Я стала женой главного героя (Новелла) - Глава 55
Герцог Эрнест считал это очень серьезным делом. Это было все равно, что забрызгать грязью кровные узы благородного общества. Более того, с самого начала он был человеком, готовым противостоять всему, что делал Абель. На самом деле, он уже яростно спорил с Абелем по поводу назначения Зигрена официальным принцем.
«….»
В этой кровавой атмосфере Фиона закатила глаза. Потому что она примерно представляла, о чем думает герцог Эрнест. Если так пойдет и дальше, она была уверена, что в будущем он будет раздражать ее.
Конечно, будет. В силу своего характера герцог Эрнест, как правило, избегал открытой конфронтации на публике. Он предпочитал проделывать трюк за спиной у людей. Потому что улики и свидетелей можно было легко убрать.
«Я вполне могу понять, почему герцог Эрнест беспокоится».
Фиона чувствовала, что должна убедить герцога Эрнеста.
«Например, вас беспокоит, что мои способности недостаточно хороши, чтобы содержать семью? Как член того же благородного общества».
Герцог Эрнест кивнул. «Верно, я вижу, что вы думали больше, чем герцог».
«Тогда как я могу доказать свои способности, чтобы уменьшить беспокойство герцога?»
«Ох…»
Герцог Эрнест слегка кашлянул. Он, который думал только о придирках, не ожидал такого предложения.
«Доказать? Не похоже, что такой ребенок, как ты, может что-то сделать».
«Но я все равно прошу вас предложить способ».
Герцог Эрнест не хотел терять лицо. Он говорил, что она ничего не умеет, если он скажет, что не знает, как доказать ее способности, это не пойдет ему на пользу. Поэтому он некоторое время поглаживал бороду, а затем открыл рот.
«Хейлон — это щит империи. Если ты лорд этого региона, ты должен уметь умело противостоять монстрам».
«Верно.» тихо согласилась Фиона. Она улыбнулась, предвкушая, что скажет дальше герцог Эрнест.
«Итак, я думаю, вы сможете поймать монстра на охотничьем состязании, которое состоится в ближайшее время».
В этот период в столице регулярно проводились охотничьи состязания. Конечно же, целью был «монстр». Возможно, поэтому в них участвовали не только императорская семья, но и почти все дворяне и перспективные рыцари.
«Конечно, это невозможно без навыков. Так что если вы выиграете охотничьи соревнования, я тоже больше не буду вмешиваться». торжественно сказал герцог Эрнест. В его глазах Фиона была просто красивым лицом. Она выглядела так, будто никогда не занималась грязной работой. В ней не было никаких признаков того, что ее учили владеть оружием. Другими словами, она была просто благородной девушкой, которая, конечно же, упала бы в обморок при одном только взгляде на хвост чудовища.
Герцог Эрнест предложил это, не задумываясь. Он никогда всерьез не рассматривал предположение о том, что «благородная девушка знает, как сражаться со злобным монстром». Он просто подумал, что Фиона испугается его предложения.
Однако Фиона спокойно ответила.
«Хорошо.»
Герцог Эрнест проявил легкое волнение, глядя на неожиданную реакцию.
Фиона сделала вид, что не заметила его реакции, и продолжала спокойно говорить. «Что ж, тогда я надеюсь, что главы других семей здесь будут свидетелями предложения герцога Эрнеста. Конечно, как благородный герцог, вы никогда не скажете двух слов одним ртом». (Т.е. сказать две разные вещи)
«Именно так, миледи». холодно ответил Арент.
Герцог Присцилла, который спокойно наблюдал за ситуацией в комнате, с беспокойством посмотрел на Фиону. Это было связано с тем, что Фиона напомнила ему его собственную дочь, которая была такого же возраста. Однако, в конце концов, герцог Присцилла тяжело кивнул. «Сделайте это».
«Кем вы меня видите? Даже если не будет свидетелей, я сдержу свои слова!»
Герцог Эрнест отреагировал несколько взволнованным тоном, видя сложившуюся ситуацию. Он был несколько недоволен неожиданной ситуацией и сказал так, чтобы сохранить лицо. Затем он подозрительно спросил. Может быть, она не знала, что такое охотничье состязание?
«Вы ведь понимаете, что значит поймать монстра?».
«Конечно, понимаю».
«….»
Абель усмехнулся, глядя на недоуменную реакцию герцога Эрнеста.
