Итак, герцогиня исчезла (Новелла) - Глава 4
На следующий день прибыла Алекса Брайтон, рыцарь эскорта, о котором говорил герцог за прошедшим ужином. Она была девушкой с мягкими каштановыми волосами и вежливыми манерами.
— Не беспокойтесь, я просто буду следовать за вами.
— Хорошо, приятно познакомиться.
Алекса не виновата в сложившейся ситуации. Психея относилась к ней с пониманием. Но она не хотела быть такой же послушной, как раньше.
Алексе, вероятно, было велено докладывать обо всём, что касается Психеи. Имея это в виду, Психея решила попробовать свои силы в актёрском мастерстве. Ведь сам герцог прекрасно играет в заботу о своём ребёнке и жене. В эту игру можно играть вдвоём.
Быстро приняв душ, Психея попросила Алексу передать горничной подать на завтрак больше супа, чем обычно. После того как еду принесли, Психея задумчиво посмотрела на блюда, стоящие перед ней.
Как она и предполагала, Алекса стояла перед ней и смотрела на Психею, пока та ела свой завтрак. Психея бросила на неё взгляд, и Алекса отвернулась, как ни в чём не бывало. Но было ясно, что она всё ещё следит за Психеей.
Но невозможно было голодать, так как внутри её тела рос ребёнок. Психея вздохнула и отложила ложку, съев чуть больше половины супа, большую порцию, чем обычно.
Алекса покачала головой, когда увидела нетронутую еду, кроме супа.
— Госпожа, у вас нет аппетита? — спросила горничная Мари, которая стояла рядом, наливая кипяченую воду в стакан.
— Верно, я чувствую тошноту. Убери всё со стола.
Алекса слегка приподняла брови. Она, очевидно, думала, что с Психеей что-то не так. Всё это дойдёт до ведома герцога. Он обязательно почувствует беспокойство, потому что ценит своего ребёнка больше, чем всё золото в этом особняке. Психея являлась всего лишь сосудом для вынашивания, но который должен был находится в добром здравии.
После завтрака Психея сразу же отправилась спать. Мари была удивлена, когда увидела, что Психея сразу легла спать, вместо того чтобы отправиться в сад, как она обычно делает.
— Похоже, вам сегодня совсем не здоровиться, госпожа. Мне вызвать врача?
Садоводство и уход за растениями были её единственными занятиеми во время беременности. Виконтство, где она раньше жила, было местом с высокими горами и зеленью вокруг. У некоторых знатных дам не было другого выбора, кроме как изучать растения и выращивать их.
Жизнь упрощалась, если вы узнавали о характеристиках растений: лекарственных и ядовитых травах. Психея не была исключением, она даже с большим рвением отдавалась этому хобби. Кроме того, она предпочитала отчетливый свежий аромат деревьев и цветов другим ароматам.
Поэтому было очень странно, что сегодня её планы изменились.
Алекса, которая не знала толком как ей следует поступить, сделала шаг вперёд.
— Я приведу врача.
Алекса, с обеспокоенным выражением лица, казалось, собиралась выбежать из комнаты.
— Нет, я вернусь в норму после того, как немного посплю.
Психея сделала страдальческое выражение лица. Это было потому, что отныне она собиралась играть женщину, которой было «слишком грустно, потому что её муж приставил к ней эскорт без её согласия». Поэтому Психея надеялась, что герцог сдастся и отменит своё указание, потому что беспокоился о здоровье ребёнка.
***
Хотя состояние Психеи было уже не таким хорошим, как раньше, герцог даже не покинул своего кабинета, чтобы поинтересоваться её здоровьем. Наконец, прошло несколько дней, и только в день светского бала Психея смогла его увидеть.
— Супруга моя.
Но в ответ Психея ничего не ответила, а просто поджала губы и отвела взгляд.
Она обижалась на герцога за то, что тот начал вести себя непредсказуемо, но у неё не было намерения отступать. Психея приняла его руку, обтянутую перчаткой и вошла в карету.
Во время дороги в карете стояла неловкая тишина. Когда они подъехали к особняку графа, где проходил бал, губы герцога медленно приоткрылись.
— Я слышал, что ваше здоровье в последнее время не в порядке.
Конечно, о её странном поведении и недомогании давно сообщили герцогу.
— Не совсем так. Все женщины становятся такими по мере приближения месяца родов.
До родов оставалось чуть больше трёх месяцев и Психея несомненно преувеличивала положение дел. Взгляд герцога, который смотрел на неё со скрещенными на груди руками, немного отличался от обычного. Психея понимала причину. Она всегда вела себя тихо и старалась не приносить неудобства.
— Это из-за рыцаря?
Он всё понял совершенно правильно. Психее казалось, что он хотел поговорить.
— Да. Я чувствую, что кто-то всегда наблюдает за мной, поэтому я не могу чувствовать себя комфортно.
На самом деле, Алекса была очень доброй и разговорчивой, так что она не доставляла хлопот, пока неустанно следовала за ней. За исключением того, что она являлась информатор герцога.
Клинт выглядел усталым и встревоженным при этих словах. Он понятия не имел, почему женщина перед ним так резко изменилась. Однако это не может не оказать негативного влияния на ребёнка.
Он вздохнул и разжал руки.
— Ладно, давайте найдём компромисс, — неожиданно согласился герцог.
