Папа, я не выйду замуж! (Новелла) - Глава 72
С другой стороны, Денниса начала настораживать внезапная перемена в выражении лица кронпринца. ‘Не слишком ли рано я заговорил с ним о браке? Думаю, это было не слишком уместно, когда восстание не за горами.’
На поле боя было только две ситуации, когда кронпринц переходил от прямого лица к улыбке. Первая — когда он слышал что-то смешное, а вторая — когда обезглавливал врага. Основываясь на этих знаниях, Деннис попытался исправить свои слова.
«Ваше Высочество, это было самонадеянно с моей стороны…»
«Я определенно согласен с вами».
Деннис был ошеломлен неожиданными словами своего командира. «Извините?» — переспросил он ошарашенным голосом.
Макс уставился на Денниса с серьезным выражением, улыбка исчезла с его лица. «Как ты и сказал, я поищу ее», — ответил он.
«Что? Искать что…»
Как будто его подчиненный не понимал, о чем он говорит, Макс уточнил свои слова.
«Мою невесту».
* * *
Когда через несколько дней я получила готовое платье, я не смогла удержаться от вздоха, который вырвался из моего рта. Я определенно хотела платье без вычурности, но платье на плечах, сшитое из тончайшей ткани и белой сетки, было действительно красивым. На платье был едва уловимый блеск, и оно было украшено блестящими бусинами.
‘Это не то, что я хотела…’
Горничные, которые не знали, что я расстроена, воскликнули.
«О, оно такое красивое!»
«Вы и так прекрасны, леди Флойен, но если вы наденете это платье, никто в банкетном зале не сможет оторвать от вас глаз!»
«Согласна! Я уверена, что многие пригласят вас на свидание!»
Я нахмурилась, слушая их комплименты. ‘Я не хочу ни для кого выглядеть красивой, и встречаться ни с кем тоже не хочу…’, — подумала я на мгновение, вспомнив чье-то лицо, и почувствовала, как защемило сердце.
‘Неужели Макс никогда не вернется? Неужели он заболел? Что, если с ним что-то случилось?’ За время его отсутствия я придумала множество догадок, и эти переживания усилили мою тревогу.
«Ты знаешь, что я устал от тебя?» — спросил однажды Михаил.
Возможно, Макс ушел, потому что устал от меня, как и Михаил. У меня не было причин цепляться за него, как это было с Михаилом, но я все равно чувствовала пустоту и разбитое сердце, возможно, потому, что его присутствие было большой частью моей жизни. Он был первым другом в моей жизни и тем, кто принял меня такой, какая я есть на самом деле.
‘Я просто хочу знать, что он в безопасности…’ Я медленно погружалась в усталость, пытаясь игнорировать горькие мысли в своей голове.
«Мерилин, не могла бы ты убрать платье в шкаф и зажечь благовония, которые помогут мне уснуть?» спросила я.
Глаза Мерилин расширились от удивления. «Лучше не использовать благовония для сна, если только вам действительно не нужно, из-за побочных эффектов, миледи…»
«Я так устала за эти дни, но никак не могу заснуть. Сделай мне одолжение, пожалуйста».
Мерилин посмотрела на меня тревожными глазами, затем вздохнула. «Я зажгу благовония, которые вызовут сон, как вы и просили».
«Спасибо».
«Сэр Джеральдин может зайти, поэтому я заранее сообщу ему, что зажгла благовония».
«О, мой отец, должно быть, работает сегодня допоздна. Неудивительно, что он не пришел посмотреть на платье». В последние дни отец часто работал сверхурочно, и Джеральдин заходил в мою комнату в те дни, когда его не было дома, чтобы убедиться, что не случилось никаких казусов. Возможно, он пытался выполнить свою обязанность за ту зарплату, которую ему платили, или просто делал это по совести, ведь он был моим кузеном.
Я осторожно кивнула, поскольку уже знала об этом. «Хорошо, спасибо».
После того, как Мерилин вышла из комнаты, я снова упала на кровать. Я вдыхала аромат, исходящий от благовоний, и чувствовала, как мои веки начали опускаться, а разум затуманиваться. Его эффект был действительно сильным, как и говорили светские слухи.
«Да, мне нужно просто заснуть». Я пыталась забыть о своих непрактичных мыслях и заснуть, когда услышала звук стука. Я вскочила с кровати, испугавшись внезапного звука. «Неужели мне это только показалось? Я была измучена, потому что последние несколько дней не могла нормально спать из-за беспокойства о кронпринце. Я подумала, не это ли было причиной того, что мне привиделся этот звук.
«Я должна просто не обращать на это внимания и лечь спать», — подумала я и собралась снова лечь, как вдруг снова услышала звук постукивания. Услышав его во второй раз, я нервно сглотнула. ‘Это не голубь… да?’ Мадам Перес сказала, что сделает что-нибудь с этим, но я не знала, сделала ли она что-нибудь. ‘Ладно, даже если она что-то и сделала, это могло быть просто что-то вроде пугала… а значит, сюда мог залететь бесстрашный голубь’.
С этой мыслью я осторожно подошла к окну, но увидел, что там… «Здесь ничего нет». От разочарования у меня бессознательно отказали ноги. Похоже, мне действительно что-то послышалось. Когда я уже собиралась рухнуть на пол, кто-то поймал меня.
«О, спасибо». Выразив свою благодарность, я попыталась вернуться на кровать, думая, что это Джеральдин помог мне подняться. Но рука, державшая меня, не отпускала меня. «Джер?» Я повернула голову, назвав прозвище своего кузена, а затем застыла в шоке. Человек, который смотрел на меня свирепыми глазами, определенно был тем, о ком я думала до сих пор.
«А это кто?» — потребовал он.
Я вдруг вспомнила, что у благовоний есть побочный эффект. Я слышала, что оно хорошо действует, но может притупить чувства и вызвать ощущение опьянения. ‘Я испытываю эти побочные эффекты прямо сейчас, не так ли?’ Я была уверена в этом, когда он снова заговорил.
«Ответь мне, Джубелиан! Ты забыла о нашем договоре?»
Хотя он был всего лишь галлюцинацией, я почувствовала, как эмоции, которые я подавляла все это время, всплеснулись, как только я увидела его красивое лицо, критикующее меня.