Как хорошо и удобно быть злодейкой (Новелла) - Глава 80
Няня Энрике была удалена из особняка Сеймур, словно еë и не было здесь.
Со стороны могло показаться, что она уволилась с работы из-за непредвиденных обстоятельств.
«Должно быть, отец хотел, чтобы Энрике пострадал от этого. »
Ежегодную вечеринку по случаю дня рождения не устроили, и Энрике сказали провести свой день рождения наедине с герцогом Сеймуром.
Я не знаю, о чем говорили отец и сын.
«Кажется, он плакал.»
На следующий день после дня рождения, когда за трапезой собрались только его ближайшие родственники, кроме Розада, глаза Энрике распухли, как у карася.
Я предположила, что разговор прошел хорошо, потому что, несмотря на то, что его лицо выглядело несчастным, Энрике энергично опустошил все тарелки с мясом, а после еды отец мягко погладил его по голове.
«Я рада»
—Сестра!
После ужина Энрике поспешно последовал за мной в другое здание.
Я шла, подстраиваясь под короткие и быстрые шаги ребенка, и слегка укладывала ему на лоб растрепанные серебристые волосы.
—Энрике, ты пришел за мной, потому что злишься, что я не подарила тебе подарок?
—Это не так!
Пока я лукаво говорила, Энрике энергично махал руками.Его реакция была настолько милой.
«Я чувствую, что моя личность становится все хуже».
Я подавила смех и нежно погладила Энрике по голове.
—Что ты имеешь в виду, говоря что это не так. Ты, кажется, был разочарован тем, что на столе не было только моего подарка.
—… Я не был разочарован..
Однако губы Энрике были подчеркнуты, как у цыпленка,так будто он немного разочарован.
—Как ты думаешь, я бы не приготовила подарок для своего ученика? Ты же знаешь, что самое лучшее обычно приходит в конце, верно?
Когда я призналась, в его больших глазах появилось любопытство.
—Серьезно?
—Ага.
Я схватила Энрике за руку и пошла в библиотеку, чтобы передать ему большую подарочную коробку.
— Вот,это твой подарок.
Энрике не мог скрыть своего смущения, вытаскивая игрушечного волшебника с палочкой.
Потому что этот подарок ему уже надоел.Сегодня Энрике получил три этих высококачественных игрушки, у которых на кончике палочки была сфера-молния, и при постукивании раздавался громоподобный звук.
«Он самый младший в семье волшебников, поэтому все подарили ему игрушечного волшебника».
У всех, включая меня, было ужасное чувство выбора подарков.
—Спасибо.
Вежливо поблагодарив меня, Энрике серьезным взглядом посмотрел на игрушку и обнаружил в коробке блокнот, освещенный волшебной палочкой.
—Что это?
Ребенок взял светло-фиолетовую тетрадь.
—Дневник матери.
Технически это больше похоже на каракули, чем на дневник.Помимо осмысленных фраз из стихов и романов, были и естественные вещи, такие как цветы и птицы, и даже кроссворды.
Сначала я думала еще раз поторговаться с герцогом Сеймуром, но решила отдать это Энрике.
Как я могу не дать ему это, если он милый человек просто потому, что существует?
—…
Глаза Энрике расширились от удивления.
—На днях я прогуливалась по саду и наткнулась на него.
Эта тетрадь использовалась герцогиней, когда она была беременна Энрике, и там было много вещей, связанных с ребенком.
Я надеялась, что Энрике прочтет слова нежности герцогини к покойному ребенку.
[Мой милый малыш, мама не знает, какой ты]
Энрике перевернул страницу трясущимися руками.
[Ты даришь мне счастье одним своим присутствием.]
[Как насчет того, чтобы назвать ребенка Энрике, если это мальчик,если это девочка, то Эриной. Я лучше спрошу Джульетту, ведь мой занятой муж сказал бы, что все это отлично,но был бы неискриннен.]
Энрике читал и перечитывал фразу, в которой фигурировало его имя.
— Мама действительно написала это?
Энрике едва мог говорить, словно задыхаясь от эмоций.
—Если у тебя есть сомнения, попроси отца показать тебе письмо матери. Почерк будет одинаковым, если вы сравните их.
—Можно ли дарить мне что-то столь ценное..?
Голос Энрике немного дрожал.
—Это дневник, в котором матушка написала, как сильно она тебя любит и как ты прекрасен, так что, конечно можно.
