Я открыла дверцу птичьей клетки (Новелла) - Глава 1
— Эйлин, что случилось?
На следующее утро мои родители в помятом виде примчались в особняк.
Как только они услышали новость о том, что Себастьян покинул поместье, то, судя по всему, в спешке вернулись, не успев толком переодеться.
Вот уже четвертый год на нашу годовщину они отправляются куда-то, чтобы побыть вместе.
Не думаю, что это случится снова.
— Я решила развестись с Себастьяном, — объявила я, расположившись в столовой перед тарелкой с супом.
Моя мама выглядела искренне потрясенной.
— С какой стати ты это сделала? Разве между вами не было достаточно здоровых отношений? Более того, вчера была годовщина вашей свадьбы. Почему же он ушел?
Задав еще миллион вопросов, моя мать махнула рукой и заявила, что никогда не видела ничего подобного.
— Где Себастьян? Он действительно ушел из дома?
— …Да, он покинул особняк ранним утром.
«Хозяин ушел».
Вспомнился мне голос старшей горничной, который я услышала едва успев открыть глаза этим ранним утром.
Рассветало.
Я повернула голову и увидела, что место рядом со мной пустовало.
«Служанка, которая занималась уборкой, нашла это на столе в кабинете».
Записка, которую дала мне старшая горничная, была аккуратно сложена пополам и не имела ни единой помарки. Она словно являлась отражением характера этого человека.
Даже не открывая ее, я могла с уверенностью сказать, кто был автором и что за слова она содержала.
Срезав печать, я открыла письмо.
[Когда я прибуду в свое временное место жительства, то пришлю вам письмо, после чего вы сможете отправить мне документы о разводе на указанный адрес.]
Он написал только те сухие слова, которые и должен был сказать. По всем признакам выходило, что записку написал именно Себастьян.
После проверки выяснилось, что из дома исчезло несколько предметов одежды и чемодан, а при более тщательном осмотре оказалось, что он взял только то, что принес с собой, когда вошел в особняк.
Он действительно исчез, словно только того и ждал.
Я горько улыбнулась.
О, Себастьян.
Ты всегда так ненавидел меня. Настолько, что едва я простилась с тобой, ты тут же покинул особняк, словно спасаясь бегством. Но куда же ты собрался?
Планирует ли он отправиться на поиски женщины, которую любил?
— Не хочу больше говорить о своих отношениях с Себастьяном. Я надеюсь, что наш брак благополучно закончится. И это все, что я хочу сказать по этому поводу.
— Кто тебе сказал про развод? Да не может быть, Эйлин, ты не могла этого сделать. Это Себастьян такое выдал?
Тогда-то это и произошло. Мой отец стукнул по столу. Расспрашивающая меня мама удивленно обернулась на него.
— Как он посмел вот так расторгнуть ваш брак, когда я позволил ему стать моим зятем?
Мой отец, казалось, был неподдельно зол на Себастьяна, осмелившегося разорвать свой союз с дворянкой. Точно так же он гневался на Себастьяна за то, что тот отказался жениться на мне пять лет назад.
— Я подобрал его из разорившейся семьи и взял в зятья, хотя он мне с самого начала не понравился.
— Отец, — я посмотрела на отца с вымученной улыбкой на лице, — это ведь все наша вина.
— …
Мой отец бросил на меня изумленный взгляд. Будто бы он и подумать не мог, что я способна сказать такое.
Однако это была чистая правда. Именно из-за стараний моей семьи род Себастьяна был разрушен, а его любимая женщина поставлена под угрозу.
Это произошло из-за моей жадности. Я опустила взгляд. И увидела пару худых ног. Обе ноги, прикованные к инвалидному креслу и не способные двигаться.
В голове мелькнули воспоминания пятилетней давности.
~•◊•𓅇•◊•~
Меня зовут Эйлин Лоуэлл.
Я была единственной дочерью герцога Лоуэлла.
В возрасте одиннадцати лет я попала в каретную аварию и до конца жизни была вынуждена передвигаться в инвалидном кресле.
Именно в то время моя прекрасная судьба перевернулась с ног на голову.
Я ненавидела всех, кто пялился на мои ноги. Меня смущала жалость людей. Если раньше они смотрели на меня с благоговением, то теперь в их глазах было только сострадание к благородной леди.
