Дьявол, сломавший мне шею (Новелла) - Глава 4
У Анны была причина сказать это.
Иезекииль ежедневно ходил на рыбалку на озеро Аунуэ для Герации. Он ловил рыбу без остановки, когда у него было свободное время, так как она была придирчивой к еде. Герация качала головой, говоря, что не может съесть все это целиком, но ему было все равно. Благодаря этому с поздней весны до осени в замке всегда было полно пойманной им сладкой рыбы.
«… этот год будет трудным».
Выражение лица Герации стало немного горьким. Анна мучительно размышляла, как заставить свою госпожу чувствовать себя лучше. Но пока Анна была погружена в свои мысли, лицо Герации потемнело, когда она заметила что-то за окном.
Герация отвела взгляд, опустила голову и через некоторое время выглянула в окно. Это было медленное движение, но все ее существо было наполнено бесспорной печалью. Анна быстро выглянула в окно из-за странных действий своей госпожи.
— Эй, эти люди!
Лицо Анны покраснело, когда она увидела двух людей прямо под окном. На солнечной садовой скамейке в удобной позе сидела блондинка с раздутым животом. А позади нее стоял и наклонялся мужчина.
Анна топнула ногой, не осознавая этого, но взгляд Герации оставался снаружи. На ярком солнце Иезекииль шептал, касаясь щеки женщины. Его серебряное отражение на солнце было ослепительным.
Сияющий. Его глаза, казалось, были полны любви к своей возлюбленной.
— Они хорошо смотрятся вместе.
Они были прекрасной парой. Два человека с яркими волосами, похожие на фей из легенды. Она вцепилась в свои черные волосы, потом отпустила. Иезекииль смотрел на ее волосы и хвалил ее за то, что они были похожи на звездную ночь, но Герация отказывалась в это верить. Конечно, обычный мужчина предпочел бы яркие и блестящие светлые волосы, а не такой тусклый цвет.
Герация снова подняла голову и увидела, что женщина мягко улыбается. Это была улыбка, такая же ослепительная, как и ее светлые волосы. Герация неосознанно сравнила свое отражение в окне с женщиной.
На ее лице появилось меланхолическое выражение, противоположное тому, что было у женщины снаружи. Герация посмотрела на ее мрачное лицо и с усилием попыталась приподнять уголки губ. Выражение, которого она хотела, не появилось. Герация попыталась улыбнуться еще раз, но не смогла. Она замолчала и снова выглянула наружу.
Живот женщины, который она считала доношенным, выглядел немного более выпирающим. Она думала, что ей будет нелегко идти с этим… Она выглядела такой здоровой, что ее цвет лица был несравним с цветом её лица. Ее зеленые глаза сияли радостью, а щеки были яблочно-красными. Герация потянулась к окну, затем заставила себя отвести глаза.
— Анна.
— Да, моя леди.
— Ты можешь помочь мне добраться до кровати?
Анна быстро поднялась на ноги. Герация, заметивший напряженное лицо и нервное поведение своей горничной, мягко улыбнулась.
— …Я немного устала. Я хочу немного поспать.
Анна была еще больше расстроена этим. Она подумала, что было бы лучше, если бы у нее был жесткий характер. Ей не было бы так трудно, если бы она кричала так же, как любая другая женщина.
Герация, которая была робкой с рождения, болезненно осознавала чувства других людей после распада своей семьи и чувствовала себя виноватой без всякой причины. Хотя она постепенно улучшалась после брака с Иезекиилем, она быстро вернулась к своей прежней форме, возможно, из-за шока.
Анне стало больно от этого. Она так боялась, что ее госпожа снова отправится в эту дыру.
— Спасибо тебе…
Герация, лежа на кровати, глубоко вздохнула с бледным лицом и вскоре заснула с тихим вздохом. Когда она почти убежала, Анна накрыла ее толстым одеялом, тихо ругаясь на людей снаружи.
— Проклятые люди! Надеюсь, вы оба упадете и сломаете себе нос!
Если она этого не сделает, ей казалось, что она сгорит и умрет.
***
— Кстати, где это? Прямо за главным зданием есть отдельный дом. Хотя он выглядит маленьким, он довольно симпатичный, так что мои глаза, естественно…
— Герцог?
«……»
— Иезекииль, ты меня слушаешь?
Немного поговорив, Шарлотта почувствовала себя странно и повернула голову к Иезекиилю. И действительно, ее мужчина, который всего минуту назад обращал на нее внимание, больше не смотрел на нее. Его золотистые глаза уставились в окно прямо над ними.
«Какой по-настоящему красивый мужчина».
Она была бесконечно жадной женщиной. Глядя снизу вверх, подбородок мужчины был таким же острым и прямым, как его меч. Шарлотта провела языком по губам, схватила Иезекииля за руку и потрясла ее. Ее очаровательный голос был так сладок, что ни один мужчина не мог его проигнорировать.
— О, кстати, ты перестал слушать. Если ты ничего не скажешь, мне будет неловко…
— Прекрати. .
Это было не сильное, но решительное движение, которое встряхнуло Шарлотту. Тень, которая прикрывала ее благодаря мужчине, который наклонился, исчезла. Когда яркий солнечный свет залил ее глаза, Шарлотта нахмурилась и быстро отвернулась.
— Давайте войдем первыми.
Этот человек ни о чем не жалел. Как только он пошевелился, огромная спина, которая шла перед ней, выглядела жестокой. Не говоря ни слова, Шарлотта прикусила губу. Она продолжала чувствовать это, но ее использовали в своих интересах. Шарлотта была сердита и обижена.
