Болезненный муж? Жена по контракту (Новелла) - Глава 46
Не то чтобы Камилла не знала, о чем я говорю. Возможно, она притворялась, что ничего не знает.
— Когда кто-то находится у власти в течение длительного времени, он или она склонны к халатности. Мне бы не хотелось допустить такое в этом доме, — продолжала я убеждать Камиллу, — временное понижение в нашем мире — обычное дело. Это как испытательный срок.
Тук, тук.
— Я принесла чай, мадам.
Грета появилась с подносом в руках. Она, казалось, заметила напряжение в воздухе, но продолжала идти к нам, никак не выражая эмоций.
— Грета, ты пришла как раз вовремя.
— Да, мадам.
Грета посмотрела в мою сторону.
— Я слышала, что ты злоупотребляешь полномочиями главной горничной. Селена просит твоего временного понижения.
— …
После продолжительного молчания Грета опустила взгляд и заговорила:
— Я всего лишь прислуживаю вам, как и многие здесь. Иногда необходимы принудительные меры, чтобы заставить других следовать приказам, — спокойно сказала она. — Возможно, были жалобы относительно моих методов.
Грета посмотрела мне в глаза.
— …
— Но это все лишь доказательство моей преданности вам, мадам. Я должна быть строгой, чтобы повысить продуктивность остальных слуг.
Грета была весьма спокойна, когда защищалась.
Она была похожа на диктатора, оправдывающего свою диктатуру.
Прежде всего, доверие, которым она пользовалась, основывалось на уверенности в поддержке со стороны главного источника власти в этом доме.
Так что я решила ударить Камиллу по больному месту.
— Но что, если бы это была комната Амодея, а не моя?
Камилла вздрогнула, как только имя Амодея сорвалось с моих губ.
— Представьте, если бы змея попала в комнату Амодея… Боже, даже сама мысль об этом ужасает, правда, матушка?
— …
Камилла прикусила нижнюю губу, когда эта сцена проигрывалась у нее в голове. Конечно, это было бы ужасно. Любая мать подумала бы так.
— Как только что отметила матушка, Амодей все еще слаб. И укус змеи был бы для него более опасен, чем для других людей.
Потом я понизила голос и самым печальным тоном, на который только была способна, сказала:
— Подумайте об этом, матушка. Что случится, если Амодея укусит змея?
В этот раз Камилла вздрогнула еще сильнее.
— Вот почему вы не можете это так оставить.
— Госпожа!
Из-за внезапного выкрика Греты я чуть не выронила чашку из рук.
— Грета?
Грета встала на колени перед Камиллой.
— Я всю жизнь искренне служила госпоже.
— Это временное понижение, Грета.
Временное, а не постоянное.
Грета выглядела абсолютно растерянной, как будто вот-вот лишится жизни, а не работы, и тоже только на определенный период времени.
— Если я не буду рядом с госпожой, то дела поместья не будут регулироваться должным образом, — сказала Грета, цепляясь за подол платья Камиллы. — Мадам уже занята заботой о здоровье Его Светлости, и есть много других вещей, которые требуют вашего внимания, так что если я не буду рядом…
Камилла снова вздрогнула. Однако я еще раз отметила:
— Амодей мог быть в опасности.
Каждый раз, когда мы с Гретой по очереди что-то говорили, Камилла металась от одной точки зрения к другой.
Я и не знала, что Камилла так нерешительна.
«Ты слабее, чем я думала, когда речь заходит о Грете».
Ну, я знала, что Грета была горничной семьи Камиллы, когда та еще не была замужем, но почему она так дорожила ей? Дело в том, что это действительно заставляло меня ревновать.
Доверие, которое она питала к Грете, было редкостным, потому что ее воспитывали с детства, но я не знала, что у Камиллы, которая была высокомерной дворянкой до мозга костей, была и такая сторона.
Но вскоре, пока Камилла внутренне металась между мной и Гретой, кое-кто вмешался:
— А что если это будет моим приказом, мама?
Это был знакомый голос. Но это был голос, который я никак не ожидала услышать в данный момент.
Я сразу же отвернулась.
— Амодей.
Мой «муж по контракту» был здесь.
«Зачем ты сюда пришел?»
Амодей подошел ко мне и встал рядом, и я не уверена, слышал ли он то, о чем я говорила, или же нет.
— Амодей?
Сильно удивленная, Камилла могла лишь смотреть на сына.
— Почему… что привело тебя сюда?
— Я здесь, чтобы сказать тебе кое-что, — сказал он, смотря то на меня, то на Грету. — Я думаю, Грете нужно подумать о том, что на самом деле значит быть главной горничной.
— Амодей? — Камилла посмотрела на него, и на мгновение показалось, что она не узнавала собственного сына.
