Болезненный муж? Жена по контракту (Новелла) - Глава 54
— Ах…
Как до такого дошло? Я могла лишь смотреть то на него, то на руку.
Мое тело, застывшее от страха, совсем не шевелилось.
— Ну так что? Тебе в голову пришла блестящая идея притвориться, что я повредил твою руку?
Я пыталась вырваться из его объятий, но без шансов.
Он улыбнулся и снял повязку.
— Н-Нет…
Я не успела остановить его, он грубо потянул мою руку и яростно снял покрывавшие ее бинты.
Я мог только беспомощно наблюдать за его действиями.
Я больше ничего не могла сделать.
Затем он с яростью взглянул на меня, держа в руке рваные бинты.
— А ведь когда ты стояла передо мной на коленях и молила о моем выздоровлении, я думал, что ты была искренна.
— …
— Я и подумать не мог, что ты способна на гнусный фарс.
— …
— Ты даже была мне немного симпатична.
Он был в ярости.
— Хоть и на короткое время.
— Амодей…
Прошептав это, я непонимающе уставилась на него, но он продолжил в резкой манере.
— У тебя, конечно же, есть для этого причина. Тебе нужны деньги, поэтому было необходимо приставить себя к больному мужу и притворяться печальной.
— …
— Я не знаю всех подробностей, но кажется, что ты делаешь это после подписания какого-то договора с моей матерью.
— Нет… Нет, это не так…
Я быстро покачала головой. Откуда он узнал? Я ничего об этом не говорила.
— Были времена, когда я даже хотел притвориться обманутым, зная правду.
Он продолжал говорить приглушенным голосом.
— Потому что у тебя огромный долг.
Он крепко сжал ее руку, а его глубокие голубые глаза были до ужаса пронзительными.
— Прости, я… Я и не думала делать что-то еще, я… Я просто беспокоюсь о твоем здоровье…
Я не могла сдерживать слезы, которые стекали по моим щекам.
— Я, я в самом деле… Это только то, что я… Я думала лишь о твоем выздоровлении…
Разрыдавшись, я не могла нормально говорить, но он, казалось, понял достаточно.
И он ни за что мне не поверит.
Его выражение лица пугающе ожесточилось.
— Хватит делать из меня дурака.
Его острый тон и скрежет зубов вызвал мурашки по всему телу.
В тот момент я немного взяла себя в руки.
— …Амодей.
Я беспомощно назвала его имя, а он лишь медленно встал.
— Герцогиня Эфрет.
— ……
— Это титул, который ты так отчаянно хочешь защитить.
Его голос был холодным, как озеро в зимнюю стужу.
— Весь этот фарс, что ты начала. Ты должна была сделать все возможное, чтобы дурачить меня до самого конца.
Амодей встал и усадил меня на кровать.
— Спи здесь.
— ……
— Притворись, как ты обычно это делаешь. Переночуй у меня. На этот раз обмануть всех будет проще.
Его взгляд спускался по моему лицу, шее и даже ниже. Он смотрел прямо на мою грудь.
…где он оставил много темно-красных следов.
— А-Ах…
Только тогда я поняла, что халат полностью развязался, и грудь была почти оголена.
В тот момент, когда я пришла в себя, я поспешно прикрылась.
Амодей, который смотрел на меня в момент моей взволнованности, отошел от кровати.
— Где же ты будешь… — спросила я, подскочив с места.
— …
— Ты слишком сильно стараешься.
— …
— Когда я вижу, как ты сходишь с ума от желания родить от меня наследника, у меня возникает чувство, будто я вот-вот умру от отвращения.
Я опустила голову, потому что не решалась взглянуть ему в глаза. В них читалось, что он ощущал себя преданным.
— Давай поговорим об этом, Амодей.
Он даже не оглянулся.
Единственным ответом был звук закрывающейся двери, который эхом разнесся по всей комнате.
***
— Чай остывает, миледи.
Независимо от того, что сказала Рона, я сосредоточилась исключительно на вышивке, которую держала в руках.
Но из-за рассеянности я не смогла добиться какого-то прогресса.
Я просто все чаще колола свои пальцы иглой.
— Ай…
Это случалось уже не впервой. Уколовшись в очередной раз, я посмотрела вниз и увидела красные капли, окрасившие вышивку.
Они появились не только здесь, но были почти незаметны, потому что на всей ткани находилось лишь несколько капель.
В конце концов, я вздохнула и отложила вышивку.
— Миледи, вы хорошо себя чувствуете?
Рона подошла и помазала пальцы лечебной мазью.
— Это уже седьмой раз. Пожалуйста, остановитесь, госпожа.
— Хорошо.
Я беспомощно кивнула головой.
— Боже, у миледи кожа лица шелушится.
— А?
— Ваша кожа будто покрыта песком.
Я дотронулась до лица. Как она и сказала, моя кожа была суше, чем обычно.
— У вас есть индивидуальный уход за кожей, миледи. Просто пройдите процедуры, тогда ваша кожа станет мягкой и шелковистой, и еще… Что-то случилось, миледи?
— Все без толку.