Она поднесла руку к глазам и посмотрела на окно, в которое Иезекииль некоторое время назад смотрел своими острыми глазами. Окно, расположенное с левой стороны 3-го этажа замка, находилось в том месте, где оно получало больше всего света.
«Я подумала, что стоит попробовать…»
Вспомнив о хозяине комнаты, Шарлотта надулась. Она подумала о герцогине, которую встретила, и очень рассердилась. Шарлотта была уверенной в себе женщиной, которая заставляла всех влюбляться в ее внешность, куда бы она ни пошла. Но в тот момент, когда она увидела Герацию , она почувствовала себя побежденной, она ничего не могла с собой поделать. Она, герцогиня, была красавицей, которая, как ходили слухи, могла открыть глаза слепым.
«Все в порядке. Мужчин привлекает не только лицо».
И все же Шарлотта была уверена в себе. Она сама пережила несколько бурь, когда занимала это место. После того как она попала в руки своего отца, пристрастившегося к азартным играм, а затем была продана по выгодной цене, она жила как негодяйка и едва держала в руках состояние. Она никогда не могла пропустить это. Эта удача была ее с трудом заработанной наградой. Женщина, которая, казалось, хорошо повзрослела, просто взглянув на это, была права, что сейчас ушла.
«Что бы сделала девушка, похожая на сухой овощ?»
Когда она вспомнила, как впервые увидела Иезекииля, ее телу стало тепло. Как же она была удивлена, когда герцог, который даже не привел служанку в свои казармы, позвал ее. Она боялась его, который был выше и крупнее большинства рыцарей, но страх исчез из-за него, который вскоре сломил ее застенчивость.
«Ха?»
Она думала о той ночи с Иезекиилем. Как разбитая дорога, она не могла представить себе ни одной из этих душных сцен. Только воспоминание о том, как она увидела его издалека и как ее вышвырнули из казармы, промелькнуло у нее в голове.
«Что это такое…»
Шарлотта посмотрела на свой живот с жутким чувством. Ее живот был полон ребенком, который должен был родиться в следующем месяце. Вполне естественно, что она была беременна. Однако….
Шарлотта не знала, когда ее живот стал таким большим. Должно быть, было время, когда она впервые заметила свою беременность, но она даже не помнила об этом. Она даже не могла вспомнить тот момент, когда боролась с беременностью. Ее случайные воспоминания начали встречаться только два месяца назад. Но ее затошнило, как будто она съела что-то не то.
Легкий ветерок развевал роскошный мех, покрывавший ее тело. Шарлотта чувствовала себя сбитой с толку своими спутанными воспоминаниями. Она сказала, что была уверена еще два месяца назад…
Внезапно всплыла определенная сцена и разговор.
— Почему ты связался со мной, когда так жестоко наказал меня?
— Я дам тебе столько золота, сколько ты захочешь. Вместо этого заключи со мной сделку.
Мужчина, которого она увидела через полгода, был все так же холоден, как и в тот день. Его глаза совсем не изменились с того момента, как она вошла в казарму. Затем он приказал избить и убить ее. Она вспомнила, как ее тело задрожало от предложения ее мужчины. А после этого?
Мужчина был одет легко, как будто скоро собирался лечь спать. Мышцы под мешковатой белой рубашкой вздулись. Шарлотта тоже была одета в тонкую сорочку, не подходящую для холодного дня. Но потом он, наконец, прикоснулся пальцем к ее телу…
Шарлотте пришло время ухватиться за нить, витающую в ее голове, и потянуть за нее. В тот момент, когда она собиралась схватить его, ее живот сильно затрясся.
— Ой!
Ребенок в ее животе зашевелился, и в одно мгновение распространилась острая боль. Как только это началось, разум Шарлотты снова прояснился, как будто она нашла свое место. Однако, когда туман рассеялся из ее сознания, там уже ничего не было видно. Неведомое чувство потери без видимой причины и тяжелый живот испугали Шарлотту.
— Угх…
— Ах… Моя леди!
Она застонала и схватилась за живот. В этот момент удивленная горничная, сидевшая рядом с ней, подошла посмотреть, в каком она состоянии. Шарлотта сердито шлепнула горничную по руке.
— Убирайся с дороги!
— О!
Длинные ногти Шарлотты, оцарапавшие горничную, нанесли ей рану. Ребенок пнул еще раз, появилась красная линия. Шарлотта удобно откинулась на спинку стула и нахмурилась. Глядя на красную линию в своем сознании, она чувствовала себя странно неловко из-за того, что ее сердце билось.
— Тсс… тебе придется вести себя прилично, детка. У этой матери сейчас трудные времена. Да… Тихо…
Шарлотта погладила живот одной рукой и прикусила ногти. Это была привычка, которая появлялась всякий раз, когда она чувствовала беспокойство.
«…Это мой шанс. Я не могу пропустить это».
Медленные звуки вернули ей устойчивость. Ее беспокойство растаяло, как снег, и странное возбуждение охватило ее. Мысленно она могла представить себе все, что будет у нее в руках. Она была красивой женщиной, которая жаждала бесконечного богатства и власти, а также благородного статуса и чести быть герцогиней…
Зеленые глаза Шарлотты затуманились. Она опустила брови и посмотрела на свой раздутый живот.
— Именно из-за этого. Все! — прошептала она, поглаживая свой круглый живот вверх и вниз, как одержимая.
«Детка моя, если ты родишься в целости и сохранности, я смогу получить все».