Эффект Клейма (Новелла) - Глава 68
Карета проехала несравнимо большее расстояние, чем при путешествии по столице Империи.
Поездка была бы невозможна, если бы не деньги, брошенные мальчиком, которого он встретил в храме. Еда, вода и плотная одежда, которые он купил на эти деньги, стоили того.
Так он посмотрел на бумагу, которую порвал, и подумал о пророчестве.
Нежелательное пророчество было написано на листе бумаги. Речь шла о святом, который спасет столицу Империи, и часть содержания явно описывала его самого.
И ниже содержание, которое заставило его смеяться.
« – Зачем мне пытаться спасти кого-то, кого я даже не знаю в лицо?»
В нем говорится, что ребенок, представленный им самим, спасает другого ребёнка.
Насколько известно Барахе, пророчества были безоговорочно выполнены. Он не знал, как это остановить. Он попросту не мог самостоятельно выяснить то, что не смогли даже алхимики.
Итак, чтобы остановить пророчество, у него был только один вариант.
Невежественный, но верный способ. Убить главного героя пророчества.
« — Если я не спасу… Они умрут?»
Бумага, которую он держал, была скомкана. Видя, как они умирают, он думал, что тоже умрет. Мальчик коснулся кинжала, который принес с собой в другой руке, и закрыл глаза.
« — Интересно, как они будут выглядеть. Судя по тому, что было написано, этот ребенок, должно быть, сильно пострадал…»
Ему было немного любопытно, через что они проходили и о чем думали.
Как бы они отреагировали, если бы он рассказал им о пророчестве, может быть, у них есть странная способность, как у него?
Согласно пророчеству, они могут понимать друг друга лучше, чем кто-либо другой…
Бараха был истощен. Звук катящихся и нерегулярно дребезжащих колес кареты в дополнение к низкой температуре, не были самым лучшим вариантом. Но в итоге сон нагнал его. Он заснул, находясь в неудобно позе.
***
—Слишком много снега.
— Приятно быть здесь. Если бы в столице шел такой снег, все бы замерзли до смерти.
— Что это? Как вы думаете, когда будет построена дорога? Если бы была дорого, до столицы можно было бы добраться за один день.
— Откуда я это знаю?
Он мог слышать разговор носильщиков. Погрузившись в глубокий сон, он проснулся с пугающим сюрпризом.
Бараха всегда был бдителен, поэтому спал чутко и просыпался даже при малейшем шуме. Он был удивлен тем, как глубоко спал прошлой ночью.
Он ничего не почувствовал.
Сначала он посмотрел на свои руки и ноги, задаваясь вопросом, не поймали ли его, когда он прятался в багажном отделении. Убедившись, что не связан, он спокойно выдохнул.
Мальчик проследил за своим телом и подтвердил, что деньги, кинжал и бумага с пророчеством все еще целы. Он сидел на корточках в одном положении и поднял свое ноющее тело.
— Давайте проверим наш багаж и войдем в замок.
— Скажи остальным, чтобы они все проверили, а нам бы почему не пойти и не выпить? Разве алкоголь в Могрисе не деликатес?
— Есть кое-что важное… Эй, будь умницей. Давай проверим.
— Я все проверил, когда мы уходили. Конечно, все в порядке! Давайте просто проверим количество тележек и оставим остальное.
Носильщики захихикали и прошли мимо экипажа, похлопывая по ладоням. Бараха, который нервничал из-за открытия двери, покачал головой.
Он пробежал сквозь людей, которые были заняты проверкой экипажей и багажа. Когда он вышел со станции, где хранились вагоны, увидел пейзаж из густого снега, льющегося вниз, как то, что слышал изнутри.
Это отличалось от того, что он видел в столице Империи.
Стало прохладнее и тише. Люди в толстых шляпах и одежде бродили по заснеженным улицам.
Поскольку была зима, многие люди пришли в магазин, где продаются дрова.
Когда он жил в столице Империи, одежда, которая казалась довольно толстой, выглядела как тонкая домашняя одежда по сравнению с одеждой местных людей. Он старался избегать взглядов тех, кто смотрел на его наряд, но поскольку это была первая улица, на которую он попал, то понятия не имел, где спрятаться.
— Юриэль, привет! Куда ты идешь в этом наряде?
— Привет, привет! Я собираюсь собрать несколько веток, прежде чем выпадет снег. У меня нет денег, чтобы купить дрова.
Мальчик, присевший на корточки подальше от людей, остановился, когда увидел проходящего мимо него ребенка. У нее были светло-каштановые волосы и зеленые глаза.
Оживленный голос, как будто она никогда раньше не страдала, эхом разнесся по тихой улице. За исключением одной толстой перчатки, она была одета так же, как и он.
Хотя она сказала, что у нее нет денег, она не выказала никаких признаков стыда. Выражение лица Барахи, у которого, казалось, не было никаких мыслей, содержало жалость, когда он смотрел на неё.
— Опасно входить в лес, когда идет снег. Солнце скоро сядет.
