Невеста губернатора (Новелла) - Глава 180
***
— Быстрее! Поднимайся!
Синдер сказала это и подтолкнула плачущего ребенка рядом с собой.
— Мамы нет!
При этих словах Синдер отвела взгляд от людей. Темно-красная кровь медленно приближается к кричащим и спешащим в порт людям. Кровь текла с боевого корабля Бернста на берег за холмом от Индевора.
Сколько бы крови ни наливалось, она не могла течь ввысь. Однако кровь продолжала приближаться к Индевору, как если бы она была живой. Некоторые люди даже теряли рассудок при виде подъема крови на холм.
По крайней мере, та сторона, где находилась Синдер, находилась в дальнем конце Индевора, так что было время сбежать. Тех, кто ушел в сторону сражения, беспокоясь о том, что их семьи сражаются с армией Бернста, найти не удалось.
Но эта свобода действий только временная. Кровь хлюпала и скапливалась под ногами отстающих.
Синдер вскоре удалось найти мать ребенка. Женщина, обернутая вокруг шеи той же тканью, что и ребенок, барахталась в луже крови и вскоре исчезла.
— Мама! Мама!
Синдер закрыла глаза плачущего ребенка, и сказала:
— Кто-то в таком же шарфе, что и ты, уже поднялась на корабль! Кажется, твоя мама уже на корабле.
— Правда?
Лицо ребенка просияло от ее слов. Синдер кивнула, чувствуя, как у нее перехватывает горло.
— Поэтому поднимайся!
Она толкнула ребенка в толпу. Немного поколебавшись, девочка позвала мать и поднялась на корабль. Синдер повернула голову. Ткань, плывущая по окровавленной воде, вызвала у нее слезы. Синдер, прикрывшая глаза тыльной стороной ладони, обхватила рукой Белиту за плечо, тяжело дышащую рядом с ней, а затем крикнула в сторону.
— Поторопись! Этот корабль скоро уплывет!
Действительно, матросы, которые были отброшены назад, блокируя толпу, быстро схватили ножи и отрезали веревки.
— Черт…
Белита, которую поддерживала Синдер, ошеломленно пробормотала. Когда фалуда пришли и перебили монстров, появилась надежда. Надежда на то, что хотя бы на сегодняшний день они смогут выжить, даже если позже племя фалуда попросит губернатора отдать им головы.
Но надежда сломалась через некоторое время. Спустя некоторое время после того, как фалуда побежали к кораблю Бернста, по всему городу разнесся пульсирующий звук, и воцарилась ужасная тишина. Затем река крови, которая сейчас поглощает город.
— Быстрее! Поднимайся, Белита!
Матрос на борту увидел Белиту и протянул руку. Потом вдруг тем временем кто-то протянул длинную складную трубку.
— Белита? Белита Зебрема?
— Да.
Белита увидела женщину, держащую трубку. Была ли в Индеворе такая дворянка? Женщина кивнула в знак согласия и приказала матросу идти.
— Хорошо. Этого хватит и убирай мост.
— Но госпожа Агнес…
— Не нравится — можешь уходить. Если ты спустишься, можно подобрать еще двух женщин.
На резкий голос Агнес матросы позади нее окружили матроса.
— Нет! Нет!
Моряк потащил Синдер и Белиту и тут же принялся судорожно перерезать канаты. Люди, видевшие это, кричали и пытались прыгнуть на корабль, но находившиеся внутри моряки отталкивали приближающихся людей длинными деревянными палками. Вскоре веревка с одной стороны оборвалась, и деревянный мост, соединяющий корабль с пристанью, сильно затрясся.
Толпа людей закричала и упала в море. Вскоре и оставшиеся веревки были перерезаны, а фигуры людей, исчезли в одно мгновение.
— Вперед!
Корабль уже тронулся, прежде чем Агнес успела закричать. Толстые веревки, привязанные к пирсу, все накинулись внутрь, и корабль начало качать.
— Черт, надо было раньше срезать и уплыть…
Агнес уставилась на дрожащих людей.
— Поверните корабль! Мой ребенок остался там!
— Моя мама на причале! Пожалуйста, подберите ее!
— Разверните корабль!
Несколько человек поняли, что Агнес была владелицей корабля, и подошли к ней, умоляя или угрожая ей. Агнес, слушавшая их с ничего не выражающим лицом, подняла руку. Потом приказала:
— Выбросьте их.
— Есть!
На мгновение люди перед ней не поняли, что она сказала. Но поняли, когда экипаж подобрал их и подошел к поручням корабля. Это не пустые слова. Однако прежде чем заметившие это успели помолиться за свою жизнь, их тела были брошены в море. Застывшее лицо Агнес почти не изменилось, пока она смотрела.
— Сейчас немного полегчало. Хотя кажется, нужно еще больше освободить.
Люди быстро поняли, что она сказала. Все закрыли рты и попятились, избегая взгляда Агнес.
— …Вот так вот.
Агнес цокнула языком и повернулась к Индевору. Рука с трубкой дрожала. Только после того, как она зажгла огонь и сделала глубокий вздох, Агнес смогла взглянуть на Индевор немного спокойнее. Теперь Индевор был весь кроваво-красный.
