Я стала женой чудовищного кронпринца (Новелла) - Глава 86
Блэйк принял ванну и переоделся. Да и сделал это только потому, что Роза беспокоилась из-за крови на его руке. Он не хотел, чтобы она испытывала беспокойство. Он застегнул рубашку и уже собирался выйти из комнаты, чтобы направиться к Розе, когда в дверь постучали.
— Ваше высочество, это я, — раздался голос Эдона.
— Войди.
— Дворецкий приходил, чтобы сопроводить вас, но никто не ответил.
— Я принимал ванну.
— Понял. Виконт Дикс желает сообщить вам нечто важное.
— Я не желаю разговаривать с ним.
Виконт Дикс был одним из тех, решительно протестовал против того, чтобы наследного принца оставили во дворце, а не выслали на южный остров. Но как только проклятие исчезло, эти же люди резко поменяли свою позицию и стали отправлять Блэйку поздравления и подарки. Блэйка приглашали в поместье виконта каждый раз, когда он приезжал в долину Хаоса, но он каждый раз отвечал отказом.
— Ваше высочество, когда Врата Тьмы исчезли, монстры и чудовища разбрелись по всей долине. На этот раз ущерб довольно серьезен. Я знаю, вам не хочется разговаривать с виконтом, но почему бы вам не дать ему шанс ради людей этой земли…
— …Ладно.
Блэйк всегда действовал в одиночку. Он был равнодушен к другим и ненавидел, когда врывались в его личное пространство. Исключение составляли лишь те, кто был добр к нему в детстве. И Эдону было хорошо это известно.
После исчезновения Ансии Блэйк сильно изменился, но вот его доброта все же осталась прежней.
— Ваше высочество, добро пожаловать. Я ждал вас.
Виконт Дикс и Джоанна поприветствовали Блэйка широкими улыбками.
Зачем он привел с собой дочь, если хотел поговорить о чем-то важном?
Но в любом случае, вряд ли он будет говорить о трудностях его людей.
— Я слышал, что люди на ваших землях страдают, — произнес Блэйк, рассматривая огромный стол, заставленный блюдами. Этой едой можно было накормить десятерых.
— Ха-ха, пока вы были в долине Хаоса, ничего не произошло. Уверен, что демоны узнали императора — избранника Богини.
Блэйк видел апелляцию, которую как-то написал Дикс. Он писал, что его земли серьезно пострадали из-за того, что с кронпринцем, наследником проклятия, во дворце императора обращались очень хорошо, и требовал выплатить компенсацию.
В этом году он нахваливал Блэйка, хотя ущерба было больше, чем в прошлом.
— Это…
Когда он уже собирался выйти из столовой, Блэйк заметил темно-зеленые овощи в салате. В нынешний сезон было очень трудно найти этот овощ.
Джоанна улыбнулась, когда поняла, что Блэйк узнал этот ингредиент.
— Я слышала, что вашему высочеству он нравится, поэтому и купила.
— Как вы узнали, что мы приедем сегодня?
— Каждый раз, когда вы приезжали в долину Хаоса, мы готовили ужин. Мы ждали того момента, когда сможем услужить вам.
Он впервые за семь лет ступил на территорию Вэллина. Но они продолжали готовить эти блюда, несмотря на бедность своих земель.
Их лесть вызывала у него отвращение, но он не показывал этого. Он считал, что все люди отвратительны.
— Блэйк, в будущем вы встретите много людей, и я уверена, что некоторые из них будут милыми. Я уверена, что некоторые из них действительно поддержат вас, несмотря на проклятие, которое было у вас раньше. Так что, я надеюсь, что вы не возненавидите их всех. Некоторые люди действительно хорошие.
Блэйк вспоминал слова Ансии каждый раз, когда встречался с новыми людьми. Но он всегда был настроен скептически. Существовал ли такой человек на самом деле? Все, кого он встречал, хотели лишь воспользоваться им.
— Ваше высочество, вам нравится еда? — спросила Джоанна, пока Блэйк витал в своих мыслях.
— Я устал, у меня нет аппетита.
Он хотел закончить, но Дикс не собирался так быстро его отпускать.
— Ха-ха, Джоанна, ты так беспокоишься о его высочестве?
— Возможно…
Джоанна смущенно склонила голову.
— Ваше высочество, Джоанна с самого детства восхищалась вами.
— Вот как?
— Да. Она говорила, что хочет стать вашей невестой, и очень переживала из-за вашего проклятия.
Блэйк был ошеломлен этой откровенной ложью. Он слышал бесчисленное количество таких признаний после того, как его проклятие было снято. Но в его детстве единственной, кто оставался рядом с ним, была Ансия.
— Разве не вы хотели отправить меня на южный остров? — холодно произнес Блэйк.
Лицо виконта Дикса посуровело, стоило ему услышать это.
