Невеста губернатора (Новелла) - Глава 103
Синдер и сегодня прогулялась по саду резиденции губернатора. Она весь день бродила туда-сюда, прислушиваясь к пению птиц и ветру, и с удивлением увидела, как солнце пробивается сквозь тучи и падает в море.
«Как время успело так пролететь?»
Она была удивлена тем, что прошло намного больше времени, чем она думала, и в то же время знала, что провела это долгое время очень комфортно, без каких-либо забот. Прежде всего, она ни разу не думала о Моргане. О чем Синдер продолжала думать, так это о выражении лица Брайана, когда он выходил из комнаты утром.
— О чем ты думаешь?
Синдер не выдержала и спросила Брайана, который сидел и сам по себе улыбался за завтраком. Вместо ответа Брайан протянул ей кусок намазанного маслом хлеба. Когда Синдер взяла его, слегка нахмурившись, Брайан покачал головой и демонстративно открыл рот, чтобы она открыла рот.
— Ты с ума сошел?
Синдер посмотрела на Брайана глазами, будто тот свихнулся. Но он не сдавался. На этот раз он положил на него еще один кусок хорошо прожаренного бекона и протянул Синдер. Она рассмеялась и задумалась, как избавиться от этой руки. Но именно в этот момент у нее заурчал живот.
Тут Брайан снова рассмеялся.
— Просто поешь разок.
— ……
О чем ты думаешь, когда говоришь что-то подобное? Синдер, собиравшаяся отказаться, услышала еще одно урчание и поняла, что ее желудок испытывает голод, и щелкнула языком, затем откусила кусок хлеба, который протягивал Брайан. Затем, выхватив хлеб из рук Брайана, она села подальше от него и начала есть. Брайан посмотрел на Синдер, прижавшись подбородком к руке:
— Сегодня я собираюсь выйти по делам ненадолго.
Синдер посмотрела на него так, словно говоря «Какое это имеет отношение ко мне?».
— Не волнуйся, я вернусь, как только смогу.
— … Я же не ребенок.
После этого Брайан снова попытался накормить ее, но, увидев, как Синдер вскочила, сказал, что больше ничего делать не будет и попросил доесть завтрак.
«Он скоро вернется?»
Вчера Брайан приходил проведать ее несколько раз в день. Однако сегодня ее никто не искал.
«Он же сказал, что вернется как можно быстрее.»
В тот момент, когда она так подумала, Синдер быстро пришла в себя. И почувствовала облегчение, что не выпустила озвучила свои мысли вслух. В конце концов, она признала, что ждет Брайана.
Синдер поспешно направилась к главному зданию. Она была в замешательстве из-за своих чувств. Я его жду? Почему?
Она вспомнила, что произошло прошлой ночью. Ей приснился Морган. Как всегда, он привел незнакомца и пропустил его в комнату, где лежала Синдер. Она отчаянно закричала, глядя, как закрывается дверь. Пожалуйста спаси меня! Она потянулась, чтобы открыть дверь, но не смогла дотянуться до ручки.
Она стряхнула с себя сильную руку, тянувшую ее сзади, и побежала к двери, до которой не могла дотянуться. Именно благодаря голосу Брайана Синдер смогла перестать бежать в одном месте.
— Синдер? Синдер! Ты в порядке?
— … Брайан?
Благодаря слабому лунному свету Синдер поняла, что она крепко схватилась за одежду Брайана. Когда прохладный ночной ветерок коснулся ее щек, и она почувствовала уже знакомый его запах, руки Синдер ослабли и упали на кровать.
Это был сон. Как только она вздохнула с облегчением, напряжение спало, и расслабилась. Синдер, некоторое время лежала там, задыхаясь, и поняла, что плачет, только когда он вытер ее лицо.
Брайан ничего не сказал. Вместо этого он снова накинул одеяло на нее. Затем, словно успокаивая, осторожно протянул руку и медленно похлопал ее по плечу. Синдер снова заснула при медленном, повторяющемся движении.
Когда она снова проснулась, то обнаружила, что она снова держится за одежду Брайана. И то, что рука Брайана, который спал со слегка уставшим лицом, обхватила ее талию. Синдер не двигалась, пока он не проснулся.
Когда Синдер завернула за угол сада, вспоминая события прошлой ночи, она услышала голоса:
— Я не думаю, что смогу пойти в пристройку в таком виде.
