Я стала женой чудовищного кронпринца (Новелла) - Глава 171
— Мяу!
— Он сказал «нет».
— Ты веришь в это?
Блэйк положил нефритовую шкатулку на стол.
— Это единственная причина, почему ты так поступаешь?
— Что ты имеешь в виду под словом «так»?
Тенсфеон достал из ящика еще две таких же шкатулки.
— Это специальный инструмент связи, сделанный Ынханом. Вот твой и мой.
— Мяу!
Ынхан покачал головой. Он даже не смел думать о таких вещах.
Ансия — невестка Тенсфеона. Ынхан ничего ей не сделает.
Она лечила танцинол чаем тэкри. По ее словам, свойства танцинола и чая тэкри подавляют друг друга.
Вот так и Ынхан не смог вернуться в свою первоначальную форму из-за Блэйка. Они оба обладали такими противоположными силами, как танцинол и чай тэкри.
— Немедленно верни его обратно, — сурово произнес Тенсфеон.
Ынхан — император Чанга. Для них было неприемлемо так грубо обращаться с правителем другой страны, независимо от того, насколько близки их отношения.
— Нет.
Однако Блэйк мгновенно отказал просьбе Тенсфеона.
— Блэйк!
— Я сказал «нет».
— Ынхан — император Чанга.
— Я знаю, поэтому могу сделать только это, — холодно произнес он и уставился на черного кота. — Он превратится обратно через одну ночь. А пока скажи ему, чтобы хорошенько подумал обо всем.
Прежде чем Тенсфеон успел что-то сказать, Блэйк развернулся и вышел из кабинета.
Император вздохнул.
Любой другой человек рассердился бы и заставил его подчиниться. Но Тенсфеон не мог так поступить с Блэйком.
— Ынхан, прости меня.
В конце концов, Тенсфеон извинился вместо Блэйка.
— Мяу.
Ынхан кивнул, будто бы ничего не произошло.
Я кружилась в своем белом свадебном платье.
— Как тебе?
— Красиво.
Блэйк ответил широкой улыбкой.
— Всё выглядит прекрасно.
Мы решили сыграть свадьбу в мае.
Оставалось еще много времени, но нужно было столько всего подготовить. Во-первых, выбор свадебного наряда был сложной задачей.
Было нелегко выбрать, потому что все платья были прекрасны.
Я также спросила мнение Блэйка, но он только сказал, что я выгляжу привлекательно в любом платье.
— Они все очень красивые.
Блэйк наклонил голову и улыбнулся.
Я рада, что он хотя бы выглядел счастливым. С тех пор как приехал Ынхан, Блэйк был подавлен.
— Но о чем вы вчера говорили с Ынханом? — осторожно спросила я. В этот момент выражение лица Блэйка слегка ожесточилось.
— Я ничего особенного не сказал.
— …А как же ожерелье?
— Я отдал колье Его величеству. Если тебе нужно связаться с Чангом, думаю, император сможет это сделать. Или ты хочешь, чтобы я вернул его?
— Нет.
Было эффективнее связаться с Тенсфеоном, если возникнет какая-либо проблема.
Блэйк ярко улыбнулся.
Хе-хе.
Думаю, это хорошо, что я отказалась от ожерелья. Он, должно быть, ревновал.
Но даже с такой яркой улыбкой Блэйк был не таким милым, как в юности.
Он вдруг взял меня за руку. Грубая мозоль на его руке приятно царапала мою кожу.
В отличие от его красивого лица, у него были грубые руки.
Держа его ладонь, я увидела красивые глаза Блэйка, которые затягивали меня, и вдруг почувствовала странную волну.
— Ансия!
Блэйк тоже почувствовал волну и обнял меня, словно защищая.
В этот момент пол затрещал, и появился Бэкхан.
— Бэкхан! — радостно воскликнула я. Как давно это было? Я слышала о нем от Ынхана, но только сейчас мы вновь увиделись.
Бэкхан, которого выбрал белый дракон, ничуть не изменился с того времени.
Он не принял моего приветствия и указал на Блэйка.
— Ты негодяй! — гневно крикнул он. Почему Бэкхан так зол?
Я была в недоумении. Однако тот, на кого он указал, легкомысленно скрестил руки.
— Ты злишься, видя меня спустя так много времени?
Подождите, я не знаю насчет у Ынхана, но я помню, что его отношения с Бэкханом были довольно хорошими, но почему атмосфера тогда такая холодная?
— Как ты смеешь оскорблять моего брата!
— Хорошо, что ты знаешь. Скажи ему, чтобы в следующий раз не говорил глупостей.
Что случилось вчера?