Единственными словами, которые слетали с их уст, были слова сочувствия. Бедная леди Лоуэлл, что мы можем поделать с этой трагедией…
Тем не менее, дети из уважаемой семьи, с которой я тесно общалась, после аварии периодически приходили навестить меня и помочь с чем-либо.
Они смеялись, болтали и даже гуляли со мной по саду, толкая вперед мою инвалидную коляску.
Мне было всего одиннадцать, но благодаря им я наконец-то смогла взять себя в руки.
Так было до тех пор, пока моя подруга Дафна, которую я считала самой близкой из них всех, не разговорилась у меня за спиной.
Она сказала: «Знаете ли вы, как мне тяжело толкать ее инвалидную коляску? Она всегда была очень чувствительной девушкой, а теперь стала еще более обидчивой из-за своих ног».
Именно в тот день, проезжая по коридору, я случайно услышала голос Дафны, раздававшийся со стороны балкона.
С тех пор я перестала ходить на дамские собрания. Также я перестала посещать Академию, где учились все дворяне, и наняла для занятий частного репетитора.
Из-за моего затворничества в особняке меня прозвали «забытой принцессой».
Однажды я впервые за долгое время посетила светское мероприятие.
В день, на котором должны присутствовать все благородные дети, достигшие совершеннолетия, и куда даже принцесса не могла не явиться.
Бал дебютанток.
Я до смерти ненавидела выходить на публику, но отказ от посещения бала дебютанток был равносилен отказу от титула моей семьи.
На праздник меня одели в белоснежное платье дебютантки. Мое появление в обществе после семи лет затворничества наполнило банкетный зал шепотками. Я же просто отъехала на инвалидной коляске в угол и так и сидела с пустым выражением лица.
Именно тогда это и произошло. Нечто привлекло мой взгляд. Глаза ожили и устремились куда-то в сторону.
В центре бального зала под светом люстры танцевал мужчина в белом мундире.
— …
Я уставилась на него.
Красивые светлые волосы, переливавшиеся в свете люстры, крепкое телосложение, словно прошедшее через долгие тренировки, острая и совершенная линия челюсти, напоминавшая меч, которым он пользовался, и тыквенного цвета глаза, которые, казалось, сияли еще ярче в лучах света…
Я как будто смотрела на прекрасного золотого ястреба.
Шум людского шепота в моих ушах постепенно исчез. Его жесты были плавными и легкими, он двигался мягко, словно оседлав ветер, а в момент кульминации музыки резко вскидывался, словно выхватывая добычу. Это было похоже на наблюдение за ястребом, который с расправленными крыльями взмывает в небо.
Этот вид…
Был достаточно прекрасен, чтобы очаровать зрителей.
— …Этот человек.
— Что? — удивленно переспросила тихо стоявшая рядом служанка, когда я открыла рот.
— Этот человек… Как его зовут?
— О… я думаю, это Себастьян. Он сын графа Хьюза и член императорской гвардии.
Граф Хьюз. Я слышал о таком. Это была достойная должность — не слишком видная и не слишком незначительная. Себастьян был уважаемым рыцарем, выросшим в достаточно неплохой семье.
— Похоже, что молодой господин привлек внимание принцессы. Благодаря своей изящной внешности он стал одним из самых популярных мужчин на балу дебютанток, — болтливо зашептала мне служанка, обрадованная тем, что я чем-то заинтересовалась. — Если он вам приглянулся, почему бы вам не познакомиться с ним? Возможно, он станет удачной партией для брака…
Когда он закончил свой танец и собрался покинуть бальный зал, я проводила его взглядом. Внезапно он оглянулся и наши с ним глаза встретились.
— …
Мое сердце учащенно забилось. Руки ослабли. И бокал с шампанским, который я ради приличия держала в руках, упал.
~Клинк!~
— О Боже, мисс. Вы в порядке? — спросила меня изумленная горничная.
Глаза всех присутствующих обратились ко мне.
— Я пойду принесу салфетки. Пожалуйста, подождите здесь минутку.
— …Да.
Горничная убежала за полотенцами.
Это был самый неловкий момент с тех пор, как я повредила ноги. Тогда я поняла, что сидеть неподвижно — это единственное, что я могу сделать.
Мое лицо запылало.