Я стану хозяйкой этой жизни (Новелла) - Глава 24
– Ты обычно не носишь сумки. Что же в этой?
– Подарок!
– Подарок?
– Да! Подарок принцу!
«Второй принц тоже принц, поэтому я не соврала.»
Лекарство Мелькона, которое подготовила Тия, предназначалось Фересу, второму принцу.
Императрица начала отравлять его еду примерно в то время, когда мать Фереса заболела и умерла.
Однако Фирентия не знала точно, какой яд был использован.
В своей прошлой жизни, увидев, что он стал кронпринцем, а Ромбарди подверглись нападению, она нашла информационную гильдию, задаваясь вопросом, смогут ли они помочь чем-нибудь.
Фирентия заплатила деньги, которые накопила за все месяцы вне Ромбарди, и купила конверт с информацией. Однако в нём не было точной информации о том, какой яд использовала императрица.
Дело было в том, что сам Ферес не смог понять этого и получил последствия в виде ужасающей бессонницы, сумев выжить после приёма яда.
Однако было очевидно, что в течение довольно долгого времени его продолжали кормить небольшими дозами яда, которые нельзя было заметить.
Император не обращал особого внимания на ребёнка, который получился от случайной связи с горничной, и оставил его на попечение императрицы.
Вот только по какой-то причине Ферес выжил, даже будучи отравленным. А три года спустя император заметил ложь императрицы.
К сожалению, в жизни Фереса не произошло существенной разницы.
Император использовал вину императрицы лишь для того, чтобы сдерживать род Ангенас, который вырос во влиянии, однако всё ещё не испытывал привязанности ко второму принцу.
Всё потому, что примерно в то же время император увидел новых наследников от нескольких наложниц из аристократических семей.
Фирентии хотелось подумать о Фересе, но слабый голос отца отвлёк её.
– Верно, Тия уже такая большая, – но реакция Галлагера оказалась немного странной. – Я знал, что такое когда-нибудь случится, но…
– Нет, всё не так…
«Папе будет очень больно, но я не могу рассказать ему правду.»
Фирентия планировала заблудиться спустя некоторое время после начала осмотра императорского дворца вместе с отцом.
Естественно, пунктом назначения было место, где находился второй принц, Ферес.
К счастью, Тия примерно знала расположение дворца, где жил второй принц вместе с матерью.
Императрица разместила их так, чтобы её глаза и руки могли дотянуться до них.
Поэтому она приказала построить небольшой Звёздный Дворец в лесу около её дворца, в котором Ферес жил до поступления в академию.
«Как он будет выглядеть сейчас, когда ему так же, как и близнецам, одиннадцать лет?»
– Что такое?
– Э-это стража императорского дворца, охраняющая ворота, остановила нас…
«Остановили карету семьи Ромбарди?»
Без малейшего промедления дверь кареты была открыта снаружи, и показались два имперских рыцаря.
– Это приказ императрицы? – холодным голосом, который Тия услышала впервые, спросил её отец.
Рыцари не смогли ответить.
В итоге, замерев на небольшой ступеньке, Галлагер посмотрел на дочь так, словно безмолвно говорил ей не волноваться, и покинул карету.
На самом деле Фирентия не была обеспокоена этой ситуацией, но она была удивлена, впервые увидев своего отца таким.
«Очевидно, что происходит.
То, что никогда не случилось бы с каретой дедушки, легко произошло с нашей.
Крайне трусливо и позорно для такого человека, как Императрица,» – когда Тия вздохнула и выглянула в окно с другой стороны от дверцы кареты…
– Второй принц?
Она увидела что-то похожее на спину мальчика с тёмными волосами, прошедшего вдалеке между деревьями.
– Это действительно второй принц?
«Должно быть, небеса помогли мне.
Я знаю лишь приблизительное местоположение дворца, поэтому думала найти его, когда ускользну от отца. Но это возможность, которую я ни за что не могу упустить!»
Убедившись, что её отец всё ещё занят имперскими рыцарями, девочка очень осторожно открыла дверь с другой стороны кареты.
