Эффект Клейма (Новелла) - Глава 6
За ним последовал голос, острый, как лезвие.
— Я не буду ограничивать вашу личную жизнь, Командир Гелио. Единственное, о чем я прошу вас, — это помнить о подходящем времени и месте.
Рафлет больше походил на судью, чем на коллегу. Он закончил свои слова хладнокровно, в то время как его лицо оставалось бесстрастным — не было даже следа разочарования.
— Поскольку вы прекратили сражаться только для того, чтобы поговорить с гражданским лицом, я официально накажу вас после доклада нашему начальству.
Гелио скривил губы, как бы показывая Юриэль, что именно таким человеком был Рафлет. Но хотя голос Рафлета был холодным и грубым, что заметила даже Юриэль, Гелио не выказал никаких признаков обиды.
Желая показать ей больше о типе человека, которым был Рафлет, Гелио открыл рот, чтобы заговорить.
— Она не обычная гражданская. Эта дама — та, что остановила поезд. Я держал ее под стражей, так что, надеюсь, вы не решите наказать меня за это.
Еще до того, как Гелио закончил говорить, Юриэль почувствовала, как кто-то схватил ее за запястья.
Рафлет подошел к ней сзади во время разговора. Он надавил коленом на спину Юриэль и вывернул ей руку, чтобы удержать ее.
Не обращая внимания на женщину, которая даже не успела застонать от внезапной боли, Рафлет монотонно обратился к Гелио:
— Если это правда, то что же вы делали, даже не арестовав преступника? Является ли она частью террористической группы?
— Я не могу сказать наверняка, но она пыталась остановить поезд, потому что знала, что монстры придут. На самом деле, как вы можете видеть, монстры действительно появились.
Рафлет и Гелио начали разговор, пока Юриэль все еще прижималась к поезду. Она прислушивалась к их разговору, издавая стоны боли из-за боли в запястьях.
Ужас. Подождите, меня обвиняют в том, что я террорист?
Она вспомнила, что читала об этом в газете. Террористический инцидент, угрожавший столице. Она никогда не думала, что ее неправильно поймут как главную виновницу этого инцидента.
Юриэль было трудно дышать из-за колена, которое прижималось к ее спине. Она повернула голову, которая была обращена к полу, чтобы посмотреть на мужчину, который подчинил ее.
Оглядев его снизу вверх, она увидела фигуру безупречного, совершенного мужчины.
Темные, черные волосы, которые не меняли цвет даже под солнечным светом, загорелая кожа и сильное тело, закаленное тренировками, стояли прямо за ней.
Несмотря на то, что она видела его впервые за семь лет, она чувствовала, что знакома с ним. Ей казалось, что всего минуту назад она представляла, как вот так прижимается к нему.
Конечно, это была всего лишь иллюзия. За семь лет, прошедших с тех пор, как Рафлет покинул Великое Герцогство Могрис, Юриэль ни разу не покидала его, да и сам Рафлет никогда не приезжал в гости.
Пока Юриэль рассеянно смотрела на фигуру Рафлета, двое мужчин продолжали беседу.
— У нее не было ничего такого, что мог бы носить кто-то, причастный к терроризму, и, похоже, она никогда не видела оружия — такого, что любой из столицы Империи узнал бы либо. Я не думаю, что она входит в террористическую группу, которая буйствует в эти дни… но было бы лучше тщательно допросить ее.
— Я понял. Я закончу здесь дела, Командир Гелио, так что не могли бы Вы перевести этого человека в храм…
Рафлет, который был в середине ответа блондину, замолчал, когда он опустил голову и увидел пару зеленых глаз, уставившихся на него.
Он несколько раз моргнул, словно не мог поверить своим глазам. Он медленно моргнул еще три раза, прежде чем убедился, что то, что он видит, действительно реально, а не иллюзия.
— …Юриэль.
Гелио посмотрел на них широко раскрытыми глазами, когда услышал голос Рафлета, за которым последовала короткая пауза.
— Почему ты здесь?
Похоже, женщина не лгала, когда говорила, что пришла повидаться с Рафлетом.
***
Юриэль следовала за Рафлетом, как маленький утенок, привязанный к своей матери.
Он потащил ее за руку на вокзал, и теперь она смотрела на его спину, пока он стоял перед кассой.
Даже на оживленном вокзале, который был переполнен большим количеством людей, приходящих и уходящих, единственным отражением в ее глазах был Рафлет.
Она всегда представляла себе, как он будет выглядеть и как сильно вырастет за эти годы, но подумать только, сейчас он был перед ее глазами, во плоти.
Каждый шаг, каждый жест удивляли ее.
Пока Юриэль была в состоянии аффекта, Рафлет купил билет на поезд в кассе и вернулся к ней.
— Поезд на Могрис отправляется через час. Я буду охранять вас до тех пор, так что возвращайтесь, — сказал он, протягивая ей билет.
Это был вежливый и официальный тон, как будто он разговаривал с незнакомцем. Юриэль моргнула, когда получила от него билет на поезд.
— Простите?
Она подумала, что ее уши, должно быть, стали несуществующими из-за тяжелой работы ее первой поездки на поезде. Как будто ей было недостаточно услышать формальную речь Рафлета, она подумала, что ей велят вернуться. Она знала, что устала, но, возможно, она была более утомлена, чем предполагала вначале.
— Мне кажется, я ослышалась, Господин. Не могли бы вы повторить еще раз? — спросила Юриэль со смущенной улыбкой на лице.
