Я стала женой чудовищного кронпринца (Новелла) - Глава 126
Наконец-то настал День Основания.
— Прибыл его высочество наследный принц! Прибыла ее высочество наследная принцесса!
Я вошла в бальный зал в сопровождении Блэйка.
В этот момент все взгляды были прикованы к нам.
Это была первая вечеринка, на которой я присутствовала после долгого времени. Я не нервничала, просто была немного ошеломлена.
Я была на балу с Блэйком. Я никогда не думала, что этот день наступит.
Я думала, что после снятия проклятия с Блэйка мне придется уйти. Кроме того, я даже представить не могла, что буду стоять рядом с ним под перекрестьем множества взглядов.
Но сегодня мы были рядом друг с другом.
Дворяне отступили и проложили нам путь.
Мы шли вперед вместе.
Блэйк выглядел сегодня очень уверенно и достойно.
Мое сердце затрепетало, когда я увидела, что он отличается от своей обычно милой и дружелюбной внешности.
Тенсфеон встал со своего места и счастливо посмотрел на нас.
Когда мы поднялись на платформу, Тенсфеон слегка обнял меня.
— Ты сегодня просто великолепна.
— Спасибо, отец.
Тенсфеон тепло улыбнулся, затем повернулся и посмотрел на дворян.
— Благословение Астерийской империи, наследная принцесса и моя драгоценная дочь Ансия вернулась.
Когда Тенсфеон объявил, что наследная принцесса вернулась, все дворяне в унисон склонили головы.
— Поздравляем с возвращением наследной принцессы, благословения Империи.
Я видела Диану среди знати. Она была одета в красную мантию рыцарской академии.
Первоначально форма академии была темно-синей, но студентам, занявшим первое место хотя бы один раз, давали красные мантии.
Диана сказала, что с тех пор, как я исчезла, она не посещала никаких вечеринок, кроме мероприятий академии. Она даже не дебютировала в обществе.
Поэтому я хотела, чтобы Диана надела сегодня платье.
Я предложила много красивых платьев, которые Блэйк приготовил для меня, но Диана отказалась, сказав, что ненавидит их.
«Фу, я не могу это надеть. Это так неудобно».
Это не потому, что она не хотела брать у меня взаймы, а потому, что она действительно не любила носить их, поэтому я не заставляла ее.
Я была немного разочарована, но почувствовала гордость, когда увидела ее в форме академии.
Она выглядела еще круче, потому что только лучшие ученики могли носить эту красную мантию.
Диана была единственной женщиной, носившей брюки.
Я с гордостью посмотрела на Диану и обратилась ко всем:
— Спасибо за прием. Пожалуйста, поднимите головы.
— Да, ваше высочество.
Когда я приказала им, дворяне дружно подняли головы.
Глаза миссис Шарден были влажными, и другие дамы, которые были рядом со мной, тоже плакали.
Нет, они больше не были леди.
Рядом с ними стояли их мужья. Теперь все поженились.
Время действительно пролетело так быстро.
В толпе я видела много новых лиц. Все потому, что после падения герцога Кассиль многие другие дворяне смогли войти во дворец.
Сюда пригласили почти всех дворян Империи, но я не видела Ричарда.
Ричард привел поддельную Ансию. Так что по закону его следовало наказать.
Опять же, она была не просто подделкой. Это была Серфания, Богиня Света.
Сер исчезла, и Ричард находился под следствием, но он сказал, что понятия не имел, что она была Богиней Света.
Сер, казалось, полностью обманула Ричарда.
Для чего он вообще ей понадобился?
В любом случае, хоть Ричард и привел ее, он сделал это не с целью кого-то обмануть. Так что я не могла наказать его за это.
Ричард получил статус зятя маркиза, поэтому имел право присутствовать на балу с леди Вестин.
Но ни Ричарда, ни семьи Вестин нигде не было видно.
Почему они не пришли?
Это была грандиозная вечеринка в честь основания империи Астерик. Лучшего места для объявления о возвращении в общество было не сыскать.
Он бы не пропустил эту вечеринку. Он не был таким человеком и обязательно бы здесь появился.
Если бы его беспокоило об общественное мнение, он бы использовал леди Вестин, чтобы подтвердить свою невиновность.
Почему он не пришел?
У меня было зловещее предчувствие.
Вечеринка началась с восхваления Филиппа, первого императора империи Астерик.
