Болезненный муж? Жена по контракту (Новелла) - Глава 39
— Я рада, что ты теперь будешь тут. Сюда все равно никто не ходит, за исключением нескольких горничных, что прибираются тут порой. Просто спрячься ненадолго, ладно?
Нуар, грызущий свою еду, поднял голову и посмотрел на меня. Видя то, как он смотрит на меня своими янтарными глазками, мне казалось, что он понимает каждое мое слово.
«И ты так просто готова от него отказаться?»
Рука, которой я гладила спинку Нуара, внезапно замерла от слов Амодея, всплывших в моей памяти.
— Я обязательно защищу тебя, ладно? И не стану выгонять.
«Раз так легко готова забрать свои слова назад, то лучше вообще не говорить их».
Голос в воспоминаниях звучал так живо, что мне казалось, что кто-то шепчет мне на ухо.
— Никогда не выгоню тебя. Я обещаю.
Мя-я-яу.
Нуар продолжительно подал голос, словно отвечая мне.
Несколько дней спустя, Реймонд прибыл в герцогство ради планового осмотра. Записав данные о здоровье Амодея, он пришел ко мне, чтобы проверить мою руку.
— Если не будете поднимать ничего тяжелого, то все будет хорошо. Также нежелательны растяжения.
Реймонд снял бинты и аккуратно проверил состояние руки.
— Можете больше не использовать бинты.
— Уже?
От шока мой голос взлетел на октаву выше. Когда Реймонд удивленно посмотрел на меня, я выдавила из себя улыбку.
— Ничего такого, — потрясла я головой. — Понимаю, что, видимо, уже пора.
Сказала я, плотно сжимая бинты в руке. От них зависела моя жизнь.
— Я все еще ощущаю дискомфорт, так что считаю, что они мне все еще нужны.
— Ах, вот как, — закивал Реймонд, как будто эта причина его полностью устроила.
— Но состояние моей руки — ничто в сравнении с состоянием Амодея.
На моих словах лицо лекаря помрачнело.
— Но благодаря вашим лекарствам ему намного лучше, так ведь? И он вскоре поправится. Верно? — аккуратно спросила я.
«Скажи да. Умоляю».
Я кинула на него взгляд, полный отчаяния. Причина, по которой заболевание Амодея было таким пугающим из-за того, что мы не знаем, что именно за болезнь его поразила.
— То, чем я занимаюсь, не совсем лечение, герцогиня.
На его лице появилась горькая печальная улыбка.
— Что вы имеете ввиду, Реймонд?
— Пока что это лишь временная мера, избавляющая господина от симптомов.
— …
— Даже базовое лечение пока невозможно. Так что все, что я могу сделать — просто… уменьшить его страдания и предотвращать критические ситуации настолько, насколько это представляется возможным.
— Честно говоря, раньше мне доводилось работать в аптеке, так что мне известно о составе лекарства.
— Что, простите?
На мгновение меня кольнуло чувство вины, но я оставалась спокойна внешне и изучала его реакцию.
— Прошло уже много времени с тех пор, как я работала, так что мои знания слегка помутнели. Я помогала с подготовкой рецептов, но термины вызывают у меня сложности.
Я выдавливала из себя любое наиболее правдоподобное оправдание, которое только можно было сказать.
— Да, все ингредиенты, использованные в рецепте — сильные обезболивающие и стабилизаторы. Они помогают убрать боль и ослабить последствия.
Он снял очки и коснулся пальцами виска.
— Однако если принимать одно и то же длительное время, эффект ослабнет. Вот почему дозировку придется увеличивать со временем.
Реймонд почти что повторил слова Уолтера.
«Что ж… Это рецепт для человека, которому осталось жить всего несколько дней. Суть в том, чтобы уменьшить их боль, чтобы они могли спокойно уйти».
Чем дольше я слушала Реймонда, тем больше росло ощущение, что мое сердце рвется на клочки.
