Мои друзья детства пытаются прикончить меня (Новелла) - Глава 143
Несколько дней спустя…
Тук-тук.
Услышав стук в дверь, император Персей произнес:
— Входите.
— Ваше величество, мне срочно нужно вам кое о чем доложить… — Суха вошел в комнату особенно осторожно, словно проверяя, в каком состоянии пребывал император.
Тот быстро принял предложение императрицы съездить на отдых, однако сюда он прибыл с другой целью.
Официально — для улучшения здоровья, а фактически — чтобы отыскать следы Лелии, проведшей свое детство в Храме. Последняя же причина…
— Все в порядке, подойди ближе.
— Да, ваше величество. — Явно чувствуя облегчение, Суха подошел.
И тут император Персей почувствовал, как у него голова запульсировала от боли.
— Насекомое, даже не узнавшее собственного ребенка. — Послышался голос покойного Лидия. Это было сигналом. — Я был благодетелем, спасшим твою дочь. Почему ты меня убил? Убил собственного брата? Ты не получишь прощения даже после смерти!
Сначала обычно какое-то время просто звучал этот жуткий голос, потом появлялся и сам покойный Лидий. После этого Персей уже ничего не помнил. Рыцари докладывали, что в такие моменты у него синели глаза, и он хватался за меч.
Это походило на чистое безумие.
Последней причиной, по которой он сюда приехал, была встреча с высшим священником и лечение от безумия. Возможно, исцелиться от него не выйдет, однако попросить о помощи было необходимо.
После последнего разговора с Лелией его начали мучить галлюцинации и посещать видения.
Подчиненные подходили к императору крайне осторожно, проверяя при этом его состояние.
На этот раз Персей смог удержать рассудок.
— Что случилось?
— Ну, поступил странный доклад. Это настолько странный доклад, что я решил, что его величество необходимо знать об этом.
— Говори.
— …Один из солдат утверждает, что видел принцессу Лелию.
— Кого он видел?
Новость оказалась настолько нелепой, что императору Персею удалось отогнать галлюцинацию покойного Лидия.
— Принцессу Лелию.
— …Что?
Лелиа не могла здесь находиться. Лелиа осталась в столице Аурелии. В безопасности рядом с Кариусом.
— Какой только бред не услышишь.
Пока Персей пребывал в растерянности, Суха неловко добавил:
— Услышав об этом, я спросил, не ошибся ли он… однако описанная солдатом девушка выглядит в точности как принцесса. Я докладываю просто на всякий случай.
— …
Император Персей немного поагонизировал.
В настоящее время новости об исчезновении Лелии уже разошлись по столице Аурелии. Однако императрица сделала так, чтобы до императора они не добрались. Официальной причиной называлось то, что известие повергнет его на отдыхе в страшный шок. Однако на самом деле мотив был иным.
Императрица посчитала это возможностью. Лелиа во многих смыслах создавала помехи на ее пути к власти. Так что сейчас было выгодно избавиться от нее, отослав в другую империю. Поэтому она до последнего оттягивала тот момент, когда новости дойдут до императора, чтобы он узнал о произошедшем, лишь когда избежать этого уже было никак нельзя.
Не знавший об этом Персей прищурился. Он сомневался.
— Где он видел Лелию?
— Рядом с лесом. Кажется, солдат тайно встречался с какой-то деревенской женщиной, когда ее увидел.
— Одну?
— Нет, с ней был мужчина с темно-серебряными волосами.
От этих слов император Персей наморщил лоб. Ему тут же вспомнилось одно лицо. Лицо кронпринца империи Храсвельг.
Он почувствовал нетерпение. Раз солдат так сказал, значит, это могла оказаться настоящая Лелиа. Персей начал готовиться к выходу.
Взяв с собой рыцарей сопровождения, он направился в лес, где солдат видел Лелию.
Пусть этот тихий лесок и был раскидистым, разнообразием рельефа он не отличался, так что поиски не должны были представлять никаких сложностей. Император разделил рыцарей на группы и послал их оглядеться. Сам тоже пошел куда-то с одним из рыцарей.
—Убийца.
И тут…
— Головорез, убивший спасителя своей дочери.
