Невеста губернатора (Новелла) - Глава 106
Прибывшие люди из племени Унтуту первыми приветствовали Лаклана. Они приветствовали лодку своеобразным певучим звуком, подняли его на кусты, чтобы он не уплыл, и пошли к скале.
[Дорога неровная.]
[Кроме зимы мы не используем горящий камень. Он используется для племенных церемоний, но мы заранее приносим зимой, так что летом нет необходимости искать.]
На слова вождя Лаклан кивнул. Туземцы Саула не копят больше, чем необходимо. Лаклан последовал за вождем и привязал веревку из ткани к дереву. Это был знак для солдат, которые вскоре последуют за ним. Когда он потянулся к высокой ветке, ближайшая птица внезапно села ему на руку.
— …….
Увидев, что она совсем не боится людей, Лаклан поднес птицу к лицу. У красноватой птицы была белая полоса на голове, черный клюв и желтые лапы.
Это была птица, нарисованная в энциклопедии существ, которую Диртес снова и снова читала. Он вспомнил, как она назвала ее очень красивой, и спросила «обитает ли она где-то рядом?»
Когда Лаклан легонько постучал пальцем по клюву, птица издала тихий крик, словно спрашивая, что он делает. Что-то похожее на веселый свист щекотал уши. Действительно, как было написано в книге, это был прекрасный звук.
Лаклан порылся в поясных карманах и вытащил кусок хлеба. Затем, словно ожидая этого, птица быстро склевала кусок хлеба в его руке. Лаклан спросил у птицы, судорожно клевавшей хлеб:
— Пойдешь со мной?
Диртес будет любить тебя. И я тоже.
Пока он с такими мыслями смотрел на птицу, вдруг услышал глухой удар. Птицу в его руке спугнул громкий звук, что земля сотряслась издалека. Лаклан, который с сожалением посмотрел на то место, где исчезла птица, спросил вождя:
[Что это за звук?]
[Вероятно, звук катящегося рухнувшего утеса. Эта скала часто рушится.]
Он ответил так, как будто это мелочь. Может быть, грунт под обрывом — слабый слой, поэтому он и разрушается? Вскоре они снова начали идти и Лаклан увидел туземцев, которые бежали впереди и кричали.
[Ваэа Маоа!]
Лаклан впервые слышал эти слова. Когда он посмотрел на вождя, у него было обеспокоенное, но все же счастливое выражение лица.
[О, здесь святое существо!]
[Святое?]
[Ваэа Маоа. Я думаю, ты еще не учил это… Мать этой земли, всех змей.]
[Она мать всех змей?… Что-то вроде гарша?]
При словах Лаклана вождь покачал головой.
[Не говори так. Не то быть беде. Она отличается от этих монстров. Она родилась, когда мир разделился на небо, землю и море, и она также является первой жизнью на этой земле. Она та, кто защищает эту землю от нечистых вещей.]
Выражение лица Лаклана стало смущенным, когда вождь упрекнул его в неуважении. Он видел много деревьев и животных, священных для туземцев, но впервые столкнулся с таким.
Ему было интересно, что же так взволновало даже вождя, который обычно не проявлял особой реакции. Лаклан последовал за ним туда, куда направлялись туземцы. В тот момент, когда они выбрались из кустов, Лаклан затаил дыхание и посмотрел на существо перед ними.
— Боже…
Его внимание привлекла невероятно огромная змея.
Под ослепительным солнечным светом переливалась чешуя цвета, похожего на землю Саула. Взгляд последовал за телом и посмотрел вперед, но даже после долгого отвода взгляда не было видно ни головы, ни хвоста. Поэтому Лаклан не мог сказать, откуда ползла эта змея и в какую сторону она направлялась.
Тело змеи было толще, чем повозка, а длина была за гранью воображения. Издалека это было бы похоже на текущую реку.
Туземцы преклонялись перед ней. Лаклан также преклонил колени, чтобы показать свое почтение. Ее присутствие заставило склонить головы даже того, кто не верил в Бога. Очнувшись через некоторое время, Лаклан заметил, что Ваэа Маоа движется очень медленно. Она преградила путь. Без этой дороги трудно подойти к скале.
Лаклан подошел к вождю, все еще склонившему голову, и осторожно спросил:
[Мы не можем обойти Ваэа Маоа?]
[Нет. Мы должны дождаться, пока она пройдет.]
[Вот как…]
Как долго придется ждать, пока это длинное тело пройдет здесь? Вырвался вздох. Он думал о том, чтобы быстро вернуться к Диртес, но никогда не думал, что застрянет здесь. Глядя, как Лаклан беспокойно бродит рядом с Ваэа Маоа, вождь хлопнул его по плечу.
[Сдавайся и поклоняйся вместе. Просто думай, что ты ждешь своих солдат.]
[…….]
[Сдавайся говорю.]
В конце концов, Лаклан перестал расхаживать и сел рядом с туземцами.
[Когда мимо проходило такое большое тело, как рамединцы не нашли никаких следов?]
спросил Лаклан, словно не понимая, глядя на деревья и траву, раздавленные телом змеи. При такой скорости следы прохождения были бы обнаружены хотя бы раз давным-давно, но до сих пор он никогда не видел записи о Ваэа Маоа.
[Деревья и трава на дороге, по которой проходила Ваэа Маоа, через несколько дней станут зеленее и лучше, чем были до.]
[Это возможно?]
Лаклан посмотрел на траву и деревья, сжимающиеся под телом Ваэа Маоа. Те растения, которые придавлены и сломаны под тяжелым телом, станут зеленее?
