Я покончу со всем этим, как злодейка (Новелла) - Глава 5
Не успело наступить утро, а повсюду уже гудела работа.
Она пролежала в ванне дольше, чем обычно, и позволила служанкам позаботиться о ней, и они обтёрли её тело густым ароматным маслом.
Она серьёзно беспокоилась о том, насколько тесным был её корсет. Казалось, что он задушит её, а если нет, то её желудок и кишки выскочат наружу и она задохнётся прежде, чем она сможет сделать что-нибудь ещё в этой жизни.
Филина, зевающая со скучающим лицом в окружении слуг, была богато одета.
Она повернулась к Лауре, которая приглаживала ей волосы.
«Пожалуйста, сделай только то, что необходимо».
Лаура ответила скучающим голосом с нарочито серьёзным выражением лица.
«Мисс, что вы имеете в виду? Принц-наследник приедет на этот бал. Вы должны быть красивее, чем кто-либо другой».
Говоря «красивее, чем кто-либо другой», она, вероятно, имела в виду дочь семьи Хейли, которую наследный принц ранее назвал своей невестой.
Утомленная улыбка сорвалась с губ Филины.
Как бы гламурно она ни была украшена, как могла она занять место героини, единственное озарение которой находится между тенями?
«Как только причёска будет закончена, приготовления будут завершены, поэтому, пожалуйста, немного терпения, моя леди. Для меня это многое значит».
«…Как ты можешь гордиться моими волосами?»
Собрав рыжие волосы Филины одним плавным движением, Лаура высоко повесила их и ловкими руками заколола.
Её лицо несколько раз двигалось из стороны в сторону, чтобы показать, как крепко она держит их на нужном месте.
«Лилли, не лучше ли положить сюда перо? Или с розой было бы красивее?»
Лаура спросила с серьёзным выражением лица у Лилли, которая помогала ей с подготовкой.
«Конечно розу. Красные розы идеально сочетаются с образом Леди Филины, тебе не кажется?»
Лили, не колеблясь, предложила Лоре корсаж из красных роз.
[Словарь: Корса́ж — часть женского платья, покрывающая бюст.]
Лаура быстро взяла розу из рук Лилли и возложила её на голову Филины в классическом стиле.
Наконец, все детали причёски были завершены, и горничные, собравшиеся вокруг Филины, завопили от восхищения.
«Вы так прекрасны, юная леди. Вы похожи на благородную королеву родом из царства роз».
В платье, украшенном яркими и чрезмерными оборками, её внешность выделялась.
Верхняя часть одеяния была натянута настолько, насколько это было возможно, и контуры её тела были чётко видны, а глубокий открытый воротник очень выделял выпирающие из белоснежной кожи кости.
Это, как они сказали, очень красиво.
Если бы прекрасная роза превратилась в человека, она выглядела бы так.
Если гламур переходил предел, это было обременительно, но сухое выражение на губах Филины естественно настраивало красоту, которая могла быть чрезмерной, на нужный лад.
Никто бездумно не указывал на её холодное лицо, как и розам свойственно иметь острые шипы.
В самом деле, было бы гораздо более неловко, если бы они искренне смеялись Филине в лицо.
«Мисс, все ждут вас снаружи».
Голос дворецкого донёсся с вежливым стуком.
Не говоря ни слова, Филина смотрела в зеркало и осторожно двигалась изящной походкой, чтобы не помять платье из дорогой ткани.
Выходя из спальни, она неосознанно посмотрела на Еноха, который стоял перед ней, поражённый.
«Можешь взять меня за руку?»
Филина протянула ему руку, так как ей было трудно идти.
После секундного колебания Енох взял её за руку и повёл.
«Филина, пожалуйста, можешь быстрее?»
Её мать, Эми, ждавшая всё это время снаружи, была как на иголках.
Когда Филина подошла ближе, Эми фыркнула.
«Хм, ты так похожа на мою красавицу. Может, твоё лицо и заслуживает немного внимания. Ты опоздала, садись скорее в карету».
Эми подошла к чёрной карете. Плотно закрытая дверь открылась, и Филина увидела внутри Бруно с каштановыми волосами.
Бруно Дебюсси.
Он был её приемным братом, на год младше её.
Их глаза на мгновение встретились, но, как только дверь закрылась, Филина отвернулась и пошла к другому вагону, несколько меньшему.
Внутри она увидела Ариэль, которая прыгала вверх и вниз с удивлённым выражением лица.
(Напоминалочка: Ариэль – сводная сестра Филины)
Филина залезла внутрь, села напротив неё и равнодушно сказала.
«Это небезопасно. Сядь».
Наконец Ариэль села. В то же время они услышали, как карета начинает свой ход.
Сегодня день дебюта Ариэль. Возможно, именно поэтому она сидела с более серьёзным выражением лица, чем обычно.
Время от времени на Филину бросали взгляды.
Холодный пот, стекающий по лбу Ариэль, был довольно жалким зрелищем.
Сама Ариэль была уверена, что если Эми увидит это, то выдаст всю силу своей надоедливой раздражительности.
Филина, напротив, внешне была полностью равнодушна.
Через некоторое время карета медленно замедлила движение, прибывая к месту назначения.
