Невеста губернатора (Новелла) - Глава 52
— Мы уходим!
Наемные рабочие кричали в сторону второго этажа. Но они не услышали ответа Синдер, которая обычно говорила, что сегодня хорошо поработали. Они снова повторили погромче, но все так же не услышав ответа, вышли из дома.
Синдер сидела на кровати на втором этаже.
— Почему эта девка.
Она думала и сегодня умолять Белиту. С этими мыслями она пошла в управление. Когда прошла мимо солдат и зашла внутрь, притворяясь максимально спокойной, она услышала выстрел. Но видя, что всем наплевать, Синдер направилась туда, где слышались выстрелы.
— Удивительно!
Послышался знакомый голос. Это точно была Белита. Подумав, что она пришла в нужное место, Синдер попыталась подойти к ней, но остановилась на следующих словах.
— Как и ожидалось от моей ученицы! Преподавание стоит этого!
— …Ученица?
Эти слова действовали Синдер на нервы. Белита холодно оборвала ее, сказав, что она никогда не будет учить даже после того, как она умоляла.
Ей было интересно, кем была это ученица. Когда Синдер осторожно приблизилась, человек, сидевший перед Белитой, встал.
— Спасибо за комплимент. Но мне еще учиться и учиться.
Диртес. Девушка, закрывающая лицо вуалью. Это была она.
‘Почему она.’
Сначала она подумала, что ошиблась. Но вуаль, голос и то, как Белита назвала Тэсс, убедили ее, что девушка с ружьем — Диртес.
— Хорошо…
Изо рта Синдер раздался низкий голос. Она думала, что Диртес очень удачливая. Синдер очень хорошо ее знала. Она ведь тоже жила в Рамедес.
Мать Синдер тоже повесила портрет Диртес, который она купила на рынке за большие деньги, у своей кровати и смотрела на него несколько раз в день. Синдер думала, что это пустая трата денег, но не хотела ссориться с матерью, которой осталось недолго, поэтому ничего не говорила.
Когда на них напали на пустынном пляже, она увидела ее лицо. Даже под тусклым светом костра ее светлые волосы ярко сияли, а лицо, засыпанное солью и песком, заставило даже Синдер на мгновение затаить дыхание.
Поэтому, когда она узнала, что губернатор отправился за Диртес, она подумала, что это естественно. Кто захочет выбрасывать что-то подобное? Заберет ее, закроет в доме и будет брать в постели с утра до вечера. Если всем сказать, что она умерла на пляже, никто не будет сомневаться.
После этого она перестала думать о ней. Она никогда не думала о том, жива она или мертва. Надо было срочно выживать, думая о своей жизни, так что некогда было переживать о чужих судьбах.
Когда она снова встретила Диртес на рынке, она подумала, что это было неожиданно. Вопреки ее ожиданиям, Диртес, хоть и в вуали, спокойно ходила по рынку. Кроме того, стоявший рядом с ней губернатор ничего ей не говорил, она действовала свободно.
Она подумала, что они — странные люди. Это сильно отличалось от отношений, которые представляла Синдер. Синдер усмехнулась. Казалось, Диртес живет лучше, чем она думала.
Но сегодня, когда она увидела Диртес, слушая похвалы Белиты, Синдер даже не смогла улыбнуться.
‘Что за чертовщина?’
В Рамедесе она жила лучше всех, и даже на корабле будучи преступником, с ней обращались не так, как с другими. Несмотря на то, что она была в ситуации, когда ее поймали бы те же негодяи, ее забрал губернатор Индевора и жила вольно.
А теперь… Похоже, она намерена получить всеобщую любовь и жить так, как жила в Рамедесе.
— Я не могу учить тебя. Нет, я не буду учить тебя.
Холодный голос Белиты эхом отозвался в ее ушах. Ее голос был достаточно спокоен, чтобы смутить оружейника рядом с ней. Сначала ей было показалось, что она ненавидит преподавать. Но Белита учила Диртес. Почему она, которая сразу отказалась, когда я заговорила с ней, улыбалась Диртес?
‘С лесными феями все будет в порядке.’