— И вправду. Как твоя лодыжка? Можешь идти?
— Давай посмотрим… А! Ай! … Не выйдет. Похоже на растяжение связок.
Синдер подошла к ним, чтобы узнать, что происходит.
— Что-то произошло?
Голос Синдер осветил лица двух слуг, которые повернулись к ней.
— Ах, миссис Гринвуд!
Миссис Гринвуд. Услышав это, Синдер на мгновение задумалась, затем кивнула. Ей вдруг стало стыдно за этот титул, от которого она всегда сбегала.
Синдер посмотрела на двух слуг. На подносе в руке слуги стояло блюдо, которое вкусно пахло и дымилось, как будто оно было приготовлено к обеду. И в тот момент, когда Синдер увидела слугу прислонившегося к каменной колонне в саду, Синдер поняла, что произошло.
Подол одежды стоявшего слуги был забрызган черной землей, а его босые ноги так распухли, что было видно с первого взгляда. Слуга смущенно почесал затылок, когда Синдер посмотрела на него.
— Я поворачивал за угол и случайно споткнулся, но в итоге задел компостную кучу. Кажется, я подвернул ногу, а одежда вся в компосте… Эх.
Как он и сказал, от его испачканной одежды исходил грязный запах компоста. Запах, смешанный с восхитительным запахом еды, делал его еще более отвратительным. Пока Синдер раздумывала, не пойти ли ей в главное здание и позвать кого-нибудь, слуга с подносом осторожно позвал ее.
— Эм, простите…
— Да?
— Если вы не заняты, не могли бы вы помочь?
— А, все хорошо. Что мне сделать?
На быстрый ответ Синдер слуга со счастливым выражением лица протянул поднос в руке.
— Это обед, который нужно отнести в пристройку. Могу я попросить об этом? У меня и моего друга грязная одежда, поэтому трудно войти, и, видимо, я думаю, что моему другу нужно помочь.
— Ах, я…
Синдер невольно вздрогнула при слове «пристройка». Там Диртес.
— Это белое здание вон там. А, как вы знаете, там живет лесная фея. Если вам повезет, может быть, увидите ее?
Возможно, приняв колебание Синдер за растерянность по поводу внезапной удачи, слуга мягко улыбнулся и протянул Синдер поднос. Она даже не могла ничего сказать.
— Тогда извините, но полагаюсь на вас.
Сказав это, слуги склонили головы и попрощались, а затем вышли из сада.
— Хааа…
И что теперь? После долгих размышлений Синдер в конце концов двинулась тяжелыми шагами в сторону пристройки.
«Просто отдам служанкам и уйду».
Диртес не вышла бы, чтобы получить еду сама. Там должны быть служанки, так что лучше будет побыстрее отдать им и уйти.
«Что, если вдруг встречусь с ней?»
Другим не терпелось увидеть ее хотя бы раз, но Синдер старалась избегать ее как можно дольше. Она завидовала Диртес и в то же время смотрела на нее свысока, думая, что она хуже ее. Так что ей было безумно стыдно, что Диртес спасла ей жизнь. Она даже не могла ничего послать, не говоря уже о том, чтобы сказать спасибо, но Диртес послала через Брайана распустившийся цветок. Каждый раз, когда она видела цветок, Синдер стыдливо отворачивалась.
— Есть кто-нибудь?
Оказавшись перед пристройкой, Синдер тихо позвала. Но внутри не было слышно ни звука.
«Не может быть, чтобы никого не было.»
Прогуливаясь по саду, она видела служанку по имени Хелен, идущую в главный дом вместе с остальными, но даже в этом случае она не оставила бы Диртес здесь одну. Синдер снова позвала, но ответа по-прежнему не было.
«И что делать?»
Мне оставить это так? Немного подумав, Синдер увидела, что входная дверь приоткрыта, и толкнула ее своим телом, чтобы войти.
Хотя это было довольно большое здание, внутри никого не было видно. По крайней мере, кто-то должен был быть. Но у Синдер мурашки по коже от вида здания, тихого, как заброшенный дом.
«Где кухня?»
Она хотела поторопиться, доставить это блюдо и выбраться из этого здания. На всякий случай она не хотела наткнуться на Диртес.