Это было в первый раз. Клинт принял во внимание её просьбу. Правда до этого особых просьб со стороны Психеи не было. Она, ошеломлённая его реакцией, искала слова для ответа, но карета успела прибыть к месту назначения.
Дверь открыли снаружи.
— Мы прибыли, Ваша Милость.
— Давайте хорошо проведём время.
Он вышел первым, поэтому учтиво подал руку для неё. Психея, привыкшая к таким жестам со стороны герцога, инстинктивно последовала за ним.
— Герцог и герцогиня Валентайн прибыли! — Глашатай оповестил для уже присутствующих гостей.
Всеобщее внимание было привлечено к ним, когда они появились в дверном проёме. Большинство людей интересовались их прибытием после того, как распространились слухи о том, что герцогиня беременна.
Она была очень осторожна на ранних стадиях беременности и большинство аристократов не знали, что Психея в положении. Но пришла пора показаться в свете, тем более её беременность рано или поздно стала очевидной, ведь на последних сроках перед родами Психея совсем не могла бы посещать мероприятия.
Сегодняшний бал предоставил редкую возможность привлечь внимание герцога или его жены.
Психея вошла и медленно осмотрела обстановку в бальном зале и собравшихся гостей. Они обменивались формальным приветствием, взглядом или молчаливым салютом, когда встречались глазами с аристократами, которые уже прибыли. Люди обратили внимание на выпирающий живот Психеи. Это был бал, но казалось маловероятным, что Психея будет танцевать сегодня.
Психея, сидевшая за столиком бара с полным бокалом вина в углу, тяжело вздохнула. Странный запах, который она почуяла своим обострённым обонянием с того момента, как она вошла, навеял тошноту.
— Кажется, кто-то использует новый аромат.
— Я не чувствую никакого запаха, — герцог огляделся, но ничего не почувствовал.
— Я думаю, это потому что я стала более чувствительной.
Психея нахмурила брови, заметив, что это из-за её беременности.
— Здравствуйте!
— Рэйчел, здравствуйте.
Внезапно к ним подошла девушка. Герцог был рад видеть её лицо.
— Приветствую герцога и герцогиню, — девушка склонилась в лёгком книксене.
Рэйчел Хэлстон.
Психея почувствовала ещё большую тошноту при виде женщины, появившейся перед ними.
Подруга детства герцога и знаменитая дочь графа, она была очень специфической девушкой, которая иногда выходила в нетрадиционной одежде, нарушавшей все общественные правила, а также участвовала в дуэлях, которые были исключительно для мужчин.
Среди аристократов-мужчин она славилась боевой удалью, поэтому все уважали её, а женщины, как правило, ненавидели. В принципе, их можно было понять, ведь она состояла в дружеских отношениях с женатыми мужчинами.
— Вау, ваш ребёнок скоро родится!
Рэйчел подошла к Психее после того, как поцеловала герцога в щеку. Не дожидаясь разрешения, она протянула руку и коснулась живота.
Как только её пальцы притронулись к животу, Психея нахмурилась.
— Уберите.
— Ч-что?
— Уберите. Ваши. Руки, — Психея проговорила каждое слово так, чтобы Рэйчел не пропустила их мимо ушей.
Улыбчивое лицо Рэйчел вызвало у неё ещё большую тошноту, поэтому она шлепнула её по руке.
— Ох.
Рэйчел, казалось, была немного удивлена, почувствовав лёгкий хлопок по своей ладони.
— Я сказала вам оставить мой живот в покое, юная леди.
— Ой, мне очень жаль.
Лицо Рэйчел не выражало раскаяния, только недоумение. Психея, с другой стороны, была ещё более недовольна тем фактом, что Рэйчел понятия не имела, что сделала не так. Психея вздохнула и приложила пальцы к вискам.
Неловкое молчание нарушил не кто иной, как герцог.
— Леди, мне жаль. Моя жена в последнее время немного чувствительна.
Герцог, встав между Психеей и Рэйчел, вознамерился исправить положение. Тем не менее, эта ситуация не осталась без внимания гостей. Позади них играла тихая музыка, но, похоже, что небольшая перепалка была гораздо интереснее, потому что все смотрели на них.
Услышав слова герцога, Психея приподняла брови.
— Чувствительная?
Говорить о том, что беременная женщина чувствительна так прилюдно, было не очень вежливо.
— С недавних пор вы плохо себя чувствуете, так что, пожалуйста, сядьте и отдохните. Мне необходимо поговорить с леди Рэйчел . Алекса, подойди.
Алекса, стоявшая поодаль, подошла к герцогу, подняла меч и приставила его к своей груди, склонив голову. Это был знак того, что она правильно поняла приказ.
— Пойдёмте, Рэйчел.
Психею встревожило, что герцог, который всегда был на стороне своей жены, поддержал постороннюю девушку. Эта девушка была подругой герцога, но обязательно ли им быть такими на официальном мероприятии?
Психея села с кислым выражением на лице и тихо проговорила:
— Разве вы не должны защищать свою жену в такие моменты?
Она посмотрела на спину герцога. Алекса, которая слушала её в этот момент, неловко почесала затылок.
— Неважно… Мне всё равно.
Психея, поняла, что ею движет обида, поэтому она покачала головой, чтобы прогнать ненужные мысли. У неё снова заболел живот.
Обида и ревность основываются на её чувстве ожидания поддержки и защиты со стороны герцога. Это потому что она привыкла к его доброте.