Это снова началось. Над ним начал насмехаться голос покойного Лидия. Персей остановился и коснулся головы.
— Ваше величество, вы в порядке?
Когда император посмотрел на своего сопровождающего, то вместо его лица увидел лицо покойного Лидия.
— Ваше величество…
— Элизабет, это он убил тебя, а не я.
— Нет…
— И это он пытался убить твою дочь. Он хуже зверя.
— Неправда!
У императора Персея вдруг изменился взгляд.
Он мгновенно выхватил меч и замахнулся им на рыцаря. Тот, сумев уклониться от удара, кинулся прочь. Все из-за приказа, полученного им за несколько дней до этого — «Если у императора Персея меняются глаза, бегите от него со всех ног. Затем соберите рыцарей и вместе с магом идите к нему».
Следуя полученным инструкциям, парень быстро вернулся к своим товарищам. Остальные рыцари уже успели разбрестись по лесу, однако все еще находились неподалеку. Ему нужно было привести их вместе с чародеем. Оставалось надеяться, что за это время император Персей никого не встретит. Ведь охваченный безумием император рубил мечом все, что попадалось ему на глаза.
— Брат, зачем ты убил меня? Плохой брат…
— Хватит, хватит!
— Знаешь, что мне сказала твоя покойная жена? «Мне не нужен муж, который не узнает собственного ребенка».
Перед Персеем явственно парило насмешливое лицо Лидия. Император взмахнул мечом, чтобы избавиться от иллюзии.
Вшух!
Разрубленный пополам Лидий возник у него за спиной.
— Ты слышишь меня? Персей… Как ты мог не узнать свою дочь? — зазвучал голос его покойной жены. Персей поморщился от боли.
В один миг окружавший его пейзаж сменился пожаром. Он увидел перед собой горящее здание. Там умирала его жена. Персей сквозь пламя бросился в этот дом. Однако окружение снова поменялось.
Кабинет императора.
Открылась дверь, и кто-то вошел. Персей увидел маленькую девочку. Это была его первая встреча с Лелией. Едва увидев этого ребенка, ему стоило немедленно обнять его.
— У тебя глаза того человека.
Однако из его рта вырвался холодный голос, совершенно не соответствовавший его нынешним мыслям.
— Уведите ее.
Вот и все.
Он не узнал свою дочь, не обнял ее ласково, лишь холодно ее оттолкнул. Глаза Лелии, уже тогда все знавшей, казались пустыми. Во взгляде ребенка промелькнули боль и обида. У нее разбилось сердце.
— Я покажу тебе твою дочь, когда она была моложе.
Персей снова услышал голос Лидия, и пейзаж опять переменился.
— Никто и никогда не должен догадаться, что ты девочка, понимаешь?
— Да, ваше величество, я понимаю.
Грязный и худой ребенок.
Маленькая Лелиа стояла на коленях перед облаченным в императорские одеяния Лидием. Она кивала, поспешно поедая с пола еду, как собака.
— Спасибо, что накормили меня вкусной едой, ваше величество. Я сделаю все, что вы скажете! — счастливо сказала маленькая Лелиа и улыбнулась.
Стоявший перед ней Лидий обернулся, посмотрел прямо на Персея и пожал плечами. Его улыбающееся лицо напоминало дьявольское.
— Я накормил твою дочь, уложил ее спать, спас ее. А ты меня убил? А?
— Хватит… Хватит!..
— Твоя дочь жила, как нищенка… А как жил ты?
Сцена снова переменилась.
Перед ним стояла маленькая Джулианна, белокожая и румяная.
— Папа…
Это был первый раз, когда она назвала его папой. Джулианна окликнула его своим милым голосочком. Он поклялся защищать это дитя до конца своей жизни. В Джулианне не было ни капли его крови, но он все равно заботился о ней и любил ее так, словно она приходилась ему родной дочерью.
— Ого. Ты выглядишь таким счастливым. — Восхищенно издевался Лидий.
Сцена изменилась опять.
Теперь возникла маленькая башенка в императорском лесу, где жила Лелиа.
В ночном небе висела большая полная луна, горели на редкость яркие звезды.
