Мои друзья детства пытаются прикончить меня (Новелла) - Глава 84
Услышав это, рыцари вздрогнули, но все же почувствовали облегчение. Даже те из них, кто не участвовал в войне, знали, кто такой Гриффит, бывшим рыцарем.
Все те, кто внес вклад в победу над Драконом, стали очень известными.
Гриффит прославился тем, что обладал невероятным количеством божественных сил.
Однако, услышав его слова, Дэмиен скрипнул зубами так, будто его оскорбили. Он встал на ноги, кипя от злости.
Опасаясь, что Ромео с Каликсом могли им помешать, братья даже попросили мачеху их отвлечь.
А теперь, откуда ни возьмись, нарисовался Гриффит.
Дэмиен сплюнул и обернулся. Увидел окровавленного, лежащего без сознания Седрика.
«Как смеешь ты бить моего брата!..»
Стоило Дэмиену увидеть состояние Седрика, как мир закружился у него перед глазами.
— Ах ты собачий выродок!!
Дэмиен оскорбил Гриффита, но тот лишь рассмеялся, словно услышал что-то забавное.
— «Собачий выродок». Вы оскорбляете правящую семью империи Никиа?
— Это!..
— Как вы и сказали, мой отец собака. Что ж, в этом вы не ошиблись.
— …
— Кстати, не нужно завидовать. Вас я тоже исцелю.
Голос Гриффита оставался совершенно спокойным до самого конца.
Хрясь!
После этих слов Гриффит больше не разговаривал. Лелиа не удержалась и крепко зажмурилась.
Она хотела досчитать до десяти в надежде, что к этому моменту все уже закончится. Десять секунд спустя она открыла глаза.
Вся круглая арена была залита кровью. Седрик уже отрубился, лицо Дэмиена тоже превратилось в кровавое месиво. Рыцари пытались вмешаться, но по-прежнему не могли вырваться из-под власти удерживающей их силы.
За те десять секунд, что Лелиа провела с закрытыми глазами, ситуация стала еще плачевней.
— Гриффит! — окликнула она друга, пытаясь его остановить, потому что больше не могла выносить это зрелище.
Стоило Гриффиту услышать зов Лелии, как он выпустил шею Дэмиена и к ней обернулся. Он встал, привел одежду в порядок и протянул руку. Из кончиков его пальцев мягко, напоминая полет бабочки, полился белый свет. Благодаря божественной силе опухшие лица Седрика с Дэмиеном вернулись в исходное состояние.
Однако кошмарные кровоподтеки никуда не делись.
— Это была очень забавная дуэль. А теперь пойдем, — ласково сказал Лелие Гриффит.
— …
Та молча последовала за ним. Разворачиваясь, она увидела бегущих рыцарей, выносивших с «поля боя» поверженных принцев. Лишь тупо глядя в спину шагавшего впереди Гриффита, она, наконец, смогла собраться с мыслями.
Кстати, когда он приехал?
Как он сюда попал?
С другой стороны, за удаляющимися Лелией и Гриффитом наблюдал один человек.
Это был Рут.
— …
Он отвернулся, кусая губы, как неврастеник.
От волнения он не находил себе места, ему казалось, что он сходит с ума. Он занервничал после того, как услышал, что императрица вдруг вызвала к себе Каликса и Ромео.
По сути, говорят, несколько дней назад на чаепитии она пообещала приглашенным дамам, что найдет Джулианне лучшего жениха на свете. После того как об этом поползли слухи, к императрице рекой потекли дворяне, пытавшиеся ее впечатлить.
«Черт…»
Несмотря на то, что у Рута была назначена встреча лично с Джулианной, ему по-прежнему было неспокойно.
Даже если на остальных парней можно было не обращать внимания, потому что они не дотягивали до стандартов, игнорировать людей типа Ромео и Каликса никак не получалось. К тому же, те были красавцами.
В любом случае, услышав об этом, расстроенный Рут бродил по императорскому дворцу. Вдруг он направился во дворец принцев, гадая, не могли бы они ему чего-нибудь посоветовать.