Но на этот раз все было по-другому.
Вместо этого мы восхваляли Богиню Света.
Однако дворяне были отвлечены моим возвращением и не заметили разницы.
— Ее высочество все так же прекрасна.
— Да, я узнал ее с первого взгляда.
— Я рад, что она выглядит здоровой.
— Его высочество улыбается!
— Я никогда не видела его высочество таким.
— Я давно не видел, чтобы он улыбался.
В то время как все были взволнованы, увидев, что наследная принцесса благополучно вернулась, а император и наследный принц были счастливы, Челси нервно прошептала своему отцу, графу Бруку:
— Отец, ты должен все рассказать его высочеству.
— Да, не волнуйся.
— Не должно быть никаких ошибок.
Челси была горничной кронпринцессы, поэтому она была занята с самого рассвета.
Ансия в небесно-голубом платье выглядела очень красивой.
— Что ты думаешь, Блэйк?
— Прекрасно. Очень красивая.
Нежный взгляд Блэйка ни на мгновение не отрывался от Ансии.
Челси даже не могла видеть никаких следов холодного наследного принца.
Но это было неплохое изменение.
Челси с восторгом смотрела на Ансию и Блэйка.
«Я тоже хочу выйти замуж».
Впервые в жизни она чувствовала себя счастливой, готовясь к балу. Внезапно в коридоре дворца раздался голос.
— Эдон, все будут смотреть на нее. Что мне делать? Я хочу выколоть им глаза.
Челси была так напугана его ужасными словами, что спряталась, не осознавая этого.
Блэйк и Эдон разговаривали в коридоре. Он выглядел таким дружелюбным и милым с Ансией, но этот Блэйк был очень страшным.
Не одна Челси удивилась. Эдон изумился не меньше и попытался отговорить его:
— Ваше высочество, пожалуйста, воздержитесь от этого.
— Если кто-нибудь захочет потанцевать с ней, я отрежу им запястья.
— Вы не можете этого сделать.
— Тогда мне просто избавиться от них сейчас?
— Ваше высочество!
Блэйк действительно имел это в виду. Эдон отчаянно пытался остановить его.
Холодный пот пробежал по спине Челси, когда она услышала его.
На самом деле о наследной принцессе ходили слухи. Поговаривали, что, если кто-то нападет или попытается причинить вред Ансии или даже просто чем-то рассердит ее, они будут прокляты несчастьями.
Герцог Кассиль и маркиз Амель поступили опрометчиво по отношению к кронпринцессе и разорились. Один из известных магазинов одежды империи «Перион» также рухнул в одночасье.
После исчезновения Ансии Челси услышала, что людей, которые сплетничали о ней, тоже наказали.
Челси не верила этим историям.
Герцог Кассиль перешел черту и грубо обошелся с императором.
Фрэнк также высмеивал Ансию, что усугубило ситуацию.
Это правда, что миссис Перион критиковали за то, что она делала грубые замечания Ансии.
Однако ее магазин обанкротился только тогда, когда она захотела расширить свой бизнес, но не смогла спланировать заранее. Не было никакой связи между их крахом и наследной принцессой.
Во дворце было много женщин, которых, как говорили, постигло несчастье, потому что они плохо отзывались о наследной принцессе.
Но их уволили за то, что они выбросили вещи наследного принца. Все это были естественные последствия.
В конце концов, слух был просто теорией заговора, которая включала различные события.
Но теперь, услышав речь Блэйка, Челси подумала, что это может быть не просто слух.
Если подумать, семья Дикса тоже пала, потому что они смотрели на Розу свысока.
Вчера в отношении семьи Камиллы, Вендриков, было возбуждено дело о коррупции.
«Если бы наследный принц имел дело с каждым человеком, который причиняет вред Ансии, тогда это могло бы объяснить слухи».
Она понимала, что происходит, и продолжала слушать.
— А как насчет депортации?
— Пожалуйста, не надо!
— Ты говоришь «нет» всему. Я думаю, что лучше всего просто отрезать запястья любому, кто флиртует с Ансией.
— Ваше высочество, пожалуйста!
Челси перестала слушать их разговор.
Она думала, что Блэйк стал холодным и отстраненным только после того, как потерял любимого человека.
Он был холоден и никому не открывал свое сердце.
Но, возможно, это было не из-за этого.
«Боже мой».
Наследный принц был просто страшным человеком.