Кровь, разлившаяся по дороге, стекала в море у пристани, окрашивая синеву моря в свой цвет. Поскольку жидкость естественным образом течет из высокого места в низкое, нет никакого намерения удивляться виду крови, льющейся вниз с вершины холма. Но та ли это кровь, которая пожирает людей, карабкаясь по зданиям, преграждающим ей путь?
Вид удаляющегося Индевора — настоящий ад. Те, кто опускал ноги в реку крови, вскоре исчезали. Хотя прямо под ними должно было быть твердое дно, они боролись с торчащими головами, как люди, тонущие в глубокой реке, и вскоре исчезли.
В лучшем случае она должна быть достаточно глубокой, чтобы погрузить ваши лодыжки. Что, черт возьми, скрывается под этой кровью? А после того, как люди исчезли, кровь полилась еще больше. Должно быть, к нему добавилась кровь тех, кто исчез некоторое время назад.
Тем временем корабль быстро покинул гавань и направился в залив Индевора. Это корабль, использующий лучшие технологии Рамедес. Даже при малейшем ветре корабль идет как бы по волнам.
— Глупец…
Агнес заскрежетала зубами при мысли о Лаклане. Глупый. Все привело бы к этому. Терпел и терпел, и вот что осталось. Агнес посмотрела на жителей Индевора, которые ехали без разрешения.
В основном это старики, дети и женщины. Люди, которые все в городе пытались защитить, были бесполезными.
В городе послышался крик. Люди стекались на палубу, чтобы посмотреть, как Индевор удаляется.
— Что это за кровь…
Теперь звучал удрученный голос, будто не было сил удивляться. Всем было любопытно. что это за чертовщина. Что это за живая река крови и откуда она взялась? Почему она… охотится на людей? На глазах у людей кровь полностью покрыла Индевор.
— Люди…
Люди, которые прыгали в море, чтобы избежать крови, сопротивлялись и плыли к плавающим вокруг лодкам. Не все капитаны пришвартованных в гавани кораблей были такими, как Агнес. Пока корабль Агнес направлялся в далекое море, большие и малые корабли в гавани спасали тех, кто прыгнул в море.
— Слава Богу…
Пришло время всем вздохнуть с облегчением.
— По-посмотрите туда!
Кто-то указал пальцем на место в Индеворе.
— …!
Люди больше не могли даже кричать.
Все считали, что красная кровь хуже всего. Не будет большего ада, чем этот.
То, что они были на самом дне ада, на самом деле заставляло людей чувствовать себя сильнее. Потому что думали, что хуже быть не может. Но ад оказался глубже, чем люди думали.
Что-то черное возвышалось над тем местом, где раньше стоял корабль Бернста. Даже издалека все инстинктивно знали, что это страшнее, чем кровь, покрывающая Индевор.
Труп монстра, пожиравшего всех богов за тысячи лет, исковеркавшегося и окрепшего, превратился в черный яд и быстро распространился по крови, покрывшей Индевор. Борющиеся жизни издавали истощный крик в тот момент, когда они касались его и переставали двигаться. Чувствовалось желание убить все и не оставить и следа.
Они даже не могли издать ни звука. Все заметили, что это поглощает их будущее.
Пожилая пара на втором этаже, отказавшаяся даже от побега и оставшаяся вместе их последнее мгновение, умерла, как только черная жидкость просочилась через окно. В одно мгновение остались одни кости.
Солдат, который прикрывал сзади на сторожевой башне, закрыл глаза, увидев, как яд приближается к его лицу. Перед его глазами предстал образ его жены и детей. Затем черная жидкость попала ему в глаза. Солдат ушел из жизни так, без единого крика.
Воин-фалуда, сражающийся на красной крови, увидел, как перед ним исчезают его товарищи. Чешуйки в его руках все еще ярко сияли. Страх исчез в тот момент, когда его признали воином, так что теперь его тело дрожит от гнева.
Он знал каждое имя, которое выкрикивали его товарищи перед исчезновением. Уважаемый учитель, любящий родитель и любимая супруга. Товарищи выкрикивали имена важных людей, прежде чем они умерли и исчезли.
Остался только он. Он крепко сжал чушую. Это даст ему очень короткое время. Тогда он тоже мог умереть, зовя кого-то.
Воин Фалуды изо всех сил метнул свой топор в черную жидкость. Жидкость, которая, казалось, на мгновение вздрогнула, тут же проглотила воина. В момент прикосновения воин задрожал. Было так холодно, что каждое дыхание застыло. Он уже чувствовал что-то подобное раньше.
Это было, когда он отправился доказывать свою храбрость в пещеру неизвестной глубины в центре континента. Он смотрел на бесконечную тьму на земле, когда веревки, связывавшие его, вот-вот порвутся. Было одиночество, в котором не чувствовалось никакого тепла, и казалось, что оно длилось вечно. Холод, пронизывающий его до костей, охватил его.
[О Боже.]
В последний момент он воззвал к Богу. В тот момент, когда его съела черная тварь, он понял, чего хочет.
Слишком холодно. Если мой голос может быть услышан, пожалуйста, уничтожьте принесенный им холод и верните тепло.
Казалось, крик можно было услышать издалека. Это был крик огромного божественного существа.
***