— Лечение невозможно, поскольку неизвестна причина заболевания.
— Неужели нет никаких способов выявить ее?
— Не думаю, что я уже достаточно компетентен, — сказал Реймонд, пряча взгляд.
— Быть не может. Ваша семья служила семье Эфрет многими поколениями в качестве врачей. Уверена, никто не сможет обследовать Амодея лучше, чем вы, Реймонд.
Раз он являлся семейным доктором на протяжении нескольких поколений, то значит, что он обладал навыками особого лечения.
— Как бы то ни было, его светлость еще достаточно молод, так что я постараюсь найти способ. Думаю, он вскоре поправится.
— Спасибо вам, Реймонд.
Тогда, лишь в мыслях, я добавила: «И простите».
Интересно, что же нашло на меня. Реймонд всегда был подле Амодея, когда тот болел. Неправильно было подозревать его в порче лекарств моего мужа.
— Вы хорошо себя чувствуете, ваша светлость?
— Что? О чем вы…
— После того, как вы в прошлый раз потеряли сознание, мадам Камилла сильно волновалась.
— Все в порядке, ничего такого.
Но, честно говоря, я также была крайне удивлена.
«Не могу поверить, что потеряла сознание».
Когда работала часы напролет, чтобы свести концы с концами накормить своих родных, мое здоровье никогда не подводило меня от нагрузки. Родилась я довольно здоровой… Но, видимо, продолжительный стресс сделал свое дело.
— Мадам Камилла всегда переживает за ваше здоровье. Не только физическое, но и ментальное тоже. Она волнуется, что слова других вас могут ранить.
— Она переживает за мое ментальное здоровье?
Значит ее беспокоит не только мое тело, но и голова.
Уверена… Камилла делает это только напоказ. Я не настолько наивна, чтобы верить тому, что она говорит Реймонду.
— Эм… Как мило с ее стороны.
Выражение лица Реймонда тут же переменилось после моих слов.
«Мне лучше было сказать, что я благодарна?»
Каким-то образом, настроение в комнате сильно поменялось, а я лишь тихо следила за реакцией Реймонда.
— Реймонд, возможно, вы хотите что-то еще мне сказать?
— Мадам Камилла сказала… что герцогиня ведет себя чуточку иначе, чем раньше.
— Почему же?..
Было ощущение, словно земля под ногами проваливается. Но я все равно задала вопрос, стараясь поддержать вид удивленности сказанному.
— Ваша светлость была в более плохой форме некоторое время, но потом… возникло ощущение, словно вы стали… совсем другим человеком.
Я переместилась на кресло, отчаянно стараясь угомонить свое бешено бьющееся сердце.
— Что вы имеете ввиду под «другим человеком»? Звучит как какая-то нелепая шутка.
— Случалось ли с вами что-нибудь странное в последнее время? Возможно что-то травмировало вас или…
«Ага. Еще как. И много».
Я нервно сглотнула, проглатывая сказанные в мыслях слова.
— Нет, ничего такого.
— Мадам даже сказала, чтобы я порекомендовал вам хорошее местечко, где бы вы смогли восстановить свое ментальное здоровье.
— Хорошее… местечко?
Я резко выпрямила спину.
— Что вы имеете ввиду? О чем вы вообще говорите?
Хорошее местечко. Для лечения. Может, Камилла решила, что я сошла с ума…
— Быть не может. Неужели вы о больнице для душевнобольных?
— Ох, нет-нет. Это место не будет вам противно. Поскольку туда дают доступ только аристократам, оборудование и лечащий персонал там на высшем уровне.
— Но я ведь не сумасшедшая?!
Я неосознанно вскрикнула от возмущения, после чего заметила, как сильно вздрогнул Реймонд от внезапного всплеска эмоций.
Мне приходилось видеть подобные ситуации в мыльных операх.
В частности вспомнилась одна история, где нормального человека обманом уличили в безумстве и заперли в психбольнице, поскольку мошенники хотели присвоить имущество героя себе.
