Я украла Святой Грааль главной героини (Новелла) - Глава 21
Пройдя через зал телепортации, мы смогли добраться до Герцогства в одно мгновение, пейзаж за окном кареты стал белым.
Эмили прильнула к окну, не в силах оторвать глаз от пейзажа за окном.
Если подумать, то давненько я не видела снега.
Я не видела снега с тех пор, как завладела этим телом.
По какой-то причине я пропустила это время года.
В моей прошлой жизни у меня было не так много времени.
Я едва копила деньги на ежемесячную арендную плату и книги, которые были настолько изношены, что ими больше нельзя было пользоваться.
Когда я думаю об этом сейчас, это незначительные вещи, но почему я их упускаю?..
Я не смогу вернуться.
Я вспоминала конец своей жизни обычного студента колледжа с горькой улыбкой.
Кто-то толкнул меня, и я упала посреди дороги.
Большой грузовик, не сбавляя скорости, мчался мне навстречу.
В конце была просто ужасная боль.
— Эта белая штука… Это что, снег?
Голос Эмили, в котором слышалось удивление, вырвал меня из моих мыслей.
— Да. Из этого можно слепить снеговика.
— Снеговика… из этого… — недоверчиво пробормотала Эмили.
Я улыбнулась и погладила Эмили по волосам.
Не успела я опомниться, как карета прибыла в пункт назначения.
Затем плотно закрытая дверь открылась.
— Добро пожаловать в Герцогство.
На губах Великого Герцога появилась картинная улыбка.
Это была улыбка, которая могла привлечь внимание любого человека, независимо от пола или возраста.
То же самое было и со мной.
На мгновение отвлёкшись на улыбку Великого Герцога, я напрасно закашлялась и схватила его протянутую руку.
— Спасибо.
* * *
В замке Великого Герцога царила атмосфера, похожая на атмосферу столичного особняка «Голубое пламя».
Что отличает его от столичного особняка, так это то, что он огромен.
Кажется, что трёх дней недостаточно, чтобы осмотреть этот замок.
Слуги семьи Гамильтон приветствовали нас с того момента, как мы вошли в замок, как будто они ждали нашего прихода.
Я уже испытывала это раньше.
Да, так было, когда я впервые переступила порог особняка «Голубое пламя».
Пока я тупо смотрела на слуг, Эмили вцепилась в мою юбку.
Я запоздало поняла, что Эмили нервничала из-за незнакомой обстановки.
Это естественная реакция, потому что она впервые в столь великолепном замке.
У неё, прожившей всю свою жизнь в сельской местности, не было возможности познакомиться с аристократами.
Она, должно быть, напугана.
Я подавила внутренний вздох и погладила Эмили по спине.
— Эмили. Всё в порядке.
— Н-но…
Эмили нелегко было выбраться из-под моей юбки.
Затем к нам подошёл старик с доброй улыбкой.
Без колебаний он согнул одно колено и посмотрел Эмили в глаза.
— Ваше Высочество привели двух прекрасных дам.
— Перестань нести чушь и веди этих двоих.
Нежный голос Великого Герцога, который он показывал Эмили, никуда не делся, и его холодный голос был обращён к мужчине.
Мужчина проигнорировал реакцию Великого Герцога и просто улыбнулся.
— Тебе не нужно так бояться. Ты любишь конфеты?
— Конфеты?..
Когда Эмили проявила интерес, мужчина достал из кармана розовый носовой платок, как будто ждал этого момента.
Почему ты достаёшь свой носовой платок, когда говоришь о конфетах?
Не только Эмили, но и я сосредоточилась на его поступке.
— Хорошо. Смотри внимательно.
Мужчина осторожно пошевелил рукой, чтобы сделать журавлика из розового носового платка. Я внимательно наблюдала за тем, что делал этот человек.
Достанет ли он оттуда конфеты?
Как я и ожидала, мужчина сразу же развернул носовой платок. Затем из него выскочила разноцветная баночка для конфет.
— Вау…
— Это мой маленький подарок.
— С-спасибо вам… Дедушка…
— Боже. Я думаю, будет лучше, если ты будешь называть меня дядей.
Великий Герцог позвал его со вздохом, как и подобает хитрому человеку.
— Лиам.
— Да-да. Представление запоздало. Меня зовут Лиам Хайндел, я главный дворецкий, отвечающий за общее управление этим замком.
Мужчина, представившийся Лиамом Хайнделом, встал и изящно поклонился.
Атмосфера изменилась в одно мгновение.
Дружелюбная фигура, подобная главе маленького городка, исчезла, и остался только глава Великого Герцогства Гамильтон.
— Я покажу вам, где вы будете жить. Следуйте за мной.
Я схватила Эмили за руку и последовала за Лиамом.
Он провёл нас на второй этаж замка.
Замок… Я думала, он отведёт нас в отдельный дом.
Лиам, который вёл нас, обернулся и сказал:
— Комната слева предназначена для маленькой девочки, а комната справа — для Мисс Аделии. Там всё аккуратно организовано, поэтому, пожалуйста, пользуйтесь ими с комфортом.
Я уже собиралась кивнуть в ответ на объяснение Лиама, но на мгновение остановилась.
С того дня Эмили не могла спать одна из-за кошмаров, которые мучили её каждую ночь.