А затем он застал странную сцену.
Принцы дрались с сэром Рэймондом два на одного.
«Что это!..»
Это же верх трусости. Сэр Рэймонд стоял бледный, было видно, что он не умел драться.
«Они вдвоем нападают на человека вроде него».
Добиться признания принцев было важно, однако игнорировать дружбу с сэром Рэймондом Рут тоже не мог.
И когда он уже не мог выносить этого зрелища и хотел вмешаться…
Вдруг, откуда ни возьмись, объявился Гриффит. У Рута дрогнуло сердце.
«Теперь еще и Гриффит нарисовался…»
Гриффит был одним из лучших потенциальных женихов, на которых императрица могла позариться. С точки зрения Рута, ситуация разом усложнилась. Самые разные мысли полезли ему в голову. Гриффит, Ромео, Каликс и этот Оскар, которого даже не было в Аурелии.
Руту казалось, что все они сражались друг с другом за любовь принцессы Джулианны.
Гриффит направлялся туда, где им предоставили жилье.
«Он тоже поселился в императорском дворце?»
Только Лелиа об этом задумалась, как Гриффит проскользнул в комнату Ромео.
Лелиа попыталась последовать за ним, но он захлопнул дверь прямо у нее перед носом!
И запер, так что открыть ее у Лелии не получилось. В итоге по дороге сюда из-за своих колебаний она не смогла и слова ему сказать.
Начнем с того, что Гриффит, похоже, и не хотел с ней разговаривать.
— …
Лелиа неловко мялась под дверью.
Она была очень рада снова видеть Гриффита и была ужасно ему благодарна за свое спасение.
«Я не успела сказать ему спасибо…»
Сказать по правде, она испытала огромное облегчение, когда Гриффит избил принцев. Зрелище их окровавленных рож не то что не взволновало ее — она чувствовала себя посвежевшей от одной лишь мысли о нем.
Ее покойная мать расстроилась бы, если бы узнала об этом.
Но Лелиа ничего не могла с этим поделать. Тот факт, что их связывали кровные узы, не значил, что они любили друг друга.
«Кстати, оружие Гриффита же божественные силы. Он что, сейчас боксировал? Это даже не фехтование, почему ты так хорош в избиении людей кулаками?»
Склонив голову набок, Лелиа отправилась к себе в комнату.
Спустя какое-то время…
Помытая и переодетая Лелиа снова стояла перед дверью Ромео. И пока она колебалась, стучаться ей или нет…
— Ты что там делаешь?
В конце коридора она увидела Ромео. За ним расхлябанной походкой шел Каликс. Лелиа тут же к ним бросилась.
— Где вы были? Я уже давно ищу вас обоих…
— Императрица Марианна прислала за нами свою служанку. Нам есть о чем рассказать.
— …Ее Величество? Императрица? Зачем?
— Не знаю. Она вызвала нас и сказала кое-что странное.
Лелиа, заинтригованная действиями императрицы, тут же покачала головой. Это сейчас не имело для нее значения.
— Это же комната Ромео, да? Гриффит… он здесь!
— Я слышал. Похоже, он пришел после встречи с императором Персеем.
Приподняв уголок губ в полуулыбке, Ромео распахнул дверь. За ним в комнату последовали Лелиа и Каликс.
Однако не успела Лелиа войти, как ей пришлось отвести взгляд в сторону.
Гриффит сидел на диване, закинув ноги на стол. Без рубашки.
Он в этой позе даже пил.
Мельком глянув на Ромео с Каликсом, он залпом выхлебал напиток, казавшийся крепким на вид.
— Ты позже, чем я ожидал, — сказал Ромео, садясь напротив него.
Каликс устроился рядом.
Лелиа осталась стоять в одиночестве, не зная, куда приткнуться.
Каликс указал ей на диванчик, стоявший по диагонали. Велел сесть туда.