Рафлет на мгновение опустил взгляд на ее лицо, прежде чем ответить ровным тоном: — пожалуйста, немедленно возвращайтесь в Великое Герцогство Могрис.
Улыбающееся лицо Юриэль застыло в шоке. Казалось, она не ослышалась ни почтительных обращений, которые казались далекими, как будто он имел дело с кем-то, кого никогда раньше не видел и холодного требования вернуться.
— Г-Господин. Вы сердитесь, что я приехала, не предупредив вас? Но когда я услышала, что вы ранены, я была в шоке и не была в нормальном состоянии..
— Пожалуйста, перестань называть меня Господином. Сейчас я тебе не Господин.
Рафлет отверг Юриэль с ледяным лицом, которого она никогда раньше не видела.
Его золотистые глаза, которые всегда были ласковыми — теперь светились как минералы, как какой-то металл.
Рафлет продолжал объяснять в машинной манере: — это поезд с защитной магией, покрывающей каждый вагон. Вам не нужно вмешиваться, чтобы остановить поезд, даже если происходит та же самая ситуация. В случае нападения монстра, все кабины будут спас…
— Я не собираюсь возвращаться.
— Что ты говоришь, когда тебе даже негде остановиться?
— Я могу остановиться в гостинице и найти работу.
— Это слишком опасно. Возвращайся.
Он начал отворачиваться от нее без малейших признаков колебания. Испуганная настойчивостью Рафлета, Юриэль сжала в руке билет на поезд и, казалось, вот-вот расплачется.
— Я вам больше не нужна? Если я больше не буду полезна, то лучше мне умереть.
— …Что ты говоришь?
Терпимый огонек вспыхнул в глазах Рафлета при последних словах Юриэль. Он тяжело вздохнул.
— Хотя столица улучшилась, нападения монстров все еще часты. Существует также опасность терроризма, так что это не лучшее место для одиноких женщин.
— Господин, нет…Рафлет, я просто буду держаться рядом с вами. Если я не буду одна, все будет в порядке, правда? Пожалуйста, позвольте мне войти в качестве вашей личной горничной.
— Нет, это опасно.
Спор Юриэль и Рафлета продолжался бесконечно. Наблюдая за их ссорой, Гелио издал глухой смешок.
Ее заявление, что она пришла повидаться с Рафлетом, не было ложью. Они продолжали ссориться без всякой неловкости, как будто виделись только вчера.
Лицо Рафлета также имело самое человеческое выражение с тех пор, как он вступил в орден.
Несмотря на то, что Гелио впервые видел такое выражение на лице Рафлета, он не мог скрыть своего неудовольствия по отношению к нему. Скорее, Гелио думал, что было бы лучше, если бы лицо Рафлета было лишено эмоций, как обычно.
То, как Рафлет выражал свои эмоции, было похоже на неуклюжее механическое устройство, имитирующее человеческую речь и выражения.
И все же эта женщина продолжала свой разговор с таким человеком без малейших признаков дискомфорта.
— Я не могу уехать, я останусь в столице даже без вашего разрешения! Мне надоело слышать о ваших травмах из газет.
Разговор не показывал никаких признаков окончания, в то же время показывая ее сильные чувства. Женщина была не в силах сдержать свои эмоции, и слезы потекли по ее щекам.
— А вы не можете просто позволить мне остаться с вами? Я хорошо готовлю и занимаюсь другими делами. Что бы вы ни попросили меня сделать, я сделаю это, так что, пожалуйста, просто позвольте мне быть рядом с вами…
— …Юриэль.
— Меня даже могут снова побить на вашем месте, как и раньше. Если вы попросите меня взять для вас нож, я тоже могу это сделать, — сказала Юриэль, отбрасывая свой багаж в сторону и прижимаясь к груди Рафлета.
Было забавно и в то же время отвратительно видеть Рафлета, чье лицо застыло в непроницаемом выражении, неспособного оттолкнуть ни одну женщину.
Гелио, наблюдавший за ними и вертевший в руке серебряную монету, встал.
Когда Гелио медленно приблизился к ним, Рафлет, который был не в силах пошевелиться и не мог даже пальцем прикоснуться к женщине, вцепившейся в него, впился в него пронзительным взглядом.
Это был взгляд, который, казалось, предупреждал не подходить ближе, но Гелио проигнорировал его. Он схватил нижнюю часть униформы Рафлета одной рукой, а другой обхватил обвисшие плечи Юриэль, разделяя их, прежде чем обратиться к ней дружелюбным тоном.
— Похоже, вы ошибаетесь, Мисс.
— Простите?
— Вы находитесь под следствием, так что даже если Командир Рафлет прикажет вам вернуться, вы не в том положении, чтобы это сделать.
Лицо Рафлета исказилось от его мягкого объяснения. Яростно оттолкнув руку Гелио, Рафлет встал перед Юриэль так, чтобы она была закрыта от взгляда Гелио, прежде чем обратиться к нему.
— Она остановила поезд по доброй воле. У нее нет причин быть под следствием.
Это был циничный и резкий тон. Командиры сердито посмотрели друг на друга, оба на грани нервного срыва, в то время как Юриэль нервно переводила взгляд с одного на другого.
Похоже, Рафлет не ладил с этим человеком.
Юриэль, которая нервничала из-за того, что Рафлет отправлял ее обратно, думала так же.