Фиолетовый цветок (Новелла) - Глава 13
Перед восходящим утренним солнцем девочка согнула спину и перевела дыхание. Возникла тошнота.
— Вук! – воскликнула она и пролезла во внутрь дупла.
В нём не находилось ничего съестного и было всё не прибрано.
Энн вылезла на ветку и схватилась за дерево и ахнула, борясь с ветром. Сезон близок к лету. Утренний ветерок трепал её волосы. Глаза мелко задрожали. Некоторое время спустя она слезла и пошла по тропинке. Где её ноги остановились, там был дом тëти.
Девочка стала сиротой, которая могла теперь каждый день бродить по улицам. Днём продавала цветы, а вечером нагибалась под кучей отходов.
У Энн теперь было много дней, когда она могла проводить их по пустякам, но сердцу было неудобно так поступать. Когда видишь взрослого, нет возможности избежать этой возможности. Жизнь на улице без намотки. Даже если живёшь и умираешь вот так, лучше жить в доме с родственниками. Так было намного лучше.
Но не каждая жизнь может приносить удовлетворение. Нет. Этот факт был ужасен. Как можно говорить, что жизнь на улице хорошо? Но возвращаться Энн было некуда.
— Привет.
Оказавшись внутри, она открыл глаза из-за своих ног. Это была знакомая вещь. Нос старого ботинка попал в размытое поле зрения. Это был Дэвид, мальчик, который сбрасывал свои ботинки с оси.
Девочка непонимающе посмотрела на него. Мальчик, который старше ещё на два года, глава Оливера Паггери. Он был правой рукой мальчика по имени Оливер Малук.
— Сегодня день сбора.
— Я накормлю сегодня тебя ужином.
Энн не хотела протягивать руку помощи, как человек, который пришёл, чтобы дать деньги, которые у неё остались. Ведь перед ней был хулиган. Он был напуган её жалким внешним видом. Девочка не знала, на что тратил деньги Оливер Фаггери. Она не могла перед ними устоять.
Это их территория, поэтому у всех сирот, которые приезжают сюда, есть деньги, по их логика, они должны были платить. Это непостижимо. Они не короли Блубилта… Однако не было детей, которые могли бы сопротивляться, да же если бы они были так недовольны.
— Во сколько вечером? – спросила Энес.
— В девять часов.
После продажи всех цветов настало время. Девочка не знала, сколько пенни осталось на руках, но деньги, которые она должна дать Оливеру Фаггери, должны быть.
— Ладно. Ты увидишь.
— …
— Ты немного симпатичная.
Дэвид размахивал руками. Энн посмотрела на него без всякого выражения. Оливер был мальчиком, который съедал по пятнадцать штук в день. У него была девушка, которая была на два года старше его самого. Её звали Салли. В конце концов, это было просто такое прозвище. Симпатичная девушка с соблазнительной внешностью и глазами цвета морской волны.
— Упс. Сегодня Оливер смотрит на тебя немного дольше.
— Почему?
— Я слышал, у вас была вечеринка.
— Какая вечеринка?
— Подойди и посмотри.
Дэвид устало уставился на Энн. Оказавшись внутри, он вопросительно посмотрел на неë.
— Всё равно приходи. – сказал мальчик, а затем повернулся.
Девочка вздохнула.
***
Была глубокая ночь, когда Энн встретила его. Оказавшись в городе, она до десяти часов бродила по улицам Лодервилля, продавая цветы. В Блубилте не было никого, кто мог бы купить их. Здесь было не так уж много лавок, торгующих цветами. Поэтому каждый день девочка брала корзину цветов у флориста и отправлялась в Лодервиль…
Блубилт и Лодервиль находятся менее чем в часе езды. Для десятилетнего ребёнка прогулка занимала более двух часов. Но Энн всё равно каждый день ходила на туда продавать цветы.
Дети продавали цветы до десяти часов, а потом Оливер Педгери устраивал вечеринку. Была уже глубокая полночь, больше двенадцати часов. Оливер пил с друзьями Энн в заброшенной гостинице, которая находилась в городе.
Внутри девочка находила пустые бутылки в каждом углу, и эта встреча состоялась довольно рано. Она поняла, что так и будет. Энн услышала смех мальчиков и девочек, разнесшийся в её ушах. Оливер сказал, чтобы она подошла.
— А? Ты сейчас здесь?
Оливер, чья борода начала темнеть, громким голосом обратился к Энн. Она поздоровалась. У девочки был довольно приятный голос. Внутри всё сжалось. Затем Энн подняла глаза на парня. Его подружка, Салли, с тёмным макияжем, скривила глаза… Оливер рассмеялся, не узнав её. Энн забрала четыре дант у него из рук.
Энн повернула голову и увидела, откуда послышался смех. Оливер схватил свою лодку и усмехнулся.
— Посмотри на это! Считай, Пони писает!
Предполагаемый голос Дэвида эхом разнёсся по заброшенному зданию. От этого легкомысленного крика стало как-то тоскливо. Салли не брала деньги, которые девочка выложила. Она схватила лодку и улыбнулась Оливеру. Тот усмехнулся.
Энн морщилась и пыталась вернуться назад, а потом её затрясло от звука шайбы. Она повернулась. Оливер Фаггери, который собрал группу вокруг костра, сказал, что кого-то увидел и это вызвало у него смех. Возможно, это ‘Графиня Пони’.
Энн отвернулась, спасаясь от пламени. Она увидела мальчика, спотыкающегося и падающего между просветами улиц. Грудь девочки была опущена.