Филина вышла из кареты, оставив Ариэль, которая слишком нервничала, чтобы встать.
«Спасибо, Енох».
Филина слегка улыбнулась, когда Енох взял её за руку.
Эми, вышедшая из кареты раньше неё, тщательно расправляла одежду Бруно.
«Где ты оставила Ариэль? Ты ещё и вышла сама?»
Эми спросила с любопытством, когда закончила разглаживать одежду Бруно.
Филина вместо ответа пожала плечами.
Бруно с каменным выражением лица быстро подошёл к коляске, в которой ехала Филина.
Когда Бруно взял Ариэль за руку, чтобы помочь ей выйти из кареты, она всхлипнула и тихо пробормотала.
«…Спасибо, Бруно».
Эми, жалобно наблюдавшая за происходящим, цокнула языком и огрызнулась на Филину.
«Ты старшая сестра, и даже не можешь нормально присматривать за своей младшей?»
Филина, слабо улыбаясь, ответила.
«Если тебе её жалко, мама может ей помочь».
Закончив предложение, Филина ушла с Енохом. Глядя в след Филине, Эми фыркнула, будто сбитая с толку.
Глаза Бруно, которые спокойно следили за тёмно-фиолетовым платьем, уставились на руку Еноха, когда он в последний раз сжал руку Филины.
***
Когда они вошли в банкетный зал, роскошная люстра и узорчатые обои первыми привлекли внимание Филины.
Ослепительное освещение вызывало у неё головокружение, а большая лестница, казалось, ещё больше отвлекала её от происходящего вокруг.
Более того, как только Филина вошла, люди, громко общающиеся на разные темы, сразу замолчали и уставились на неё.
Взгляды были очень тягостными. Она надеялась, что её имя не станет предметом их следующего разговора.
«Енох, воспринимай это чуть проще».
Филина сказала ему, что не нужно нервничать даже на этом мероприятии.
Она знала, как утомительно всё время нервно оглядываться по сторонам.
Скоро появится наследный принц.
Никто не сделал бы здесь ничего опасного, разве что если бы у них было по 10 жизней.
Оглядевшись, она увидела, что её мать деловито ходит вокруг, представляя Бруно и Ариэль дочерям и сыновьям дворян.
Филина посмотрела на застенчивую улыбку Ариэль с кислым выражением лица.
Следы печальных слёз выходящей из кареты Ариэль давно бесследно исчезли. Бруно, стоявший рядом с Ариэль с ничего не выражающим лицом, перевёл взгляд на Филину, стоявшую вдали. (*Нравится ли Бруно Филина?)
Она тоже какое-то время смотрела на него.
Потом Филина отвела взгляд.
«Вы так прекрасно выглядите сегодня, мисс Дебюсси, я удивлён».
Маркиз Эдвардс, подошедший к ней вместе с сыном, заговорил с ней с улыбкой на морщинистом лице.
«Давно не виделись, маркиз».
Филина встретила его скучающим выражением лица.
Эдвардс продолжил с дружелюбной улыбкой, будто и не замечая выражения лица Филины.
«Кажется, многие хотят поговорить с мисс Дебюсси, поэтому я поспешил подойти».
На его ловкий голос Филина лишь легко улыбнулась.
‘Все хотят поговорить с Филиной. Это даже звучит нелепо.’
Редко кто-то заговорил бы с тем, кто одним лишь взглядом выражал необходимость не разговаривать с ним, если только он не был таким толстокожим, как маркиз Эдвардс.
Чем больше она общалась с людьми, тем утомительнее это было.
Она устала играть с эмоциями.
Она не приближалась к незнакомцам без необходимости, потому что не хотела усложнять свою и без того беспокойную жизнь.
Филина просто хотела тихо занять своё место и исчезнуть, прежде чем кто-нибудь узнает, что она тут.
«Мисс Дебюсси, это мой второй сын, Эдди. Он всегда хотел встретиться с тобой. Вот почему он был так взволнован сегодняшним бальным залом».
«Это так? Приятно познакомиться, лорд Эдди».
Филина подняла губы в официальном приветствии.
Эдди, который прятался за спиной Эдвардса, глядя ей в лицо пустым взглядом, покраснел и медленно заговорил.
«Ах, это большая честь познакомиться с дочерью семьи Дебюсси».
Но на его лицо стоило посмотреть.
То, как он прятался за спиной отца, чтобы поприветствовать женщину, было ужасно, но он, как казалось, был новичком в общественной жизни, поэтому Филина не придала ему большого значения.
«О, маркиз Эдвардс. Я так рада, что вы здесь!»
Эми, подошла и оттолкнула Филину, поставив Ариэль перед Эдвардсом.
Лицо Эми было наполнено радостью, когда она посмотрела на Эдди, будто она нашла для Ариэль хорошего жениха.
Однако растерянное выражение лица Эдди было жалким.
Это была хорошая возможность для Филины уйти. Не обращая внимания на пристально смотревшего на неё Бруно, Филина начала идти.
‘Душно. Хочу подышать воздухом’.
Пока Филина медленно шла к террасе, звук труб, громко эхом отдававшийся в банкетном зале, остановил её.
«Входят Его Королевское Высочество принц Ян Альвар и леди Сесилия, дочь графа Хейли!»
──────── • ✤ • ────────