Блэйк имел в виду ту апелляцию, которую Дикс отправлял много лет назад. В ней он настаивал на том, чтобы наследника проклятия заточили на южном острове.
— Тогда ущерб, нанесенный земле, был настолько велик, что я вышел из себя. Узнав, что я отправил это обращение, Джоанна очень разозлилась на меня…
— Верно. Я тогда очень сильно ругала своего отца!
Их наглая ложь вызывала у него приступы тошноты. Он резко поднялся на ноги и покинул столовую, но Джоанна помчалась за ним.
— Ваше высочество!
Когда он остановился, Джоанна догнала его и встала перед ним.
— Ваше высочество, я прошу прощения. Мой отец разозлил вас.
Она посмотрела на Блэйка со слезами на глазах.
Блэйк с самого начала выглядел милым, но сейчас он еще и обладал силой богини. Кроме того, он был очарователен. У него были серебристые волосы и красные глаза, и он излучал величественную ауру королевской особы. Он выглядел элегантно, даже когда просто шел. Он был не только красив, но загадочен и прекрасен, как идеальный принц из сказки.
— Ваше высочество, вы удивительны. Это правда, что я уже долгое время восхищаюсь вами.
Джоанна была хорошенькой. Черты ее лица были гармоничны, а ее невинные глаза, словно у лани, пленили сердца многих мужчин.
Благодаря ее красоте некоторые влиятельные люди в столице хотели жениться на ней, но она отказала им всем. Она посетила несколько мероприятий в столице, но ее не пригласили на императорский бал, поэтому она не смогла увидеть Ансию, которая славилась своей красотой. С другой стороны, Ансия редко встречала аристократов своего возраста.
Хотя существование Ансии беспокоило ее, но принцессу в любом случае пришибло насмерть Вратами Тьмы.
«Я самая красивая девушка в империи. Так что для меня естественно быть рядом с ним».
Джоанна в этом не сомневалась. Частые визиты Блэйка в долину Хаоса тоже были хорошим знаком.
Однако Блэйк не посещал поместье Вэллин. Он игнорировал их, даже когда она самолично пригласила его. Наверняка это было потому, что ее отец критиковал наследного принца в прошлом.
Конечно, в то время она думала, что ее отец поступает правильно. Действия против Блэйка заставили бы их семью выглядеть хорошо в глазах семьи Кассиль.
Но все изменилось. Семья Кассиль пала, а наследный принц избавился от проклятия.
Ее отец всегда был бесполезен для нее. Даже если у них и было поместье, оно находилось в сельской местности. Кроме того, поскольку оно находилось прямо рядом с долиной Хаоса, это больше походило на изгнание, но она не сдавалась.
Только один раз, она хотела встретиться с ним только один раз, и тогда смогла бы завладеть его сердцем.
Кроме того, для нее было бы проще простого завоевать его сердце, она ведь красивее всех.
Джоанна была на год старше Блэйка, так что сейчас ей было девятнадцать лет. Количество писем с предложением руки и сердца резко сократилось. Только разорившееся дворяне, у которых не было земли, делали ей сейчас предложения.
Ее отец заявил, что, когда ей исполнится двадцать, он обязательно выдаст ее замуж за кого-нибудь подходящего, но она не отличалась терпеливостью. Она была красива, так что рассчитывала, по крайней мере, стать женой маркиза. Еще лучше, если бы выйти замуж за герцога. Она ограничила свои возможности только давними и богатыми семьями. Не стоило рассматривать кого-то с пустым титулом.
Хотя ее отец однажды связался с приличной семьей в столице, которая в прошлом делала ей предложение, но мужчина оскорбил ее и сказал, что он уже женат.
Теперь же больше никого не осталось, и для нее Блэйк стал самым лучшим и желанным вариантом.
— Я слышала, что столичные дворяне плохо обращались с вами. У меня так из-за этого болело сердце! Если бы это была я, я бы спокойно отнеслась к вашему проклятию.
В глазах Блэйка, когда он смотрел на Джоанну, отражались лишь презрение и насмешка. Если бы в его взгляде читалось лишь презрение, то у нее могла быть надежда.
Но и Джоанна не испытывала ни влечения, ни любопытства. Так было и раньше.
Она вошла в его спальню и попыталась соблазнить, но он резко выгнал ее.
Джоанна ждала этого дня, поскольку думала, что встреча с ним решит все ее трудности.
«В тот момент, когда наследный принц увидит меня, он влюбится с первого взгляда. Он заметит, что мои волосы и глаза такого же цвета, как у Ансии, но я намного красивее ее. Нет, как только он увидит меня, он забудет Ансию. Он попросит меня выйти за него замуж и отправиться в императорский дворец, а затем я стану наследной принцессой. Как только это произойдет, я раздавлю всех тех, кто издевался надо мной. Даже если они встанут на колени и будут пресмыкаться, будет слишком поздно».
Она представляла себе сцену, где она становится наследной принцессой и предметом всеобщей зависти.