Не делайте предложение, пожалуйста! (Новелла) - Глава 4
Я присела на скамейку у озера. По сравнению с библиотекой это было тихое и спокойное место.
«Ай….»
«Ты в порядке?»
Лорд перестал двигаться и посмотрел на меня, вместо того, чтобы прикладывать лекарство к моей руке.
«Я в порядке, правда».
«Дай мне знать, если будет больно».
Лорд снова пошевелил рукой. Его жест прикосновения к моей ране был более осторожным, чем когда-либо прежде.
Любой мог подумать, что он имеет дело со взрывчаткой. Я не могла не рассмеяться, глядя на его сосредоточенность.
«Ой…»
Но все равно было больно.
После того как он ввел лекарство, лорд обмотал мою рану прокладкой и медицинской лентой.
В его жесте не было ничего дилетантского. Я внутренне восхитилась аккуратно наложенной повязкой.
«Спасибо, Ваше Сиятельство».
«Прикладывайте лекарство время от времени, а если будет болеть, обратитесь в больницу. В рану может попасть инфекция».
«Да, я буду наносить и не забывать».
Начиная от антисептиков и заканчивая спиртом и перекисью водорода, я подбирала лекарства, которые он принес.
«Дай мне знать, если эти ребята снова придут».
Он говорил о протестующих?
«Вам, ваша светлость?»
«Я разберусь с этим».
«А разве полиция обычно этим не занимается?»
«И военные тоже».
«А чем же тогда занимается полиция?»,- хотела сказать я, но сдержалась.
Я смотрела на широкое озеро. Из-за плотного рабочего графика у меня никогда не было времени посидеть и полюбоваться озером.
Сколько времени прошло с тех пор, как у меня было такое свободное время?
Библиотекарь уже ждал бы меня, грызя ногти, но… какое мне до этого дело? Если он спросит, куда я пошла, я просто скажу, что в полицейский участок.
«Пожалуйста, пожалуйста, дайте мне знать».
На его твердую просьбу я наконец-то кивнула головой. Тогда он расслабил свое суровое лицо.
«Я у вас в долгу».
«Ты была такой замечательной там, Биби».
«…….»
«Я увидел тебя с новой стороны, и это было немного приятно. Рана меня злит, но не более того».
На этом разговор закончился. Как долго будет длиться это молчание?
«Забудьте о сегодняшнем инциденте».
Оглядываясь назад, можно сказать, что было много неловких моментов. Лорд упал передо мной, да еще и повысил голос.
«Это будет незабываемо на всю оставшуюся жизнь».
Его голос был смешан со смехом. Когда я посмотрела на него, он разразился хохотом. Его смех был более приятным, чем я ожидала, и вся оставшаяся злость исчезла.
«Биби».
Он улыбнулся, но его лицо выглядело сердитым. Я с новой силой залюбовалась его красотой.
Ухоженные черные волосы и серые глаза. Глубокий цвет волос и глаз производил более уважительное впечатление.
Его тонкие длинные руки были изящнее женских.
Его плечи были самыми широкими из всех виденных мною мужчин, возможно, благодаря привычной ухоженности.
Привлекали внимание не только плечи, но и грудь, скрытая под одеждой.
О размере его груди можно было догадаться. Рубашка не могла вместить всю верхнюю часть его тела и выглядела несколько неудобно.
«……Биби.»
«Э-э, извините. Это было… вы, наверное, часто это слышите, но, ваша светлость, вы очень красивы».
Я чувствовала, что говорю очевидное.
Когда он не ответил, я медленно подняла голову. Его выражение лица, которое, как я думала, будет безразличным, было странно жестким.
«Э-э, милорд?»
Почувствовав что-то неладное в его состоянии, я наклонилась ближе. Лорд наконец отвернул голову от моего приближающегося лица.
И тут я заметила, что его уши полностью покраснели.
«Я думаю, что это ты, а не я, Биби».
Его губы слегка приоткрылись.
«Ты всегда была красивой».
При этих словах я почувствовала, как от моего лица и тела поднимается жар. Даже я, застывшая, как Лорд, не могла ответить и только заикалась.
«Я всегда так думал, когда видел тебя, Биби. Ты очень красивая, со светло-каштановыми волосами и голубыми глазами».
Он вбил клин между нами. Я вспомнила прямой взгляд этого джентльмена из библиотеки. Неужели у него всегда были такие мысли?
Это было странно.