Бормочущий голос Синдер был полон сарказма. Пока Синдер сидела, все еще думая о Диртес, скрипнула дверь вверх по лестнице.
— Синдер? Так ты тут. Я удивился, что никто не отвечал.
— …….
— Глядя на твою одежду, ты выходила куда-то и вернулась сейчас? Даже если это расстраивает, пожалуйста, пока воздержись от прогулок в одиночестве по вечерам. Где ты была сегодня?
Брайан увидев ее вздохнул с облегчением.
— Ты… Когда ты собираешься вернуться в Рамедес?
— С чего это вдруг?
— Просто. Скажи мне. Похоже, даже работники не знают.
Брайан небрежно снял пальто и ответил:
— Я не вернусь в Рамедес. Нет, правильнее было бы сказать, что я не могу.
— … Что?
— Я дал вечную клятву остаться здесь до конца своей жизни. Итак, не смогу вернуться в Рамедес всю… Синдер?
Синдер вскочила. Брайан удивленно посмотрел на нее. Это был острый взгляд, который, казалось, порезал его. В глазах Синдер вспыхнул гнев.
***
Диртес схватила ружье. Сегодня было то же самое.
— Я вернусь. Ни за что не отходи от людей.
Лаклан легонько поцеловал ее поверх вуали.
— …….
Диртес посмотрела на спину Лаклана, когда тот ушел. Вечером он покинул резиденцию, не сказав ей, чем занимается сегодня. По пути к главному зданию с Хелен, Диртес высматривала среди деревьев людей. Все были солдатами в форме. Что происходит, что им приходится передвигаться каждую ночь всей группой?
Приглядевшись, она увидела среди солдат людей в разной одежде. Все они тоже были с оружиями.
— Охотники?
Они о чем-то говорили с солдатами. Когда Лаклан приблизился, они тепло поприветствовал его и, казалось, показали ему лист бумаги, на котором что-то нарисовано.
— Идемте.
Когда она остановилась, чтобы посмотреть на них, Хелен позвала ее. Когда Диртес вошла, слуги поспешно закрыли дверь особняка. По пути в главное здание Диртес услышала, как они прошептали слово — гарш.
Диртес не стала спрашивать Хелен, что это было. Она знала, что Хелен будет скрывать еще больше, если спросит.
Собравшиеся в комнате люди говорили о мелочах и стали готовиться к новой ночевке. Наблюдая за ними, Диртес искала возможности.
По прошествии некоторого времени первоначальная нервозная атмосфера спала. Хелен, которая вчера работала днем и ночью, начала засыпать. Вот и шанс.
Когда Диртес подошла к болтающей толпе, слуги проявили некоторую настороженность, но не стали отходить. Диртес заговорила тихим, но уверенным голосом.
— Столько проблем из-за «гарша».
Когда Диртес сказала это, они с изумлением переглянулись.
— В чем дело?
Диртес не упустила возможности.
— Это потому, что я знаю о гарше? — спросила она голосом, притворно хладнокровным, как будто она уже знала об этом, и один из слуг открыл рот.
— Хелен сказала не говорить вам.
— Хелен сама сказала мне раньше.
Застывшие от напряжения лица слуг немного расслабились. Один из мужчин-слуг, рассмеялся.
— Я рад. Честно говоря, мне было трудно сдерживаться. Теперь я могу говорить свободнее.
“Так и думала. Все знали кроме меня. Что такое гарш?”
Когда слуга начал говорить, остальные слуги тоже согласились с ним. Диртес стиснула вспотевшие руки. К счастью, ее ложь осталась незамеченной. Поняв, что поговорить можно, слуги обменялись историями.
— Он точно умер тогда. Я видел его бездыханное тело свисающий с башни. Губернатор ударил его ножом в глаз и утром притащил тело.
— Но всё же… Гарш очень редкий зверь, так как же мог появиться еще один? Я думаю, это правда, что тот, который исчез, потом ожил и пришел отомстить.
Внимательно прислушиваясь к разговорам людей, Диртес постепенно поняла, что такое гарш.
— Что вы думаете? Как вас…
— Меня зовут Тэсс.
