Мои друзья детства пытаются прикончить меня (Новелла) - Глава 52
Шесть лет назад.
В то время как Лелиа переживала из-за отъезда ее дорогого дядюшки Кариуса на войну с Драконом.
Оскар, Каликс, Гриффит и Ромео.
Спустя три года друзья, за вычетом Лелии, снова собрались в храме. С тех пор как они распрощались, мальчишки успели здорово вырасти и измениться до неузнаваемости.
Однако лица четырех практически равных по росту парней были не так уж и радостны.
Из-за смерти Лео.
Когда эта новость добралась до их стран, они долго не могли пережить горе и потрясение.
Ведь для них Лео был кем-то вроде Спасителя.
К счастью, печаль продлилась недолго.
Все четверо, обмениваясь письмами, загорелись общей целью.
Отомстить за Лео.
Печаль обратилась злостью и стала движущей силой.
А затем они собрались снова.
— Узнал что-нибудь новое? — спросил Гриффит, размышляя над словами Каликса.
— Вот что я слышал. Его отравили еще до восстания императора Персея.
— Отравление…
— С другой стороны, наибольшие подозрения вызывает император Персей. Или преданные ему дворяне, — обратился к Оскару Ромео.
Тот сидел молча, представляя себе лицо Персея.
— Помните последнее сообщение, присланное Лео?
Все задумались над загадочным именем.
— Лелиа Аурелия.
— Я помню, но никто не знает, кто это. — От слов Ромео все немного побледнели.
— …Когда я спросил, как он узнал, что появится волк, Лео ответил, что видел во сне. Если так посмотреть, возможно, он заранее знал будущее, — тихо пробормотал Каликс.
Гриффит открыл рот:
— Я уже это упоминал. Не знаю, помните ли вы…
— Я вам уже говорил! Возможно, я и не попаду в экспедицию. Я могу умереть еще до этого…
— …Кто-то покушается на твою жизнь?.
— Да, есть люди, что нацелены на трон, который мне предстоит занять… И из-за моего слабого здоровья отец слишком меня опекает.
Стоило им припомнить этот разговор, как Каликс, агонизируя, дернул себя за волосы. Он сожалел, что тогда не уделил этому должного внимания.
— Был ли в императорской семье еще кто-то, кто мог угрожать положению Лео? Виноват точно кто-то подобный, но мы не знаем кто, — сказал раздраженный Каликс.
— В то время император Персей и близнецы считались погибшими… Возможно, Лео и сам не знал, — ответил Ромео.
— Мы обязательно найдем злодея и убьем его. — скрипнул зубами Каликс.
У всех остальных тоже вспыхнули глаза.
Так четыре мальчика, взрослея в команде драконоборцев, начали собирать информацию об убийце Лео.
Спустя год.
Они кое-что выяснили о члене императорской семьи по имени Лелиа.
Поздно ночью в казарме.
Вернувшись с тренировки, четверо детей собрались вместе и обменялись сведениями.
— Итак, полагаю, согласно словам Лео, был некто, кто хотел занять трон. Верно?
— Да, в то время Лелиа была единственным ребенком в королевской семье, не считая Лео.
— Потому что тогда император Персей и его сыновья притворялись погибшими… Эта Лелиа, должно быть, думала, что, убив Лео, сможет захватить престол.
— Еще пока слишком рано судить.
— Однако… В последнем письме от Лео было это имя.
— Очевидно, что это была предсмертная записка.
Разумеется, император Персей тоже вызывал подозрения, однако полученные сведения указывали на одного человека.
Лелия Аурелия.
К сожалению, тот факт, что Лелиа пропала, не был известен в этой части континента. Император Персей не дал новости распространиться.
— Независимо от того, виновна она или нет, уверен, она как-то связана с Лео.
— Тогда мы…
— Когда закончится битва с Драконом Света, давайте сразу же отправимся в империю Аурелия.
— Да, сведения, которые можно добыть здесь, ограничены. Если лично посмотрим, сразу же найдем преступника.
— …Даже если убийца не она, наверняка там есть вещи, которые мы сможем выяснить.
После того как они об этом договорились, прошло еще пять лет.
Вернувшиеся в Аурелию герои участвовали в триумфальном шествии.
Четверо парней, прибывших мстить за Лео, лишь наблюдали за ним издалека.
Люди на улицах светились счастьем, однако лица четверки были мрачны.
Из-за того что они были высокими и мускулистыми, некоторые наблюдавшие за импровизированным парадом женщины заглядывались на них.
Поймав на себе взгляды, парни накинули капюшоны.
Они не участвовали в церемонии, однако получили официальные приглашения на банкет в императорском дворце Аурелии.
Раз уж война закончилась, было бы логично вернуться в свои страны, однако некоторые люди не испытывали привязанности к родине.
Очень многое произошло с тех пор, как они отправились на войну.
Единственным, что позволило им так далеко зайти, была «месть».