[Ты даже видел гарша. Чего так удивляешься?]
При этих словах Лаклан закрыл рот. Он думал, что знает довольно много о Сауле, но на континенте, кажется, все еще есть много сюрпризов для него.
Лаклану пришлось сидеть неподвижно и ждать, пока пройдет Ваэа Маоа. Тем временем он слушал много легенд и странных историй о ней.
Днем позже Лаклан, которому надоело наблюдать за медлительной змеей, приручил прилетевшую обратно птицу, и приветствовал поспешно прибывающих солдат.
Они пришли с чем-то, о чем Лаклан не подумал.
— Это письмо от бригадного генерала Брайана, в котором говорится, что это срочно!
— Брайан?
Лаклан принял письмо. Что необычно для Брайана, он увидел на конверте слово «Срочно», нацарапанное большими буквами. Что, черт возьми, происходит? Вскрыв конверт, Лаклан подумал о том, что Брайан мог бы назвать чрезвычайным положением.
Нападение неизвестных аборигенов? Какими бы регулярными ни были разведки, войска для защиты Индевора остались там. Бунт в тюремных казармах? Во-первых, нет смысла пытаться вызвать переполох заключенным без оружия. Тогда война? Или эпидемия?
Вспомнив об угрозах Индевора в прошлом, Лаклан открыл письмо в конверте. Там было написано всего одно предложение.
Леди Диртесс убежала. Надеюсь на скорейшее возвращение.
***
Группа рему бежала по бесконечным дюнам. Животные и насекомые, наслаждающиеся ночной пустыней, испугались внезапного приближения и быстро спрятались. Звук бега перемешался звуками ударов хлыстом без остановки.
— Сумасшествие…
Дилан, ехавший на одном из рему, невольно застонал.
Сидя на безумно трясущемся рему, он отчаянно уткнулся лицом в гриву и попытался вдохнуть. Однако в песчаной буре, как ни старался, песок забивал рот.
— Тьфу!
Дилан, выплюнув песок вместе со слюной, с трудом повернул голову и оглянулся. Он увидел что-то вспыхнувшее в дальнем конце неба. Судя по всему, тучи, казалось, проливали дождь на Индевором.
‘Это хорошо.’
Проливной дождь сотрет запах и следы. Тогда шансы на то, что солдаты Индевора будут преследовать их, малы.
Как только Дилан и Диртес прибыли, солдаты Бернста, которые прятались возле Индевора и захватили рему, подобрали их и побежали со скоростью ветра.
Побегав некоторое время, они вскоре разделились на три группы. Это должно было сбить с толку погоню. Разделенная группа снова разделится через некоторое время.
«Нужно прибыть на корабль как можно скорее.»
Говорили, что, чтобы избежать глаз, он намеренно вошел в море, а не по обычному маршруту, и спрятался между скалами. Попасть на корабль будет довольно сложно.
«Тем не менее, я преуспел.»
Дилан посмотрел на Диртес, которая бежала впереди него. Даже в темноте, где единственным источником света был маленький факел, который держал ведущий солдат, он мог видеть, как развевались ее светлые волосы. Вопреки опасениям, Диртес управляла рему гораздо более умело, чем Дилан. Старое ружье качалось у нее за спиной, пока она гнала рему.
«Что это за ружье?»
Диртес, которая не подчинялась приказам убивать, не подчинилась и приказу сложить ружье. Даже после ухода из Индевора Диртес не выпускала из рук это оружие.
Дилан снова проверил карманы. Семя ланспазии, полученный от Осло, был цел. Пока это есть, Диртес будет следовать его словам.
«Всю тяжелую работу делаю я.»
Лицо Дилана исказилось, когда он вспомнил Осло и Хадсона.
Хадсон просто вызвал Диртес, но разбогател. К настоящему времени он должен был бы лениво произносить тост за процветающее будущее, которое он внезапно обрел. А Дилан тут страдает.
Тогда солдат в авангарде что-то крикнул. На этот раз группа разделилась на две части. Теперь единственными людьми, которые бежали вместе, были четверо солдат Бернста, Дилан и Диртес.
Воспользовавшись моментальным замедлением, Дилан крикнул солдату и спросил:
— Сколько еще бежать?!
Но ответа не последовало. В конце концов Дилан снова закричал, и солдат ответил бесстрастным лицом.
— Полтора дня.
Нельзя было сразу ответить? Дилан проглотил подступившие к горлу слова недовольства. Солдаты Бернста только сделали ему выговор за то, что он опоздал, не говоря уже о том, чтобы его похвалили за то, что привел Диртес.
«Это еще не конец, если я просто вывел ее.»
Он манипулировал воспоминаниями всех оставшихся людей Рамедеса. Кроме того, он намеренно оставил письмо Лаклану, чтобы дать понять, что Диртес уехала по собственному желанию.
«Когда Лаклан увидит письмо, написанное Диртес…»
Внезапно по его позвоночнику пробежал холодок. Письмо Диртес Лаклану. В письме содержались всевозможные оскорбления по поводу того, что о нем думает Диртес.
Полукровка, грязная кровь, отвращение к тому, что ее каждый раз домогается зверь.
Ему не пришлось слишком беспокоиться о формулировках в письме. Он просто копировал комментарии от Ричарда и то, что говорили ему первые жители Индевора.
Дилан поднял руку с хлыстом и сильно замахнулся им.
Я должен бежать. Если Лаклан поймает нас, и я, и Диртес умрем.