— Да, Тэсс. Вы гость губернатора, но я же могу свободно разговаривать с вами?
Тон слуги был осторожным, но он не казался испуганным. Они, кажется, догадывались, что, будь она плохим человеком, она не стала бы так любезно разговаривать с Хелен и не обращалась бы с ними так любезно. После того, как она кивнула, они начала комфортно болтать. Диртес смогла без труда ответить на последующие вопросы.
‘Почему ты скрыл это от меня?’
Есть такой опасный зверь, и он бродит по городу. По словам слуг, Белита должна была отправиться на охоту с солдатами где-то в городе.
‘Смогла бы я присоединиться, если бы у меня были навыки?’
Она подумала, что как человеку, который только учился, ей многого желать нельзя. Все люди там были опытными солдатами и опытными охотниками. Такой человек, как она, только взявший в руки ружье, будет скорее помехой, чем помощью.
Диртес вспомнила момент, когда она убила рему на рынке. В момент противостояния она видела только его. Рему был бы таким же. В тот момент, когда они столкнулись друг с другом, в мире остались только они вдвоем.
‘Охотники каждый раз проходят через что-то подобное?’
По мере того, как она вспоминала тогдашние чувства, любопытство Диртес росло. Спросить у Белиты? Думая о разном, Диртес повернула голову. Тем временем тема разговора слуг уже перешла не на гарша, а на что-то другое.
— Я слышал, что одна из экспедиций, отправившихся в прошлом месяце, нашла угольную шахту под обрывом. Это место, где бродят люди Унтуту, и уголь там очень хорошего качества, и все жилы обнажены, так что нет необходимости копать.
— Правда?
— Есть поговорка, что если переговоры с Унтуту закончатся успешно, мы сразу начнем работы там.
— А как насчет камня, который находится в центре? Но там…
Слушая их разговор, Диртес вспомнила рассказы об исследованиях, которые она видела в кабинете Лаклана. Что находится внутри этого континента, и сколько еще? Было кое-что, что Диртес увидела, осматривая комнату. Она встала и подошла к нему.
— Это…
Единственную цветущую ветку поставили в большую вазу. Судя по форме листьев было понятно, что это подвид каранового дерева. На этом огромном континенте есть только один вид дерева. Диртес осторожно схватила лист. Листья были гладкими, как будто их намазали маслом. Когда она опустила голову, чтобы понюхать цветы, она услышала странный голос.
Идет.
— Что?
Услышав голос, Диртес вздрогнула и невольно повысила голос. Это был не голос деревьев, который она слышала до сих пор. Это был гораздо более резкий, грубый голос, чем у других растений. Однако было ясно, что это был голос этой веточки.
— … как.
“Дерево каран разговаривает? Вернее, как я могу слышать его голос?”
Прибыв в Саул, Диртес несколько раз пыталась поговорить с карановыми деревьями. Однако дерево явно ее избегало.
Она подумала, что дерево Каран было деревом без голоса. Так что Диртес замолчала.
‘Почему вдруг?’
Она не слышит голос деревьев Рамедеса, но вместо этого начала слышать голос дерева Каран. Пораженная этим фактом, Диртес не стала думать о значении слов дерева.
— Идет?
Кто? При этом Диртес оглядела комнату. Увидев ее, слуги тоже встали и огляделись.
Кагагагак! *
— ……!
Она услышала, как что-то очень острое царапало окна в конце комнаты. И обладатель звука двигался быстро. Быстрее лошадей, быстрее рему.
— Всем за оружие!
Хелен, которая встала раньше, чем успела осознать это, закричала всем. Это был не тот звук, который могли бы издавать люди.
Она услышала, как что-то ломает деревянную раму окна. Он как будто пытался сломать доски одну за другой, как будто интересуясь, что там внутри.
‘Это гарш?’
Дребезжащие окна яростно тряслись, словно сдерживая бурю. Как одно животное может создавать столько шума?
* Ахахах вот этих звукоподражающих слов будет оочень много и не знаю их альтернативы на русском. Вообще есть ли? Поэтому пишу так же как читается на корейском