Я стала женой чудовищного кронпринца (Новелла) - Глава 98
Начиная с Джоанны, женщины, которым должен был нравиться Ричард в оригинальной истории, теперь нацелились на Блэйка. И Камилла Вендрик среди них была вторым по значимости женским персонажем после Дианы.
Камилла была дочерью семьи маркизов. Первоначально она была брошенным ребенком, но маркиз Вендрик принял ее, потому что чувствовал необходимость иметь связь с императорским дворцом.
Камилла любила Ричарда. Она очень хорошо знала о его злодеяниях, но делала вид, что не подозревает о них.
— Только я могу понять Ричарда! Нам определенно суждено быть вместе. Даже если бы я переродилась, мне бы нравился только Ричард.
Она повторяла это снова и снова. Она сказала, что была просто влюблена в Ричарда, независимо от его статуса, богатства, внешности, и что она была единственной, кто по-настоящему любил его.
Потом она стала горничной Блэйка. Я не думаю, что Ричард прислал ее как шпионку, так что же случилось?
Лицо Ричарда семилетней давности и лицо Филиппа тысячелетней давности пришли мне на ум одновременно. Один их вид заставил меня содрогнуться. Внезапно появился маленький огонек.
— Привет, Лайонела.
Давно не виделись, Шелл.
Это был первый раз, когда мы встретились снова после долгого времени.
Что происходит? — спросила я.
Шелл надула губы. Шелл, казалось, ждала, чтобы сказать это, и ответила, как только я решила поинтересоваться в чём дело.
— Я никогда никого не ела!
А?
— Макули не едят людей! Как они могут говорить такие грубые вещи? Они говорят так, как будто мы тебя съели!
Даже если бы Ансия выжила во Вратах Тьмы, в конце концов ее бы съел макуль. Так говорили рыцари, и Шелл их подслушала.
Тогда, даже когда я не могла их видеть, они все еще кружили вокруг меня?
Вы следили за мной? — спросила я.
!!!
Глаза Шелл расширились, и она быстро отвела взгляд. Казалось, что моя догадка была верна.
— О, я здесь, чтобы передать послание от имени богини!
Она спешно взлетела. Когда Шелл сделала круг передо мной, ее свет превратился в круг и создал прозрачное пространство, которое ярко засветилось. За пределами света послышался голос Сер.
— Лайонела, как ты себя чувствуешь, живя подобным образом? Разве ты не хочешь избавиться от этого уродливого тела, которое все так презирают?
Я не думаю, что оно некрасиво. У него всего лишь шрамы.
— Перестань притворяться! Перестань притворяться милейшим существом на всем свете и перестань притворяться хорошей! Скажи мне правду! Ты хочешь вернуться в свое первоначальное тело, да? Ты ведь хочешь вернуть лицо, которое все хвалили за красоту! Ты сожалеешь, что отказалась от моего предложения?
Ее голос все еще был полон безумия. Она страдала тысячу лет, поэтому неудивительно, что ее рану почти невозможно было залечить.
Я никогда не жалела об этом, Сер.
Честно говоря, всякий раз, когда я видела, как люди смотрят на меня с таким отвращением, я чувствовала себя оскорбленной. Но Блэйк улыбался мне. Он держал мою руку, покрытую шрамами, но не выказывал никаких признаков отвращения.
Было также несколько человек, которые никак не отреагировали на мои шрамы. Блэйк, Эдон, Мелиса, Ханс и Джейден.
Так что все было в порядке. У меня оставалось не так много времени. Этого было достаточно, пока я думала только об этих милых людях. Я не хотела обращать внимание на тех, кто испытывал отвращение, глядя на меня.
— Ты тронута тем, что наследный принц проявил к тебе немного сочувствия? Как бы он отреагировал, если бы узнал, что Ансия оказалась такой уродливой? В конце концов, он бросит тебя и женится на другой женщине. Ты не сможешь остаться в его памяти. Он содрогнулся бы от того факта, что такая женщина, как ты, когда-то была его спутницей!
Блэйк не такой.
Блэйк не бросил бы меня только из-за моей внешности. Сначала я так не думала, но теперь была совершенно уверена.
Он был не таким человеком. Он не стал бы дискриминировать людей из-за их внешности.
— Ха-ха. Не смеши меня! Он такой же мужчина, как и Филипп! Когда у меня на теле появились шрамы, Филипп отказался от меня.
Что?
Филипп с самого начала обратился к Сер, чтобы использовать ее. И как только он обрел силу Богини, то захотел оставить ее. Неужели она забыла об этом?
Почему она думала, что ее бросили из-за ее внешности?
— Если бы я была такой же красивой, как ты, Филипп не бросил бы меня! Если бы у меня не было шрама, он бы меня не бросил!
Сер, ты…
Филипп все еще нравился ей? Я попыталась спросить ее, но быстро закрыла рот. Это было абсолютно невозможно. Я чувствовала, что оскорбила бы Сер, спросив ее об этом.
— Лайонела! Я дам тебе последний шанс. Это действительно в последний раз! Убей наследного принца! Мы будем единственными, кто останется в этой отвратительной империи. Мы друзья. Нам не нужны другие люди, верно же?
Они нам нужны.
— Что?
Здесь много хороших людей. Я не могу убить их и выжить в одиночку.
— Они даже не узнают, кто ты такая! Ты единственная, кто умрет несчастной смертью! Кто полюбит тебя за то, что ты уродлива? Даже если ты умрешь, они не испытают сочувствия!
Мне все равно.