Я махнула рукой Роне, продолжавшей смотреть мне в лицо.
«Вот бы ничего этого на самом деле не случилось бы».
На самом деле, его слова продолжали преследовать меня после той ночи.
Когда я ела, гуляла, вышивала.
— А ведь когда ты стояла передо мной на коленях и молила о моем выздоровлении, я думал, что ты была искренна.
Дело не в том, что я хотела от него ребенка.
Мне было жаль его… Но помимо этого, я все еще была связана контрактом с Камиллой. Так что даже после первой совместной ночи я все еще была напугана. Я все равно продолжала надеяться. Но он продолжал ненавидеть меня.
Я вспоминала прогресс, достигнутый нами в течение последних нескольких недель, раз за разом. Несмотря на мои навязчивые просьбы прогуляться вместе, он соглашался и был относительно добр.
Но потом я…
— А, теперь я знаю, — сказала Рона.
— Что на этот раз?
Я нутром чуяла, что Рона скажет что-то настораживающее.
— Это сильно беспокоило миледи, да?
— О чем ты?
— Все слухи о том, что господин слаб в постели, были ложными, не так ли? Видите, я знала об этом.
У Роны была гордая улыбка, но я протянулась к ней и сжала ее плечи.
— Где ты об этом услышала?
— Что вы имеете в виду… Я слышала, как Лиза обсуждала это со всеми горничными?..
— Лиза?
Лиза была одной из горничных Камиллы.
— Тогда… Только не говори мне…
— В чем дело, миледи?
Когда Камилла говорила, что эти слова могут вызвать недопонимание.
Как можно гарантировать, что истеричный голос Камиллы не будет услышан прямо за дверью?
— Этого не может быть…
Я бормотала, вцепившись в собственные волосы.
— Вы не будете сегодня выходить на прогулку с господином?
— Нет, не буду.
По правде говоря, я просто не могла, но я не должна об этом говорить. Я еле подняла свою репутацию в этом особняке, так что это бы мгновенно все разрушило.
— Тогда, если вы не возражаете, я немного почищу гардероб миледи. Погода становится теплее, так что пыль, попадающая внутрь — не шутка.
— Хорошо.
Я кивнула, и Рона достала свои чистящие приспособления и поставила их перед дверью.
Я слышала возню, пока она убиралась. Через некоторое время она вернулась.
— Хм…
Рона несла на руках кучу платьев.
— Что-то не так? — осторожно спросила я, глядя на одежду.
Рона подняла платья, осматривая их одно за другим, а затем с серьезным лицом заговорила:
— Почему бы вам не пройтись по магазинам за новой одеждой, миледи?
— Новой одеждой? Так внезапно?
Я наклонила голову вбок, будто не понимая, о чем она говорит.
— Все это слишком старомодно, разве вы не согласны?
Я осмотрела платья, которые она принесла.
— Одежда отражает достоинство человека. Для герцогини, как миледи, это… слишком простые наряды.
Все эти платья были подарены мне, когда я только пришла в особняк.
Камилла, которая посмотрела на мою одежду, подняла скандал и приказала мне снять ее. Она сказала, что лучше быть голой, чем носить такие лохмотья.
Она в спешке заказала мне платья в бутике.
Из-за спешки качество платьев было не таким уж хорошим.
Обычно, когда дворяне покупают одежду на заказ, портного нередко вызывают прямо в особняк. Но не в моем случае.
Некоторые платья были слишком малы, а другие — слишком велики, поскольку они были сделаны с помощью примерных мерок, на глаз.
Некоторые платья были свободны в талии, некоторые — слишком тугими. Некоторые были слишком короткими и открывали взору мои лодыжки, а другие были настолько длинными, что тащились по полу.
Ни одно из них не подошло мне. То же самое было и с одеждой, которую я носила в данный момент.
«Я все еще в том же положении».
Когда я осознала реальность ситуации, то на мгновение почувствовала, что мое сердце разрывается.
— Я впервые надела его примерно в то время, когда попала в это поместье.
Я вытащила желтое хлопчатобумажное платье из кучи одежды.
— Что это?
Рона была в шоке, увидев его.
Это было платье, полное рюшек и ленточек, которые слабо крепились к желтому платью, а его цвет напоминал мне цыпленка. Очевидно, что оно было сделано в спешке. Цветовая гамма тоже была выбрана не очень подходяще.
— Это не то, что стала бы носить герцогиня. Кто его сделал?
Ну, это потому, что я не настоящая герцогиня.
Даже слуги, которые не знали условий моего договора с Камиллой, игнорировали мое существование.
Было очевидно, почему молодая леди из такой бедной благородной семьи была принята в качестве невесты для больного герцога. Да и Камилла относилась ко мне не благосклонно.
Но я не могла жаловаться.
Потому что я в любом случае должна была это терпеть.
Все, что мне было позволено сделать, это ждать уважительного отношения, которое мне обещали после рождения наследника.
— Ты закончила разбирать шкаф?
— Конечно. Там было много пыли и много одежды, которую вы больше не носите. И еще, что это за сумка? Она довольно старая.
Рона держала в руках старую желтую кожаную сумку.