А также помню историю про то, как невестку упекли в тюрьму.
Ах, по всему телу пробежались мурашки.
Не важно, насколько безумной я казалась снаружи, Камилла взаправду зашла так далеко, чтобы сослать меня в подобное место?
В ушах сильно звенело.
— Н-неужели матушка взаправду… взаправду сказала, что хочет меня туда отправить?
Я не могла поверить в это. Все намного хуже, чем я думала.
Реймонд подтвердил свои слова.
— Вам лучше получить профессиональную помощь, ваша светлость.
Его слова звучали довольно серьезно. Словно он взаправду давал мне медицинский совет.
— Психология не моя специализация, так что важно, чтобы вашу светлость осмотрели, дабы предотвратить плохие последствия.
— Например?
— Ну, один из пациентов, которых я знал, видел бесконечные иллюзии. Он говорил, что его семья собиралась убить его, и что они преследуют его с ножами.
Жутко было даже просто думать о таком. Но мой вопрос был о другом.
— Но я ведь не сумасшедшая, Реймонд.
— Конечно, ваша светлость пока что в порядке, так что не о чем волноваться.
Он говорил эти слова с ярким выражением лица, но я едва ли могла переварить его улыбку.
«Правда не о чем волноваться?»
Для меня это все звучало так, будто они готовы отправить меня восвояси, как только я поведу себя таким образом, чтобы в их глазах это показалось поведением, свойственным безумцам.
— П-погодите, Реймонд. То место… оно ведь не опасно? Ведь ничего хорошего не выйдет из того, чтобы заставлять кого-либо уехать в подобное место.
— Любой человек подвержен ментальным травмам, ваша светлость. Вот почему однажды… кто угодно может сломаться ни с того, ни с сего.
С этими словами, Реймонд сурово посмотрел на меня. Казалось, будто он говорил о пациентах, а не только обо мне.
— Это хорошее место, чтобы вылечиться, — сказал он со спокойным выражением лица.
— Ах… Прошу прощения.
Верно, там ведь были настоящие пациенты, которым действительно требовалось лечение. Я могу быть не одной из них, но правда в том, что есть люди, кому нужна помощь.
Я постаралась оставаться спокойной, но по моей спине продолжал ходить кошмарный холод.
— Не стоит извиняться, ваша светлость. Любой нормальный человек бы сомневался.
— Да…
Реймонд улыбнулся, после чего встал. Надев шляпу, он вежливо поклонился до того, как подойти к двери.
Хлоп.
Звук закрывшейся двери был гораздо громче, чем обычно.
— Боже мой.
Как только Реймонд ушел, я обмякла в кресле и глубоко вздохнула.
Страшно дрожащие ноги выдавали то отчаяние, которое я ощущала. Хорошо, что я могла спрятать их от Реймонда под длинным платьем.
И ведь если так подумать, то Камилла взаправду была тихой последние две недели. Видимо, чтобы нанести мне один мощный удар.
«Нужно быть начеку».
Камилла явно упечет меня туда как только ей выдастся возможность.
Ах, как же все сложно.
Как же сильно я устала. Так кошмарно устала…
Мне не только нужно следить за тем, чтобы меня не повесили, но теперь еще и за тем, чтобы не оказаться запертой в психушке!
Разве не жестоко то, что два единственных пути, что у меня есть — психбольница или казнь?!
Хотелось страшно зарыдать. Я ужасно, ужасно хотела плакать. Но мне нужно было оставаться спокойной. Я не могла позволить себе дать слабину и показаться сумасшедшей, как того и хотела Камилла.
— Соберись, Селена.
Теперь мне взаправду нужно было собраться с силами и делать то, что нужно.
Я так сильно размякла в кресле, словно растаяла и слилась с мебелью, но пришлось резко встать.
— Не допущу этого.
Если было то, чего я не знаю, то все, что оставалось сделать — разузнать обо всем собственноручно.