Прозрачные слезы наполнили его глаза.Его белые щеки вскоре стал мокрыми от слез.
— Держи это в секрете от отца. Он может забрать его, если тебя поймают. Я не такая сильная, как он.
Даже когда я пошутила, Энрике не переставал плакать.
Я много раз вытирала его мокрые щеки и нежно обнимала ребенка.
—Мне жаль.
Его сдержанный плач заставил мое сердце гореть.
Я даже не могла предположить, как тяжело ему было в одиночестве.
—Мне очень жаль.
Энрике яростно замотал головой в моих руках.
—Энрике, в такие моменты ты должен спрашивать, почему я так опоздала, называть свою сестру тупоумной идиоткой и злиться.
— Ты не идиотка!- крикнул Энрике, глядя на меня заплаканными глазами.
—Хорошо. С этого момента ты должен быть искренним в своих чувствах, понимаешь?
— Я на твоей стороне, несмотря ни на что.
Энрике схватил меня за одежду и заплакал еще громче, словно мои слова были переключателем.
—Если кто-то беспокоит тебя, расскажи мне все. В следующий раз я собираюсь сделать их лысыми на самом деле.
Я слегка погладила Энрике по голове, говоря холодно, как злодей.
***
Дождь, который беспокойно лил несколько дней, неожиданно прекратился, и начались ясные дни.
После того, как температура понизилась и подул ветер, стало довольно холодно.
Цветочные клумбы, испорченные внезапным сильным дождем, старательно восстанавливали садовники,и я, рассеянно смотревшая на них в окно, тотчас же посмотрела на синее небо.
«Я думаю, что небо здесь светлее, чем в моей прошлой жизни».
Наверное, потому что воздух чище. Мелкой пыли тоже нет.
Так называют сезон, когда небо высокое и синее, а лошади жиреют?*(*Выражение, происходящее из китайской идиомы, описывающей приятную атмосферу осени — красивое высокое голубое небо и сытые лошади.)
Я чувствовала, что осень была не за горами.
В империи синий цвет императора был цветом верховенства, поэтому осенью, когда небо было голубым, было много национальных мероприятий, а также много других частных собраний.
«Если подумать, это день, когда запускается осеннее меню».
Я хочу на это посмотреть.
Я надела халат толще обычного и села в карету, чтобы поехать к Арману.
***
— Господин, это правда?-спросил Мигель, проходивший с Исидором по площади восточных ворот, увидев перед Арманом плакат, рекламирующий осеннее меню.
[Время года, когда яблоки вкуснее.Влюбитесь в сладость лучших 1% яблок из провинции Флорис, где они были специально выращены!]
—Это абсолютная правда.
Исидор слегка пожал плечами.
Можно сказать, что это был топовый продукт, потому что использовались только круглые и коренастые яблоки.
—Один процент — немного преувеличено, но проверить это возможно.
—Я вижу, что провинция Флорис славится своими яблоками. Я этого не знал.
—В этом районе выращивают много яблок хорошего качества. Это бассейн с большим суточным диапазоном температур.
Поскольку земля семьи Висконти находилась на юге, где было много плодородной земли, он хорошо разбирался в различных местных продуктах.
«Вино — единственный товар, в котором раскрытие происхождения подчеркивает его качество, поэтому я не ожидал, что она будет так продвигать простой фруктовый напиток».
Навыки принцессы Деборы всегда превосходили его ожидания.
Она видела сквозь психологию тех, кто одержим дефицитом разных продуктов, и Исидору нравилась ее проницательность.
—Это отличные яблоки, но, к сожалению, они будут продаваться недолго.
Мигель уставился на изображение Apple Vin Chaud, одного из сезонных меню, и завороженно пробормотал.
—Давайте поедим что-нибудь. У нас еще есть 30 минут.
—Но двое мужчин идут в магазин десертов…
Фактически принадлежность к одному полу была оправданием. Мигелю было неудобно сидеть перед своим раздражительным боссом и пить чай.
Он был так строг с ним за то, что тот смеялся во время работы.
«—Разве смех не единственный способ проявить лояльность?»
— Если тебе неудобно, иди один. Но ты тоже принесешь мне десерт.
— Господин, куда вы вдруг собрались?
Внезапно его хозяин начал куда-то бежать с настойчивым видом.
«И что это было?»
а вот и мгг, давно не виделись