Мои друзья детства пытаются прикончить меня (Новелла) - Глава 23
Лелиа хотела сбежать из императорского дворца как можно скорее. Но чтобы сделать это, она должна была быть уверена, что сможет защитить себя.
«Вернусь через пару дней…»
Скорее всего, император так и будет посещать хижину, пока отношения между ним и Джулианной не наладятся. Император Персей находил успокоение в этом месте всегда, когда чувствовал себя истощенным.
Теперь Лелия чувствовала себя так же.
Для Императора Персея и Джулианны это место было важным и любимым, для самой же Лелии оно стало синонимом материнского объятия. Поэтому, возвращаясь в свою башню, Лелиа не могла не ворчать.
Спустя несколько дней все случилось так, как Лелиа и предполагала.
Она наблюдала, как суетливые работники дворца несли всевозможные виды игрушек.
«Подождите, получается…»
Лелиа наморщила лоб.
Чиновники вот-вот должны начать обсуждать судьбу Лелии. И скоро ей пришлось бы сотню раз произнести «простите меня, принцесса». Однако этого ни за что не случится, ведь Лелиа совершенно не собиралась воровать игрушку Джулианны.
«Но даже если мне удастся избежать происшествия с куклой, предотвратить обсуждение моей судьбы невозможно».
Император Персей все откладывал эту встречу, так как даже имени Лелии слышать не хотел.
Девочка нервно кусала губы. Ее тревожило, что император мог изменить свое мнение, и тогда совсем непонятно, что ей следовало делать. Он может совсем обезуметь и выдать ее за психа хоть сейчас.
Хотя брак во взрослом возрасте и был нормальным, в этом мире девочку или мальчика могли отправить в его новую семью в совсем юном возрасте, чтобы тот заранее привык к традициям рода. И если император Персей попробует так избавиться от нее, потому что не желает видеть ее лица…
«Должна ли я упасть перед ним на колени?»
В любом случае, за нормального человека император Лелию замуж не выдаст.
«Он же не знает, что я и есть его настоящая дочь, поэтому ненавидит так сильно.»
К тому же, было очевидно, что наблюдение лишь усилится после того, как она покинет императорский дворец. Казалось, она даже может заскучать по тем дням, когда Лелиа никого не волновала.
«Какой же ужас!»
В тот день Лелиа собрала свою сумку и покинула башню. Она хотела как можно скорее найти в хижине что-то, что может быть ей полезно.
«Отлично, здесь никого нет».
Лелиа медленно подошла к хижине, убедившись, что рядом точно никого нет. На всякий случай она заглянула внутрь через окно.
«Слава богу».
Еще какое-то время император Персей не будет здесь появляться.
«Пока он только начинает наслаждаться этой ослепляющей отцовской любовью, так что какое-то время будет занят, развлекая Джулианну. То же касается и близнецов».
Убедившись, что никого нет, Лелиа открыла дверь хижины и осторожно зашла.
Первым делом она открыла спрятанный под половицей склад и упаковала в сумку еще несколько бутылей с зачарованной едой. После этого она начала исследовать прикроватные тумбочки и ящички рабочего стола.
Она старалась быть осторожной, чтобы император Персей позже не заметил никаких следов в знакомом ему окружении. Она была похожа на котенка, который пытается что-то украсть.
Раздался скрип.
Внезапно она услышала звук открывающейся двери. Тело Лелии окаменело. От удивления она едва не упала на пол.
«Я уверена, что не видела никого из окна…»
Она не раз выглядывала из окна, чтобы убедиться, что никто не приближается, но теперь все это оказалось тщетным.
Лелила крепко зажмурилась, почувствовав на спине прожигающий взгляд.
«Кто это может быть? Я должна придумать хорошее оправдание».
Немного поразмыслив, она начала медленно поворачиваться.
— Кто ты такая?
Она услышала позади себя низкий голос, полный злости, от которого по всему ее телу побежали мурашки.
«Это император Персей?»
Если это так, он может сразу же ее убить.
Она не могла повернуть головы, чтобы посмотреть, что за человек стоит позади, чувствуя напряжение во всем своем теле. Маленькие детские плечики дрожали, а стоящий позади мужчина сковывал девочку одним своим присутствием.
Лелиа все же нашла в себе силы повернуться, после чего растерянно моргнула.
Только тогда она смогла рассмотреть человека, что пришел вслед за ней.
«Кто это?»
К счастью, это был не император Персей. И все же мужчина не был похож на члена императорского дворца, стражника или слугу.
Это был молодой мужчина, возможно, ему еще и тридцати не исполнилось. Он был облачен в форму из дорогой ткани, какую обычно носят аристократы. В руках он держал меч, что делало его похожим на рыцаря.
Сжав меч крепче, мужчина нахмурился при взгляде на Лелию.
— Кто ты? Служанка императорского дворца? Убрать пришла?
— Ну… Я…
Он внимательно осмотрел Лелию, не скрывая неприязни. В своих одеждах она совсем не походила на служанку. Даже прислуга в императорском дворце носила форму лучшего качества. На Лелии же было одеяние, в котором она приехала из храма, потому что вся остальная одежда, хранившаяся в ее башне, была ей безнадежно мала.
— Назови свое имя, — спросил мужчина, приподняв подбородок.
«Должна ли я соврать?»
Лелиа боялась дать честный ответ, потому что не знала, кто перед ней стоял. Но еще до того, как Лелиа успела что-то ответить, мужчина произнес:
— Быть того не может…
Мужчина, не сводивший с Лелии взгляда долгое время, внезапно заглянул прямо в ее глаза и улыбнулся, словно что-то вспомнил.
— Дочь покойной принцессы Айрис?
— !..
Глаза Лелии расширились от удивления, на что мужчина лишь скривил губы.
— Как ты смеешь появляться здесь? Это то, что осталось от Элизабет! А покойная принцесса, твоя мать, обращалась с ней ужасно и лишь издевалась!
Придавленная яростью мужчины, Лелила села, сжав плечи.
Она была в ужасе.
Окружавшее мужчину желание убивать было слишком сильным, чтобы Лелиа, все еще маленькая девочка, могла справиться с ним.
— Как смеет крыса вроде тебя быть здесь? Убирайся немедленно!
После этих слов Лелиа развернулась и, открыв дверь, выбежала из хижины. Она даже не развернулась, чтобы посмотреть на строение. Она бежала так, словно за ней гнался дикий зверь. Едва вернувшись в башню, она свалилась на кровать.
Что-то было не так с ее телом… Она никак не могла перестать дрожать.
Лелиа укрылась одеялом и попыталась успокоиться. К счастью, воспоминания прошлой жизни позволили ей не повести себя совсем по-детски. Если бы ей и правда было семь лет, она, быть может, потеряла бы сознание прямо там. Или заплакала бы, или бы пережила приступ, похожий на тот, что случались у Оскара.
Лелия неосознанно обняла маленького игрушечного кролика, стирая свои слезы.
— …
Подумав о своих друзьях, у которых были такие же игрушечные кролики, она успокоилась на удивление быстро. Она сама похлопала себя по затылку, как она обычно поступала с Оскаром. К счастью, дрожь унялась.
Но почувствовав себя неспокойно, она выглянула в окно — убедиться, что мужчина не последовал за ней.
К ее удаче, вокруг башни никого не было.
«Я удивлена…»
Со вздохом облегчения Лелиа обняла игрушечного кролика.