— Ты — дочь убийцы, погубившей мою мать, однако ешь и спишь в комфорте?! Не слишком ли это нечестно?!
— И ты пыталась навредить Джулианне? Ты хоть понимаешь, какое наказание грозит тем, кто ранил принцессу империи?
Орали юные Седрик с Дэмиеном, глядя на Лелию. Рядом с ними тихо стояла Джулианна.
Перед ними была потрепанная Лелиа.
— Подойди сюда, дочь убийцы.
— Подойди сюда, встань на колени и извинись. Ты заслуживаешь наказания в соответствии с законом империи, однако, если ты искренне извинишься, я пощажу твою жизнь.
Лелиа упала на колени, потому что Джулианна слегка поцарапалась.
— Простите, принцесса… Простите, принцесса… Простите… Простите… — пришлось без конца повторять маленькой Лелии, пока она не лишилась голоса.
Стоящая с опущенной головой на коленях, запуганная Седриком и Дэмиеном, она бесконечно извинялась, стукаясь лбом о пол. Трое детей смеялись при виде этого.
Маленькая Лелиа терпела хихиканье у себя над головой, все время повторяя, как попугай, свои извинения.
Сердце Персея разорвалось в клочья.
— Угх… Угх-х-х-х… Хватит, хватит!..
Лишившись сил, Персей упал на колени. Он всхлипывал, лежа на земле.
— Пожалуйста, прекрати.
— Ты все еще собираешься обвинять меня в убийстве своей жены? Если хочешь кого-то ненавидеть, не стоит ли винить самого себя? — насмешливо прошептал Лидий.
У Персея изменились глаза. Если бы его жена не умерла… Если бы его жена только выжила. Тогда для спасения ребенка ей бы не пришлось просить принцессу Айрис позаботиться о нем.
Тогда бы… Тогда бы!..
Глаза Персея расширились от ненависти. Он снова принялся размахивать мечом. Он рубил и резал иллюзию Лидия. Затем пейзаж снова изменился, появилась повзрослевшая Лелиа.
Она холодно на него посмотрела и сказала:
— Мне не нужен отец.
— Я до сих пор так жила, проживу и дальше.
— Поэтому, когда я встретила его величество… то опустилась на колени и вознесла молитву. Ненавижу испытывать даже легкое чувство голода, потому что боюсь остаться вообще без еды. Мысль, что мне снова придется жрать грязь, пугала до ужаса… Именно поэтому-то я и сбежала из императорского дворца.
— Так что для меня это место подобно аду. Вы все еще хотите, чтобы я тут осталась?
Ненавидящие глаза Лелии преследовали Персея.
Тот принялся убегать. Он бежал от гнавшейся на ним неприязни. Мчался, как безумец, пока не увидел крошечную хижину. Ох, тот домик. Маленькая хижинка в императорском дворце, где так любила проводить время его покойная жена. Персей припомнил один день из прошлого.
— Почему ты ходишь сюда, оставляя огромный и роскошный императорский дворец?
— Здесь хорошо заниматься тайными исследованиями… — пробурчала Элизабет, на него глядя.
При виде ее лица его захлестнула нежность.
Молодой Персей улыбнулся своей округлившейся жене и сказал:
— Все в порядке, я никому не скажу.
Вдруг минули года, и в памяти у него возник еще один день.
— Как ты оказалась в той хижине? Как ты посмела? Как ты нашла ее? Тебе Айрис это место показала, когда ты мелкой была? Это место!..
— Ну, мне нечего было есть… Так что…
— Что?
— Я была так голодна… Что пошла что-то найти. Но я ничего не воровала! Я просто осмотрелась и тут же вышла.
Персей отворил дверь хижины.
Если бы только все было сном, если бы только он мог повернуть время вспять.
Ему казалось, что как только дверь хижины откроется, за ней окажется его погруженная в свои исследования жена, которая увидит его и улыбнется. Да, если бы он только мог начать все сначала… Однако, когда он распахнул дверь и вошел, то увидел лишь иллюзию Лидия.
— А теперь ты наказан за то, что своими руками убил собственного брата.
— …Перестань, перестань!
Персей без колебаний взмахнул мечом.