Дэвид набросился на истекающего кровью мальчика, бормоча:
— Он восхитителен.
Сердце Энн бешено колотилось. Казалось, подступили слёзы. Она сложила руки на груди и взглянула на полуоткрытую дверь. Если вот так выбежать из мусоропровода, проблем не будет. Но…
— Запомни одно, сироты на Блубилт-стрит. Оливер не должен выглядеть сумасшедшим в глазах педиков. Хорошо?
Однажды Энн решила стать уличной сиротой. Девочка-сирота, обнаруженная под кучей падальщиков, мрачно предупредила. Энн избивала подруга Оливера, Салли. Парень сказал, что ослеп на один глаз. Внутри было трудно разглядеть глаз Оливера, и девочка запнулась в воздухе. Это было пугающе и ужасающе.
Однако Энн была не прочь вернуться в дом тëти Паолы. В конце концов, она решила жить как дохлая крыса. Если немного подрасти, то можно покинуть эту улицу и работать на неё, куда бы ни пойти. Получите работу там, где живёшь. Сейчас Энн мала, поэтому могла продавать только цветы…
— Эй, посмотри на этого парня!
Дэвид протянул пальцы к бьющемуся в конвульсиях мальчику, не будучи в сознании. По чему так непрактично говорить, что он аристократ голубых кровей? Послышался крик. Мальчик вздрогнул и зашëлся с громким криком, за которым последовал громкий плач. Он остановился.
— Эй! Ты принц, а?! Но разве ты не можешь удержать это в себе?
Это был голос Дэвида. Оказавшись внутри, гость обернулся с бледным лицом. Дэвид схватил идиллию налитого кровью мальчика и яростно встряхнул его. Мальчик без сознания был поникшим. Он задрожал и закрыл глаза, увидев кровь…
— Глупый парень! Вот почему ребята из Лаудервилля не могут тобой попользоваться! Вы это видели? Он очень слаб.
— Это верно. Ещё и сказал, что он принц!
Когда Дэвид отшвырнул мальчика, другой парень кивнул.
— Хахахаха.
Всё вокруг затряслось. Энн увидела Оливера, указывающего между ними и приближающегося к мальчику… Весь в крови, мальчик сполз на пол, его рот был сжат.
— Хочешь попить воды? – Спросил его Оливер.
Подойдя ближе, Энн увидела, как Оливер снял штаны. Он помочился на мальчика и что-то протянул ему. Когда парень открыл крышку, почувствовался запах масла. За четыре часа всё успокоилось и ждало следующего шага Оливера.
Энн поняла, что они решили сжечь мальчика заживо. Так оно и было. Она не знала, какое было у неё мужество. Она прыгнула вперёд. Это было похоже на мотылька, летящего в пламя.
— Я, я… Знаю этого парня!
— Что?
— Это, это…
Девочка отчаянно дрожала. Виридианские светлые глаза Оливера были коварны, как змеи. Он был настоящим хулиганом, который не боялся офицеров. Дети могут быть капитанами бойцов, не боятся смерти. Он же сказал, что боится. По крайней мере, на задворках Блубилта Оливер был как король.
— Он племянник барона Бенсвита… Э-э-э… некоторое время назад у меня был родственник в Лодервилле, так что я приехала сюда с бароном.
— Барон Бенсвит? – Спросил Дэвид.
Оливер был в ярости, когда резко спросили девочку. Она запнулась и кивнула. На самом деле, Энн не знала, кто такой барон Бенсвит. Как раз когда она была в доме тёти Доры, в особняке, где она работала был дом барона Бенсвита. Энн услышала, как пришёл человек и сказал, что здесь какое-то время было шумно.
Значит, это правда, что барон Бенсвит существует. Но Оливер внимательно посмотрел, является ли ребёнок перед его глазами племянником барона. Энн думала, что не справиться.
— Откуда ты это знаешь? – многозначительно спросил Оливер.
Девочка проглотила сухую слюну. Её ноги дрожали, и она была в эпицентре всего этого. Оливер напрягся и уставился, его губы тонко приподнялись.
— Откуда ты это знаешь? – повторил он.
— О, моя тëтя работает в Лесе, особняке мистера Лендмора… Я, я была с ней. Потом… потом я увидела мальчика. Этот парень – племянник барона Бенсвита. И я видела, как они вместе слезли с повозки.
От Оливера, который сошёл с ума, ужасно пахло. Казалось, на его лице были слёзы. Когда девочка думала, что если здесь что-то пойдёт не так, она станет такой же, как и они. Из-за этого кружилась голова. Это случилось. Но теперь она не могла сказать, что не знала этого ребёнка. В то время было ясно, что жизнь действительно в опасности.
— Хм. Это верно, не так ли?
— Фу, да!
— В этом мире нет ничего, что я не мог бы проверить. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Губы Оливера изогнулись, как слёзы. Девочка увидела, что его удлинённые глаза улыбаются. Энн тошнило. Она ошеломлëнно кивнула головой.
— Да. Ты мог бы стать по-настоящему аристократичным человеком.
Если в этом замешана аристократия, это становится проблематичным. Оливер, который возвращался, заглянул внутрь. Интерьер, который едва успел отпустить своё сердце, снова был твёрдым.
— Да. Если твои слова правдивы, это может вызвать беспокойство.
Оливер улыбнулся. Мурашки забрались на спину Энн. Внутренне, отчаянно дрожа, она посмотрела на него. Парень усмехнулся двум мальчикам, которые стояли рядом с девочкой. Обе руки были связаны в одно мгновение.
— Разве это немного обидно?
— О, Оливер. Я, я…