Оглядев холл, Синдер нашла коридор, ведущий в заднюю часть, и торопливо зашагала. Как и ожидалось, за шкафом, куда была поставлена посуда, виднелась кухня, где в печи мерцал огонь. Там были и слуги. Чувствуя себя удачливой, Синдер быстро поставила поднос на стол посреди кухни.
— Я принесла, потому что меня попросили. Так что я пойду…
Синдер, разговаривавшая со слугой, заметила нечто странное. Стоявшая служанка ничего не сказала с тех пор, как она вошла. Мало того, она даже не оглянулась на Синдер.
— Эй, ты слышишь?
Странная тишина и служанка, которая не оглядывалась назад. Синдер почувствовала что-то зловещее.
— Хэй.
Сказав это еще раз, Синдер немного толкнула служанку, и она упала в сторону, как кусок дерева. Но не шелохнулась, не то что стонала. Увидев эту «куклу», Синдер не смогла подойти ближе и быстро выбежала из кухни.
— Кто-нибудь есть!? На кухне упал человек!
Теперь, она захотела увидеть кого-нибудь. Даже Диртес. Однако, несмотря на крики и беготню, никого не было видно.
Что-то не так. Очень странно.
Я должна выбраться отсюда.
Ее инстинкты предупреждали ее. Ей пришлось быстро бежать из этого места, полного странных ужасов. Шаги Синдер, когда она торопливо выходила из входной двери, остановились.
— Диртес!
Она всегда была здесь. Вдруг с ней что-то случиться? Если да, то это плохо. Несколько мыслей промелькнуло в голове Синдер.
Это резиденция губернатора, которую тщательно охраняют, но, может быть, кто-то проник и похитил ее? Может, поэтому та слуга такая?
Она не понимала что с той служанкой не так, но это могло быть что-то вроде яда.
Что мне делать?
Синдер, озадаченная тем, что не может принять решение, услышала звук открывающейся двери с одной стороны зала. Глаза Синдер расширились, когда она посмотрела туда.
— Диртес!
Диртес открыла дверь и вышла. Убедившись, что она в безопасности, Синдер на некоторое время забыла отношения между ними и немедленно подошла к ней.
— Хорошо, что ты в поря…
Синдер не смогла договорить.
Ружье, который держала Диртес, был направлен ей в горло.
— …Почему?
Синдер не могла понять эту ситуацию. Почему Диртес направляет на нее ружье? Куда пропали все люди? Что случилось с кухаркой?
В ее голове пронеслось множество вопросов, но Синдер сглотнула сухую слюну и подняла обе руки. Ружье по-прежнему было направлено на нее.
— Диртес, почему ты…
— Тц-тц. Кажется, кто-то пришел.
Когда Синдер собиралась спросить, почему она наставила ружье, она услышала незнакомый мужской голос. Когда повернула туда голову, мужчина с грустным лицом щелкнул языком, как будто ему было жаль.
— Хорошо, что ты из Рамедеса. Не придется тебя убивать.
— Убивать… ?
Потом через открытую дверь послышался громкий стон. Синдер посмотрела туда с испуганным лицом. Молодая девушка связала служанку из Саула, зажала ей рот и душила. Пока она боролась, ее рука несколько раз соскользнула, но девушка продолжала душить служанку, не говоря ни слова. Вскоре борющаяся служануа перестала двигаться.
«Умерла.»
Даже в ситуации, когда она ничего не понимала, это она поняла сразу.
Чувствуя мурашки по всему телу, Синдер посмотрела на мужчину глазами, спрашивая, что ей теперь делать. Это Диртес стояла с ружьем и еще одна женщина убила служанку, но каким-то образом этот мужчина, казалось, контролировал всю ситуацию.
— Если хочешь жить, сиди здесь тихо.
Синдер села туда, куда указал мужчина. Девушка, убившая служанку Саула, тащила труп в угол комнаты. Грязь от трупа, которого тащили, как мешок, оставляла полосы на ковре и полу. Только почувствовав отвратительный запах, Синдер начала понимать, что здесь происходит .
— Сесиль, сколько человек осталось?
— Два.
— Убей их всех, быстро.
— Поняла.
После мирной беседы девушка по имени Сесиль тут же привела еще одну сопротивляющуюся служанку и принялась ее душить, как и предыдущую. Вопли служанки были подавлены кляпом, привязанным к ее рту. Ковер был прижат к борющемуся телу, и от пола доносился скрип. Но та слишком быстро успокоилась.
Увидев это, Синдер задрожала.