— Пойдемте в императорский дворец.
В ответ на слова Гриффита остальные перестали смотреть на парад и развернулись.
Они и представить не могли, что Лео, по которому они так скучали, находился в десяти шагах от них.
Живой.
В императорском дворце Аурелии щедро принимали героев, прибывших издалека после победы над Драконом Света. Особое внимание уделялось четверке, явившейся сюда вместо возвращения в родные страны.
— А чего они приехали в Аурелию?
— Не знаю, но разве это не означает, что наша Аурелия по многим показателям превосходит все остальные империи? Может, они здесь поселятся.
— Его Величество будет доволен.
— Я как раз искал, за кого бы выдать дочь замуж. Я рад.
Шептались аурельские министры, наблюдая за ними во время банкета.
Эти четверо мужчин без сомнения внесли большой вклад в войну.
Старый дворянин, министр, очень внимательно за ними наблюдал: решал, за кого бы пристроить свою дочь.
Кажется, он волновался, кто из четверых смог бы поладить с ней лучше всего.
Один из них, говорят, даже пользовался признанием Небесного Императора благодаря огромной священной силе.
«Это он».
Старый дворянин смотрел на Гриффита.
Ледяное выражение лица его портило, однако женщин, присутствовавших на банкете, оно, скорее, привлекало.
Однако в итоге он станет священником в храме. Министр не хотел отсылать свою дочь в храм.
Его взгляд переместился чуть в сторону.
«Он же кронпринц империи Храсвельг, да?»
Оскар Храсвельг.
Просто потрясающе.
Оскар был красавцем.
А то, что он кронпринц, еще лучше. Потому что так дочь министра сможет стать императрицей.
Тут он пересекся с Оскаром взглядами.
— …
Старый дворянин потрясенно отвернулся.
Взгляд Оскара был настолько холодным, что, казалось, он посмотрел в глаза призраку.
«…Этот не подходит».
Оскар был настолько холоден, что его можно было принять за демона. Министр инстинктивно почувствовал, что он крайне опасен.
Какое-то время старый дворянин стоял, опустив голову, а затем снова поднял взгляд.
Следующим, на кого он посмотрел, был Каликс, известный наемник.
Старик покачал головой, отметая этот вариант.
Ведь в битве с Драконом Света Каликс повредил оба глаза.
Он пока ослеп не до конца…
«У меня не может быть зятя-калеки».
Дворянин окинул последнего парня оценивающим взглядом.
«Думаю, он тут лучше всех».
Ромео Роузбэлл.
Пусть он и отказался от претензий на трон, он все еще оставался членом королевской семьи.
К тому же, он тоже был красив, а судя по его улыбке, еще и отличался приятным характером.
После ужина люди свободно прогуливались по залу, попивая шампанское, закусывая десертами и разговаривая.
Старик воспользовался этой возможностью и подкатил к Ромео с бокалом шампанского. Стоило ему подойти, как Ромео первым с ним поздоровался, словно только его и ждал.
«Какой вежливый».
Радостно улыбнувшись в мыслях, старый дворянин завел беседу.
Постепенно та сползла на странную тему.
— Лелиа? Лелиа… Хм-м… Дворянин задумался об имени, про которое спрашивал Ромео. — Вы говорите о той принцессе! Дочери покойной принцессы Айрис!
Ромео мягко улыбнулся ему и завел о ней разговор:
— Вы что-нибудь о ней знаете?
— Та принцесса… Вроде, несколько лет тому назад она пропала без вести. Помню, что сначала Его Величество приказал рыцарям ее найти, но они сдались… Она своими ногами покинула императорский дворец, так что он дозволил ей жить свободно.
— Она пропала…
— Кажется, она скрылась, чтобы избежать навязываемого ей брака. Его Величество великодушно приказал отменить поиски. А до тех пор, я слышал, она жила в башне на краю леса.
Сам того не понимая, он хвалился известными ему фактами.
Старый аристократ запоздало попытался задать Ромео вопрос: «Кстати, у вас на примете есть кандидатка в жены?»
Однако здесь он вдруг обнаружил, что блондинистого парня нигде не было видно, даже если потереть глаза. Словно его одурачил лис.
Поздней ночью на краю леса в Аурелии.
Маленькая старая башня так изменилась, что в ней вообще ничего не осталось от прежнего облика. Раньше это место было домом Лелии, но теперь им не являлось.
Теперь здесь находилось укрытие и сокровищница принцессы Джулианны.
Когда ей становилось грустно, она приходила сюда, чтобы расслабиться или посмотреть на звезды. Прежде чем отправиться на войну, Седрик с Дэмиеном перестроили всю башню Джулианне в подарок.
С тех пор она называлась Хрустальным Флигелем. Башня была такой же роскошной, как и ее название.
— Хотите сказать, она сбежала, несмотря на то что жила здесь?
Перед шикарной башней стояло четверо потрясенных парней.