— Кроме змеи, появившейся прошлой ночью, есть еще достаточно причин, чтобы привлечь ее к ответственности, — Амодей продолжал вести беседу весьма спокойно. — Об этом еще не упоминалось, но ко мне приходил слуга и сообщил, что герцогиня исчезла.
— Это только потому, что герцогиня внезапно исчезла, Ваша Светлость. Я просто волновалась… — Грета поспешила оправдаться, но это не сработало.
— Вместо того, чтобы беспокоиться, вы посеяли семена сомнения.
Амодей говорил довольно сухо, оперируя фактами.
— Я слышала, что молодая госпожа сбежала из поместья!
— Моя жена была со мной.
— Но это даже не был назначенный день.
Грета изо всех сил пыталась произнести эти слова.
— Мне разве нужно твое разрешение, Грета?
Тем не менее, в ответ ей были лишь холодные слова.
— Я, я просто…
Она взглянула на Амодея и побледнела еще сильнее.
— Повторюсь. Селена была со мной прошлой ночью.
Его низкий голос был довольно тихим, но в нем чувствовалось сильное давление.
До такой степени, что мурашки по спине побежали.
«Вот какой он на самом деле».
Я дрожала от давления, исходившего от него. А Грета была мишенью для враждебности… Мне почти стало ее жаль.
«Если бы на ее месте была я…»
Просто представить это было страшно. Я даже думаю, что мне повезло не оказаться на ее месте.
Камилла наблюдала за происходящим со странным выражением лица.
— Я и не знала, что ты так сильно любишь свою жену, Амодей.
— …
— …
— Я хозяин этого поместья и глава семьи Эфрет. Даже если я болен.
— Я знаю… — нахмурилась Камилла.
— Если честь моей жены запятнана, это прямой вызов моей чести.
Его ледяные голубые глаза устремились к Грете.
— Простая горничная сделала что-то, что могло запятнать репутацию герцогини.
Камилла вздрогнула вновь.
— Я уважаю твое мнение, Амодей.
От слов Камиллы Грета удивленно посмотрела на нее.
— …Грета. Подчинись приказу герцога.
— Госпожа…
Грета была поражена согласием Камиллы, а затем взглянула на меня.
«Это было неожиданное развитие событий».
Находясь в оцепенении, я посмотрела на Амодея, и он встретился со мной взглядом, прежде чем безмолвно выйти из комнаты.
«Он ведет себя странно».
Внешне он выглядел точно так же, но было в нем что-то необычное, что было ему несвойственно.
«Мне это приснилось или что?»
По отношению к такому грозному человеку, который давил одним присутствием, чувствовать подобное… было странно.
— Подожди.
Я попыталась пойти за Амодеем, но Камилла остановила меня, так что мне пришлось сесть.
— Должность Греты в настоящее время вакантна, так что кто-то должен ее занять.
— Да.
Я нервничала, ожидая ее следующих слов.
— У меня довольно много запланированных дел. Светские встречи, выход в свет и работа с Ее Величеством Императрицей.
— Я знаю об этом.
Камилла была очень занятым человеком. С тех пор, как скончался ее муж, предыдущий герцог, и Амодей стал прикован к постели, она взяла на себя роль главы семьи.
Она не была рыцарем, поэтому большая часть ее деятельности была сосредоточена на работе в Имперском дворце и в социальных кругах. Вот почему она оставила внутренние дела семьи Грете, пока сама находилась в разъездах.
— Тебе придется на какое-то время взять на себя заботу о поместье.
— …
— Ты не хочешь?
— Это не так, матушка.
Я быстро покачала головой.
— Я сделаю все возможное. Спасибо, что доверились мне.
Я сделала низкий реверанс и отвернулась, чтобы избежать пристального взгляда Греты.
Как бы то ни было, все вышло именно так, как я и хотела. Все прошло более гладко, чем я думала.
Но я не могла забыть нетипичную реакцию Амодея.
Я поспешила к Амодею, как только вышла из комнаты Камиллы.
— Эм, Амодей.
Когда я вошла, он был на своем обычном месте у окна.
— Ты и вправду приходишь сюда, когда захочешь, да?
Амодей ответил довольно резко, но я внимательно изучала его настроение.
— Что тебе от меня нужно?
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— …
Он просто смотрел на меня, не отвечая.
— Я подумала, что ты выглядел немного подавленным, когда был в комнате матушки.
— Неужели?
— Ты ведь в порядке, правда?
— Да, только из-за весны я чувствую сонливость.
Он прислонился головой к оконной раме и закрыл глаза.
— Ну, эм… Спасибо.
— За что?
— Ты встал на мою сторону.
То, что он сделал, было неожиданностью. Он встал на мою сторону — против своей матери — и выслушал мое мнение.
— Разве?
…но, конечно, он бы не признался.
Его усталое лицо постепенно становилось краснее и краснее с каждой секундой.