«Я бы точно позаботилась об этом». Фиона ответила, как обычно, с веселой улыбкой.
***
«Итак, Селин?»
обратился ко мне Арент после окончания встречи.
Я слегка смутилась, поняв, что он имеет в виду.
«Это была ложь».
«Похоже на то».
К счастью, Арент не рассердился. Напротив, он сделал приятное выражение лица: «Я думаю, что для вас будет лучше забыть о моем предыдущем предложении. Я не могу придумать лучшего места, чем Хейлон».
Ах. Он сдался легче, чем я думала. Честно говоря, я думала, что он будет копать немного больше.
«Я не хотела обманывать маркиза. Я прошу прощения».
Внутренне я отказалась от своего плана убийства Арента. Казалось, что поскольку у меня за спиной семья Хейлон, что отличалось от оригинала, он не станет силой приближаться ко мне. Пока он не доставлял мне неудобств, все было в порядке. Честно говоря, когда я больше думала о плане «Убийство Арента Кловиса», я убедилась, что этот план был очень нереальным и неразумным.
Я благосклонно улыбнулась. Да, ему лучше перестать болтаться без дела и перейти к главной героине.
Арент с любопытством посмотрел на меня. «Вас не беспокоит предложение герцога Эрнеста?»
«Бесполезно об этом думать».
Арент коротко рассмеялся, услышав мои слова. «Вы смелая».
Ну, это была моя специальность. Так что, я не особо волновалась по этому поводу.
«У меня к вам один вопрос».
«Да?»
«Анонимный документ, объявляющий об семьи Грин».
Ах, он вспомнил. Я на мгновение прикусила губу.
«Юная леди прислала его?»
Как и ожидалось, он был тем, кто вел это дело. Неудивительно, что все прошло быстро. Думаю, теперь не было особых причин скрывать это.
«Именно так». с готовностью признала я.
Арент сделал странное выражение лица. «Спасибо. Это была огромная помощь. Однако мне интересно, не чувствует ли юная леди себя неловко рядом со мной, ведь я способствовал падению семьи юной леди?».
Арннт, должно быть, догадался, что есть причина, по которой я отправила документ анонимно.
«Вовсе нет».
Арент мягко рассмеялся. «Это облегчение. Я не хочу иметь враждебные отношения с Домом Хейлон. Желаю вам всего наилучшего».
Он ушел очень тихо. Нет, возможно, он сбежал из-за неприязненного взгляда Абеля, который тот бросил на него сзади.
Абель подошел ближе и грубо погладил меня по голове. «Эта голова слишком мала для того, насколько умен мозг в ней».
Абель, казалось, заметил, что я намеревалась сделать такое предложение герцогу Эрнесту.
«Это самый простой способ. Если бы я оставила все как есть, это было бы гораздо более раздражающим, поскольку мы должны заботиться о Его Величестве Императоре. Если мое положение в благородном крикле сузится, моя деятельность будет ограничена.»
«Это верно.» Абель погладил меня по голове. «Конечно, у меня есть глаз на людей».
Он любовался собой? Я рефлекторно поморщилась.
«В этой ситуации ты должен делать комплименты мне, герцог, а не себе».
Абель взъерошил мои волосы, улыбаясь.
Ах, это было беспорядочно. Мои волосы определенно были в беспорядке.
«Да, молодец».
Я посмотрела на него и улыбнулась. Было приятно услышать комплимент, которого я так давно не получала.
Абель на мгновение посмотрел мне в глаза с отчужденным выражением на лице. Затем он снова заговорил с серьезным выражением лица.
«Тогда зови меня теперь отцом».
Подождите. Он еще не сдался?
«Нет, я не хочу».
«Папой тоже можно».
«Я сказала, что не хочу».
«Тогда когда ты меня позовёшь?»
«Вряд ли я когда-нибудь скажу это…?»
Абель, который обычно высокомерно улыбался, как будто это было частью его дыхания, в этот момент не показал никакой реакции. Скорее, казалось, что он выглядел подавленным.
«Хорошо.»
Я закатила глаза, видя неожиданную реакцию. Я бы предпочла, чтобы он, как обычно, был уверен в себе.
«Давай вернемся домой».
Давай просто проигнорируем это, как обычно! Не унывай на этот раз!
Но почему-то я чувствовала, что что-то засело у меня в голове. Поэтому, несмотря на чувство неловкости, я подсознательно размышляла о том, когда мне стоит всерьез вложить в рот это слово.