Я оставалась рядом с Эмили каждую ночь.
Мы всё ещё не забыли ужасы Рохена.
— Думаю, одной комнаты будет достаточно.
Лиам посмотрел на меня и Эмили, удивлённый моими словами.
Но Эмили сказала, отпуская мою руку:
— В-всё в порядке.
— Эмили.
Я тихо позвала Эмили по имени.
Затем в глазах Эмили отчётливо проступило упрямство.
— Всё в порядке. Я серьёзно. Теперь я могу спать одна. Я совсем взрослая.
— Эмили. Тебе всё ещё тринадцать, ты — ребёнок.
— Н-но… Я не могу больше беспокоить тебя!..
Услышав слова Эмили, я не смогла удержаться от мысленного вздоха.
Ты, кажется, думаешь, что полагаться на меня — это плохо.
Ты настолько взрослая, что в такие моменты это становится вредным.
Было бы здорово, если бы ты опёрлась на меня, ни о чём не думая.
Я коротко прищёлкнула языком.
Как только Эмили заупрямилась, у меня не было возможности победить это упрямство.
Лиам, который спокойно наблюдал за разговором между мной и Эмили, открыл рот в улыбке.
— Однажды ребёнок сможет самостоятельно стоять на ногах. По какой бы то ни было причине. Как насчёт того, чтобы на этот раз послушать маленькую девочку?
Я не могла опровергнуть слова Лиама.
Как он и сказал, я не смогу защищать Эмили вечно.
Глубоко задумавшись, я посмотрела на лицо Эмили.
Она была храброй.
Да. Это было не упрямство, это была храбрость.
У неё хватает мужества каким-то образом преодолеть ситуацию, в которой она оказалась.
Если это так, то…
— Я ничего не могу с этим поделать.
У меня нет другого выбора, кроме как верить в Эмили.
— Это мудрый выбор.
Лицо Эмили просветлело от моего заявления о том, что я сдаюсь.
В тот момент, когда я увидела это лицо, я подумала.
Может быть, это я, а не Эмили, не сможет выстоять в одиночестве.
— Могу я пойти осмотреть комнату?
Эмили спросила у меня разрешения.
Я слегка улыбнулась и кивнула без колебаний.
— Конечно.
Я взглянула на Эмили, которая медленно направлялась в свою комнату.
Лиам сделал мне предложение с тёплой улыбкой.
— Мисс Аделии тоже следует осмотреть свою комнату.
— Ах… Точно. Это комната, которую вы подготовили с большими усилиями.
— Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь, дайте мне знать.
Я медленно повернула дверную ручку и вошла в комнату.
Как и ожидалось, она была роскошной.
По сравнению с особняком Сорн в столице, это было похоже на комнату Маркиза.
Но… неправильно сравнивать Сорн и Гамильтона.
Я сняла пальто, уставившись на удобную кровать.
Мысль об особняке Сорн напомнила мне о времени, проведённом в банке.
Не думала, что ты без колебаний превратишь живого человека в мертвеца.
Похоже, мой побег раззадорил его больше, чем я думала.
Было приятно разозлить его, но ему было нехорошо беспокоить меня.
Сначала я должна связать ноги Маркизу.
И у меня есть хорошая карта.
Проблема в том, что мне нужно, чтобы Великий Герцог воспользовался этой картой.
Одного моего имени недостаточно, чтобы доказать достоверность бухгалтерских книг Маркиза о контрабанде и уклонении от уплаты налогов.
Необходимо имя Ивана Гамильтона.
В любом случае, я должна привлечь Великого Герцога на свою сторону.
Когда мои опасения усилились, из-за двери донёсся голос Великого Герцога.
— Могу я войти?
— Конечно, — сказала я, приподнимая уголки губ.
* * *
Великий Герцог оглядел комнату.
— Тебе нравится?
— Если ты говоришь об этой комнате, я бы сказала, что это даже слишком.
— Это большое облегчение.
Губы Великого Герцога слегка изогнулись.
Я уставилась в лицо Великого Герцога.
Я знаю, что он оказывает мне услугу за услугой, но я не могу понять, как далеко это зайдёт.
В мире нет неоплаченных услуг.
То ли это по тривиальным причинам, то ли он попросит большую цену.
Было бы неплохо узнать причину.
Я медленно подняла чашку и стала внимательнее наблюдать за Великим Герцогом.
Что я должна сказать в первую очередь?
Сказать, что Хестин была фальшивкой, было бы худшим ходом.
— Чем ты будешь заниматься в будущем?
Я прищурилась, услышав вопрос Великого Герцога.
Интересно, почему он задаёт мне этот вопрос?
— Не знаю. Пока я хочу понаблюдать за состоянием Эмили.
— Понимаю.
Великий Герцог крепко сжал рот с выражением мучительного раздумья над чем-то.
Вскоре его губы медленно задвигались.
— Есть одна вещь, о которой я хочу тебя спросить.
На мгновение у меня возникло предчувствие.
То, о чём хочет спросить Великий Герцог, связано с той услугой, которую он мне оказал.
Сейчас самое подходящее время привлечь Великого Герцога на свою сторону.
Немного приведя в порядок свои мысли, я медленно открыла рот.