К счастью, дверь открылась плавно, без малейшего шума.
Прижав к себе одной рукой сумку, Тия спрыгнула в траву перед собой.
Оглянувшись назад, она проверила, что её отец и рыцари всё ещё не заметили, что происходит.
Фирентия ощущала себя несколько виноватой, зная, что её отец будет очень волноваться, когда заметит, что её нет, но ничего не могла с этим поделать.
«Если я не воспользуюсь этой возможностью, то у меня больше не будет шанса встретиться с Фересом без ведома императрицы.
Я должна отдать ему лекарство и как можно скорее вернуться обратно,» – пряча своё тело, наклоняясь к траве, Тия изо всех сил побежала в ту сторону, где исчез второй принц, пока полностью не скрылась из поля зрения своего отца и имперских рыцарей.
– Ха… ха… Боже! – без малейших колебаний девочка бежала, пока не оказалась далеко от своей кареты. Но возникла другая проблема. – Где он?
Не видя никакого намёка на второго принца, который ушёл в эту сторону, Фирентия потеряла чувство направления, поскольку оказалась в незнакомом лесу.
«Я хотела притвориться потерявшейся и действительно потерялась.
Похоже, я должна отказаться от поисков Фереса и вернуться туда, где находится отец.»
В этот момент Тия услышала шуршание листьев, поэтому повернула голову в сторону, недалеко от кустов, где она стояла.
Глоть, – тяжело сглотнув, девочка стала осторожно приближаться.
Она слышала звук своих шагов, но по ту сторону кустов не было никакой реакции.
Тия ещё больше заглушила свои шаги.
И наконец смогла полностью разглядеть его.
Первым, что бросилось ей в глаза, были чёрные волосы, которые отросли и слегка прикрывали шею.
В нём не было никакого намёка на имя, но Фирентия была уверена.
«Это второй принц, Ферес. Я оказалась права.»
Но она не могла позвать или произнести его имя.
После нескольких попыток заговорить девочка смогла выдавить лишь:
– Что ты делаешь…
Второй принц, сидя на корточках перед кустом, привычным движением срывал один за другим острые листья.
Но на этом всё не закончилось. После грубого срывания листьев Ферес запихивал их прямо в рот.
Было заметно, что его маленький рот уже набит чем-то похожим на траву.
Но он продолжал.
Даже если зелёный сок капал с уголка его губ, мальчик изредка вытирал рот рукавом, но не переставал есть листья с куста перед собой.
Это было так механически и отчаянно, что совесть Фирентии вскинула голову.
Едва пошевелив своё застывшее тело, девочка подошла к нему на пару шагов ближе.
– Остановись!
Когда прозвучал настойчивый голос Тии, резкие движения принца прекратились в тот же момент.
Мальчик, чьё лицо она всё это время видела лишь сбоку, повернул голову и посмотрел на неё.
Ярко-красные глаза и тёмные волосы.
«Этот мальчик определённо 2-й Принц.»
– Что ты творишь? Зачем ты ешь эту траву?! – разозлилась Тия, даже не осознавая этого.
Юный Ферес посмотрел на неё глазами, в которых, казалось, не было никаких чувств, но ответил:
– У меня болит живот.
– Что?
– В последнее время у меня постоянно болит живот. В книге говорилось, что если съесть эти листья, то станет лучше.
– Ах…
Фирентия не могла думать.
На несколько мгновений в её голове стало так пусто, словно кто-то ударил её по затылку.
«Причина, по которой у него болит живот, очевидна.
Это симптом отравления, показывающий, что яд медленно накапливается в его организме.»
Бледный цвет лица Фереса привлёк внимание Тии.
«Так вот каким образом 2-й Принц выжил.
Словно дикий зверь, он бродил по лесу, находя полезные травы и съедая их.»
Ферес некоторое время смотрел на девочку, а затем вновь отвернулся от неё.
«Поскольку он на три года старше меня, то в этом году ему исполнится одиннадцать лет.