Для меня это действительно не имело значения. Со мной все будет в порядке, даже если никто меня не узнает. Тысячу лет назад Ракшул умер, и моя жизнь казалась сущим адом. Я скорее умру, чем позволю ему снова уйти первым.
— Глупая девчонка! Глупо! Тебя бросят! В конце концов тебя с треском выкинут!
Даже если они это сделают, я не пожалею об этом.
— Ха-ха-ха-ха-ха! Я скоро убью наследного принца. Ты собираешься встать передо мной на колени и умолять?
В тот момент, когда я услышал ее смех, у меня появилось зловещее предчувствие.
Что ты хочешь сделать?
Как раз в тот момент, когда я напряженно спросила Сер, я услышала стук снаружи.
— Мисс Роза, я зайду на минутку.
Это был голос Челси. Поскольку я не могла говорить, она открыла дверь, не дожидаясь разрешения.
Я в шоке посмотрела на стол. Однако Шелл и прозрачное пространство исчезли.
— Здравствуйте, мисс Роза. Меня зовут Челси Брук, я служанка наследного принца.
Челси вежливо поздоровалась со мной. Я также отвесила легкий поклон.
— Я сожалею о том, что только что произошло. Я приношу извинения от имени всех.
Все в порядке.
Я потрясла руками. Челси выглядела смущенной. Она не понимала, что я говорю.
Все. В. порядке. Правда. Все. В. порядке.
Я повторяла это еще дважды, и Челси наконец осторожно спросила меня.
— Вы хотите сказать, что с вами все в порядке?
Я кивнула. Было трудно поддерживать даже простой разговор, потому что я не могла говорить и писать. Когда я была с Блэйком, у меня не было никаких проблем с общением.
— Честно говоря, большинству служанок этого дворца нравится его высочество. Они просто стали завидовать, когда увидели вас. Не беспокойтесь об этом.
Челси, должно быть, беспокоится, что я могла пострадать.
Она была второстепенным персонажем в «Чудовище и Леди».
Ричард притворился, что она ему нравится, и украл состояние семьи Брук. Челси также пыталась выйти замуж за Ричарда ради своей семьи. Но Челси вскоре открыла его истинное лицо и решила раскрыть злодеяния Ричарда всему миру. Однако прежде чем она смогла это сделать, Ричард узнал об этом и убил ее.
Хотя Челси была умным человеком, она появилась только на короткое время и не была особенно запоминающейся. Однако она оказалась очень умной и внимательной.
Да, спасибо.
Челси слегка застонала. Было трудно читать по моим губам. Когда я повторила эти слова, Челси улыбнулась, как будто она едва смогла понять слова.
— В будущем я буду служить вам, мисс Роза. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.
Челси будет служить мне?
Она родилась в знатной семье. Хотя я была гостем наследного принца, моя личность оставалось неизвестной. Существовала вероятность, что я была рабом, а не простолюдином. Челси было нелепо обслуживать меня.
Зачем она это делает? Попросила ли ее Мелисса?
Тебя это устраивает? — спросила я.
Я попыталась произнести это медленно.
— О, я понимаю. Вы спрашиваете, все ли со мной в порядке, верно?
Она лучезарно улыбнулась, когда я кивнула. Она выглядела как старшеклассница, которая была счастлива, что наконец-то решила трудный вопрос.
— Да, я подала заявление, чтобы служить вам.
Она хотела этого? Когда мои глаза расширились, уголки рта Челси многозначительно приподнялись.
— Я служу горничной уже два года. Но я впервые увидела, как кронпринц улыбается. Мисс Роза заставила его улыбнуться. В тот момент я поняла, что вы замечательная женщина. Вот почему я хочу служить вам.
— Я знаю, что настоящая мать его высочества — роум. Это действительно удивительно, что он взял под контроль империю, хотя в нем была кровь роумов. Было бы здорово выйти замуж за кого-то вроде него.
Челси сказала мне нечто похожее на то, что она говорила Ричарду в оригинальной истории.
Как же много вещей изменилось, если сравнивать с первоначальной историей.
Неужели она никогда не видела, чтобы Блэйк улыбался? Блэйк много улыбался во время нашей поездки во дворец. Но разве он не делал этого и во дворце Франсии? Как он жил все эти семь лет?
Я была погружена в свои мысли, когда вошел Блэйк.
— Кто ты такая? — спросил он Челси.
— Меня зовут Челси Брук. Я буду служить мисс Розе.
— Ладно. Челси, хорошенько позаботься о Розе.
— Для меня большая честь служить мисс Розе.
Она широко улыбнулась. Я чувствовала искренность в улыбке Челси. Она действительно хотела быть моей горничной. И не потому, что кто-то ей приказал.
— Челси, ты приготовила что-нибудь поесть?
— Вы бы хотели, чтобы я принесла ее сюда?
— Да.
— Хорошо.
Челси опустила голову и вышла из комнаты.
Через некоторое время изысканная еда была подана. Блюда для наследного принца, который вернулся после долгого отсутствия, приготовили со всем тщанием.
Улыбка расцвела на моем лице, как только я попробовала суп. Это была стряпня Терри.
— Вкусно? — спросил Блэйк.
Я кивнула.
Вся еда была восхитительна. Однако меня несколько удивило, что не было видно никаких восточных блюд. Терри любил готовить восточные блюда, и Блэйк тоже. Однако на столе ничего подобного не стояло.
Десерт подали, как только я закончила есть. Кроме того, к черному чаю принесли различные закуски.
Я чувствовала, что Блэйк смотрит на меня. Я намеренно проигнорировала свое любимое лимонное варенье и добавила только один кубик сахара.
И услышала смех Блэйка.