Прямо сейчас симпатия Каликса была важнее всего. Лелиа знала об этом, поэтому подчинилась.
— …
Однако ей было слишком неловко смотреть на Гриффита, поэтому она на него лишь косилась.
«Вот какого черта он сидит раздетый?»
Было очевидно, что он только что искупался: кончики его волос не успели высохнуть.
Осознав, что ее друзья детства стали «взрослыми мужчинами», Лелиа очень странно себя ощутила.
Незнакомое, неуютное и напряженное чувство…
Вот что она в этот момент испытывала.
Тем временем, трое друзей переговаривались друг с другом. Они обсуждали непонятную ей тему.
— Кстати, что с тобой не так? Чего ты полезла драться с принцами?
Говоря это, Гриффит указал на Лелию рукой с зажатым в ней бокалом.
Это показалось Лелие странным, ведь до его отъезда из дворца она ходила в платье, а сейчас была одета мужчиной.
«Кстати, как ты меня узнал? Это было так очевидно?»
В растерянности Лелиа похлопала себя по щеке.
— Кто с кем дрался?
— Она. С Седриком и Дэмиеном, — в ответ на вопрос Каликса Гриффит любезно повторил: — Она дралась.
— Что? Зачем? — Каликс от потрясения аж поперхнулся воздухом и посмотрел на Лелию. — Разве можно драться таким маленьким кулачком? Ты! Тебя ударили? Твое лицо в порядке.
Пока он бухтел, Гриффит странно на него посмотрел и обернулся к Ромео.
Его взгляд требовал объяснений произошедшего.
Ромео пожал плечами.
— Мы относимся к ней как к младшему братишке. Потому что это младший брат Лео.
— …Младший брат? Что за бред? — Гриффит нахмурился.
Он знал, что Лелиа — двоюродная «сестра» Лео, с которой он был довольно близок.
Но что еще за «брат»?
Тем временем Каликс схватил Лелию за подбородок и принялся вертеть ее лицо туда-сюда, чтобы убедиться в отсутствии синяков.
— Ты не пострадал? Ты хоть знаешь, как правильно стискивать кулак? Как ты дрался с этими ублюдками? Одно из твоих лекарств, да? С этим парнем все в порядке.
Убедившись, что Лелиа не пострадала, Каликс хихикнул и похлопал ее по спине.
Он выглядел гордым.
Гриффит поглядел на него с жалостью и сказал:
— С Седриком и Дэмиеном, она билась с ними обоими, двое на одного. Они ее избивали, поэтому я ее исцелил и сам их отметелил.
— Что? — От этих слов Каликс немедленно вскочил с места. — Они охренели, да? Какая трусость! Где эти твари? Они посмели бить моего брата?
— Я их измордовал и забрал ее оттуда.
Отчего-то эта ребяческая болтовня помогла Лелие расслабиться.
Каликс очень раздосадовано выслушал объяснение. Ромео потянул его за руку, усаживая на место.
— Разумеется, ты их потом исцелил, не так ли? — прищурившись, спросил он.
Ромео старался избегать проблем, если это только было возможно.
Гриффит кивнул, будто это само собой разумелось, однако выглядел при этом раздраженным.
Глядя на этих троих, казавшихся такими близкими друг другу, Лелиа завидовала.
«Если бы я только могла участвовать в убиении Дракона вместе с друзьями, у меня с ними сейчас были бы такие же близкие отношения».
В то же время она вспомнила их детство, и ее сердце трепыхнулось.
Гриффит спросил:
— Кстати, младший брат? Что это еще за бред? Я слышал про кузена Ромео, прибывшего в императорский дворец, но как она это сделала?
Похоже, он был в курсе ситуации.
«Так вот почему он меня узнал», — мысленно кивнула Лелиа.
Каликс, кипевший от гнева, едва это услышав, тут же сменил выражение лица и открыл рот.
Он выглядел счастливым до крайности.
— Я видел его! Он настоящий мужик!
— !..
Лелиа удивленно распахнула глаза.