— Все в порядке! Я сейчас вернусь.
— Юриэль! Даже твоя одежда…! О боже, она уже ушла.
Бараха переместил свое тело, прежде чем смог осознать это в своей голове.
« — Юриэль».
Человек, разговаривающий с девочкой, не был похож на члена семьи. Видимо он увидел её, проходящую мимо и решил заговорить.
« — Этот ребёнок».
Прежде чем Бараха оглядел улицы, он уже следовал за Юриэль, которую недавно увидел. В тот момент, когда он увидел, как она улыбалась, как отвечала, то уже был убеждён, что эта девочка являлась той, о ком говорилось в пророчестве.
На мгновение его глаза видели только эту девочку. Среди снежинок, трепещущих на ветру, было ясно видно улыбающееся лицо Юриэль и зеленые глаза, с которыми он встретился на мгновение, когда она повернула свое лицо.
Он был немного смущен, поскольку она выглядела более жизнерадостной, чем он ожидал.
В отличие от него, который был мрачен и подавлен, её лицо светилось.
« — Её зовут Юриэль».
Он последовал за ней, наблюдая, как она перешла на лёгкий бег.
На светлых волосах, которые выглядели так, будто их покрасили кремом, скопился снег, который быстро таял. Бараха нахмурился, глядя на мокрые волосы девочки.
« — Все остальные носят шляпы, так почему же на тебе ничего нет? Что бы ты сделала, если вдруг простудишься…?».
Вид девочки, бегающей по снегу, вызвал у него легкое раздражение.
« — Никому нет дела, почему она так ходит».
Если бы он был прав насчет главного героя пророчества, то эта девочка сильно пострадала бы.
« — Это немного смущает, когда я вот так продолжаю смотреть на неё».
Как бы он ни смотрел на нее, она не была похожа на человека, который страдал. Он решил понаблюдать за ней еще несколько дней.
***
—Почему ты оставляешь это в покое?
Бараха сжал кулаки, наблюдая, как дети хихикают, и бросил снег позади Юриэля.
Прошло более десяти дней с тех пор, как он купил одежду и шляпу в соответствии с погодой в Могрисе и последовал за девочкой. Зима становилась все глубже, и она выглядела более жалкой, чем когда он впервые увидел ее.
На первый взгляд Юриэль была настолько яркой, что глаза Барахи даже не заметили этого.
Ее одежда была изодрана в клочья, возможно, из-за того, сколько раз ее носили, и она отправляется на поиски работы, даже не имея нормальной еды каждый день. Он последовал за ней в ее дом, чтобы посмотреть, каковы ее условия жизни, и даже там он потерял дар речи.
Она дружелюбно разговаривала с окружающими ее людьми, но рядом не было никого, кто мог бы помочь. Все были заняты заботой о своем собственном рту.
Она была избита. Лучше умереть, чем жить так.
Было жалко искать работу, но это усугублялось шалостями детей того же возраста.
Когда он увидел, как Юриэль трясет своим телом и стряхивает снег, как будто тот проник сквозь ее одежду, он разозлился. На ее сухом затылке были видны выступающие кости.
« — Это всё…».
Мальчик согнул ноги, закрывая глаза, лишь бы новые ругательства не вылетели из его рта.
Он не видел, чтобы Юриэль злилась или раздражалась даже сейчас. Она была достаточно жизнерадостной, чтобы кто-то подумал, что у нее нет негативных эмоций.
Она улыбнулась и почесала щеку, даже когда должна была злиться. После этого дети прекращали играть и возвращались, поскольку их интерес ослабевал.
На этот раз было то же самое. Ребенок, который бросал снег, сказал, что это не весело, и ушел искать другие игры. Бараха бросил снежок, наполненный камнем, в спину ребенка, который бросил снег в Юриэль.
— Привет!
— Ты носишь шляпу, не преувеличивай.
Не обращая внимания на крик сзади, Бараха последовал за девочкой.
Сегодня она держала путь в лес. Один человек сказал ей, что если она принесёт ему травы, то в замен получит еды. Теперь её цель —поиск трав.
Мальчик снял шляпу, которую носил, и посмотрел на голову девочки.
« — Должен ли я дать ей это? Нет, я здесь, чтобы посмотреть, как она умираешь, так что же я делаю?».
Он крепче сжал шляпу в руках, надевая её на голову глубже.
Он был очень чувствителен сегодня.
***
Бараха выяснил, почему все время был чувствительным.
Ужасный монстр появился перед девочкой, когда ты направлялась в лес.
Темная кожа, острые когти и низкий рычащий звук заставили ту замереть от испуга. Так как у неё не было подходящей корзины, она расправила подол своей одежды руками, чтобы держать травы. Из-за неожиданного появления монстра ее руки потеряли силу.
Травы, которые она собрала, вместе с опущенным краем ее одежды упали на землю.
Мальчик спокойно наблюдал.
Он почувствовал, что это был тот самый момент, которого так ждал.