Он того же возраста, что и близнецы.
Но Ферес слишком мал, чтобы можно было сказать, что ему одиннадцать!
В лучшем случае ему не дашь и десяти лет.
Цвет его лица слишком бледный, чтобы его можно было принять за принца.
Одежда, которая на нём, кажется, сделана из качественных материалов, но помятая и довольно грязная.
Возможно ли, что он носит эту одежду уже в течение нескольких дней?
Нет, такое невозможно. Неужели здесь нет слуги, который заботится о нём?» – зловещее предчувствие окружило Фирентию.
В это время Ферес вновь сорвал листья, собираясь съесть их, но девочка в испуге схватила его за руку:
– Не ешь их! Если что-то болит, то следует принять лекарство!
– Но даже когда моя мама болела, доктор не приходил.
– Это…
– Поэтому это единственное, что я нашёл в книге. Они выглядят как бесполезный сорняк, но может сработать.
Сидящий на корточках перед ней Ферес был ростом чуть ниже неё, но запястье его руки было слишком тонким.
Сама того не ведая, Тия шокировано отпустила его руку.
«Когда его мать умирала от болезни, императрица запретила докторам входить туда.
Поэтому, когда Ферес стал кронпринцем, он воспользовался всей полнотой власти от павшего императора и отправил первого принца на поле боя.
Его выбор пал на северный фронт, славившийся наибольшими потерями и ожесточённостью битв.
А к заболевшей от шока императрице нельзя было не то что доктору войти, но и даже принести лекарство.
Когда я услышала об этом, то на мгновение подумала, что это чересчур.
Я думала, что он крайне жестокий человек.
Но сейчас я хочу ударить себя за эти мысли…
Ребёнок, который куда меньше своих ровесников, жуёт траву, чтобы выжить.
Он выживает в отчаянном одиночестве,» – стряхивая остатки травы с рук Фереса, Фирентия открыла сумку, что была у неё:
– У меня есть лекарство, поэтому не ешь больше ничего подобного.
– Кто ты такая? – наклонив голову, спросил мальчик.
Говорил он тоже очень быстро.
– Моё имя Фирентия, – с лёгким вздохом ответила Тия. – Фирентия Ромбарди.
– Я Ферес, – сказал второй принц, спокойно смотря на листья, упавшие на землю, а затем поднял глаза и посмотрел на девочку.
Взгляд его глаз цвета тёмной крови был пустым.
– Но почему ты плачешь? – неожиданно спросил Ферес.
– О чём ты?
– Ты плачешь.
– Что за чушь… – изумлённая Тия усмехнулась и коснулась рукой своей щеки.
По ним действительно текли слёзы.
– Ох, чт-что это?
«Почему я плачу?» – смутившись, девочка запнулась, не в силах достойно объяснить свои слёзы. Ферес неожиданно вновь заговорил:
– Я жалок?
«Ох, чёрт побери!
Как такие слова могут слететь с губ ребёнка?» – Тие стало неуютно, поэтому её голос зазвучал куда громче:
– Нет! Всё совсем не так!
– Всё в порядке. Моя мама и няня считали так же. Прости, что я так жалок.
Перед этим мальчиком Фирентия в который раз потеряла дар речи.
Но Ферес пожимал плечами, словно не знал значения слова «жалкий».
– Никого из них теперь нет рядом.
– Да-даже няни нет?!
«Мать Фереса умерла некоторое время назад, но я думала, что кто-то остался рядом с ним.»
Ферес медленно покачал головой:
– Её выкинули некоторое время назад. Няня говорила, что не хочет уходить, но солдаты утащили её.
«Жестокая Императрица.
Она не оставила никого с ребёнком, которому всего одиннадцать лет.
Ну, человека, который пытается убить ребёнка, медленно истязая его ядом, подобная мелочь никак не волнует,» – думая об императрице, Тия громко заскрипела зубами.
– Ты мне нравишься, поэтому тебе не стоит помогать мне. Из-за меня и ты можешь умереть.