Я была удивлена, но прежде всего, мне нужно стать посредником между ними.
— Эй…
Я осторожно открыла рот. Но мой голос был погребен под криком Бэкхана.
— Что! О чем ты говоришь?! Я думал, ты невинный и вежливый парень, а ты — полный придурок!
— Ты еще маленький.
— Ха! Ты наглый ублюдок! Извинись сейчас же!
— Ну, если у тебя плохое настроение, про…
— Извинись перед ним, а не передо мной!
Блэйк, который собирался извиниться перед Бэкханом, снова закрыл рот.
— Почему я должен извиняться перед ним?
— Что?!
— Я не собираюсь, так что, если ты и дальше будешь продолжать нести чушь и не прекратишь орать, то убирайся отсюда.
— Блэйк!
Я потянула его за рубашку. Мне нужно остановить его, но Блэйк не сдвинулся с места.
— Ты пожалеешь об этом, ублюдок!
— Этого не случится.
— Я предупреждаю тебя в последний раз. Извинись перед моим братом!
— Не заставляй меня повторять то же самое, убирайся отсюда.
Голос Блэйка был настолько холодным, что я была несколько удивлена.
— Хорошо, я уйду.
Бэкхан стиснул зубы, а его маленькая рука дрожала от гнева.
Что случилось вчера?
В любом случае я не могла оставаться в таком состоянии.
— Простите…
— Ты пожалеешь об этом!
Когда я подошла к Блэйку, чтобы успокоить его, Бэкхан потянулся к нему, и огромное количество маны покрыло тело Блэйка.
— Блэйк!
Испугавшись, я позвала его по имени, но из-за сильной волны маны у меня не получилось даже дотянуться до него.
Мана вихрилась вокруг Блэйка, поэтому я не могла его рассмотреть.
— Я в порядке, не волнуйся. — услышала я голос Блэйка. Он сказал это очень спокойно, и я почувствовала облегчение.
Его голос звучал немного странно, но я уверена, что это всё из-за маны.
Вскоре свет исчез, и я увидела Блэйка.
— Бл-Блэйк?
Как только я увидела его, то потеряла дар речи.
— Антья (Ансия).
Блэйк с улыбкой на лице попытался успокоить меня, потому что я была очень удивлена. Но он также был в недоумении, когда услышал собственный голос.
— Тчо со нмой рпоиозлшо! (Что со мной произошло!)
Блэйк превратился в ребенка, очень маленького ребенка, которому на вид было не больше четырех или пяти лет.
Он посмотрел на свое тело и вскрикнул. Я тоже закричала, но про себя.
«Милашка! Он такой милый!»
Нет, сейчас не время. Я сразу же посмотрела на Бэкхана. Нужно спросить у него, что сделал Блэйк.
— Тогда я пойду! — поспешно произнес Бэкхан и исчез.
Всё так быстро произошло, что я не успела задать вопрос.
— Что случилось?
Услышав шум внутри, Челси и Джейден вбежали в комнату.
— А-а-а!
Как только Челси увидела Блэйка, она закричала, как дельфин.
— Ваше высочество, что это за милое создание!
В глазах Челси, которые всегда были спокойными, нарисовались сердечки. Должно быть, горничная неожиданно полюбила детей.
— Где же Его высочество? Мне кажется, одежда этого ребенка такая же, как у него…
Джейден задался вопросом, во что был одет мальчик.
По мере того, как Блэйк становился меньше, его одежда сползала вниз.
— Я не ребенок! — воскликнул Блэйк в порыве гнева. Однако от резкого шага он запутался в одежде.
— Блэйк!
Я застала Блэйка врасплох. К счастью, мне удалось предотвратить падение мужа.
— Бл-Блэйк? Эт-этот ребенок — он? А-а-а!
Челси отступила назад с легким криком. Она боялась Блэйка, хотя я не знала причины. Джейден тоже застыл.
Они, как и я, были в замешательстве. Но первое, что я должна сделать, это…
— Челси, принеси мне плотное одеяло.
Услышав новости о Блэйке, Тенсфеон бросился в комнату.
— Блэйк!
Император, в отличие от других, сразу узнал маленького Блэйка.
— Уваа! — с губ Блэйка сорвался крик, когда Тенсфеон поднял его
— Ваше величество, если вы так резко будете поднимать, ребенок испугается.
— Прошу прощения.
— Я не ребенок! — снова воскликнул Блэйк в приступе ярости. Однако это звучало неубедительно, ведь он выглядел как дитя.
— Как это произошло?
— Это…
Я объяснила всю историю. Тенсфеон, услышав, что это сделал Бэкхан, только хмыкнул.
— А-а…
Казалось, он что-то знает.