Под дубом: История Рифтана - Глава 45
Одним весенним днем в замке Калипс.
Гэйбл грубо взъерошил волосы одной рукой, сидя в конференц-зале, сортируя письма от информаторов. Когда Услин Рикайдо уехал в Ливадон с несколькими членами рыцарей, работа, естественно, была разделена между оставшимися.
Он взялся за работу Эллиота Кэрона, не задумываясь над ней, но потом понял, что у него большие проблемы. Его удивило, как Эллиот справлялся с такой огромной нагрузкой и то что не слышал от него ни единой жалобы.
Эллиот отвечал за надзор по оружию, хранившегося на складах, а также за организацию и расшифровку криптографических документов, которые поступали со всех частей королевства. Он также время от времени следил за развитием навыков рыцарей. Гэйбл застонал от боли, глядя на шифры, нацарапанные так грубо, что их нельзя было узнать. Когда он был вторым лучшим рыцарем при лорде Тридене, он действительно изучал военные кодексы и математику, но он не был очень прилежным учеником.
Пытаясь расшифровать письмо, пришедшее с севера, Гэйбл в конце концов пробормотал несколько ругательств и в отчаянии бросил перо. Он целый день читает пергаменты, что голова уже болит. Если бы он только знал, что это произойдет, он бы непременно присоединился к отряду.
— «Я рыцарь, а не ученый» — Он проворчал, вставая со своего места, открыл окно. Сам того не осознавая, погода стала заметно теплее. Возможно, погода в Ливадоне была намного теплее, чем в Анатолии. Когда в его голове вспыхнули лица его товарищей-рыцарей, марширующих под палящим зноем в тяжелых доспехах, его раздутое недовольство утихло, а смешок вырвался из уст.
Не то чтобы он не доверял навыкам своих товарищей-рыцарей, но на войне не чего было сказать, одна ошибка могла поразить кого-то. Он был свидетелем бесчисленных ситуаций со своими товарищами-старшими рыцарями, делясь мрачными жизненными ситуациями. Более того, судя по отчетным письмам, полученным от информаторов, похоже, что война вряд ли закончится в ближайшем будущем. Была вероятность, что Уидон прикажет о дополнительном подкреплении.
Он перевел взгляд на север, его лицо стало серьезным. В этот момент он услышал стук в дверь.
— «Входи» — воскликнул Гэйбл через плечо.
— «Простите меня за вторжение»
Когда дверь открылась, в ней появился Кайл Хагер, один из рыцарей-учеников Хеброна Нирты. Гэйбл вздохнул, увидев его угрюмое лицо, уловив суть того, что произошло.
— «Неужели господин Нирта снова исчез?»
— «Я не видел его с утренней тренировки» — Кайл пожал плечами и вздохнул с жалобами — «Сегодня намечена тренировка общей гвардии. На тренировочном поле ждут около 300 парней, но мы не смогли найти никого, кто бы провел тренировку…»
— «Нет ли еще кого-нибудь, кто мог бы занять место, кроме меня?»
— «Сэр Калипс вышел из замка, чтобы работать на стройке, остальные старшие рыцари также вышли патрулировать стены. Разве сэр Лаксион не может взять это на себя?»
Гэйбл посмотрел на стопку пергамента на своем столе. Он был немного измотан, но не мог пренебрегать своими обязанностями. Он покачал головой.
— «У меня есть важный доклад, который я должен доставить командиру к вечеру. Просто попроси Бримана пока взять на себя ответственность. Скорее всего, он у сторожевой башни»
— «Сэр Жак Бриман?» — спросил Кайл, его тон был немного сбит с толку, сомневаясь, можно ли передать стратегическое обучение рыцарю, которого только что назначили — «У сэра Бримана пока нет опыта в проведении каких-либо тренировок. Разве это хорошая мысль?»
— «Это будет хорошим опытом. Просто скажи Бриману, что я приказал ему это сделать»
— «…Как скажете» — Кайл неохотно кивнул и обернулся.
Гэйблу стало жаль, увидев его опущенные плечи, он крикнул ему вслед — «Я скоро пойду в Большой зал. Если я найду Хеброна, то скажу ему, чтобы он немедленно отправился на тренировочную площадку»
— «Пожалуйста, сделайте это, это окажет мне огромную услугу» — умоляюще сказал Кайл, схватился за дверную ручку и обернулся — «Будет сложно, если он продолжит убегать, пока сэра Рикайдо нет рядом»
Когда ученик ушел, Гэйбл снова сел перед своим столом и начал раскладывать пергаменты. Все они не содержали ничего, кроме плохих новостей. Он прищелкнул языком, вытащил новый свиток пергамента, чтобы написать отчет. Позже он поднялся со стула, выбираясь из конференц-зала, он увидел, что Жак стоит на трибуне и произносит бессмысленные слова и инструкции, которые было трудно понять.
Он снова щелкнул языком и направился прямо к Большому Залу. Поднимаясь по лестнице после перехода через просторные сады, он увидел слуг, которые деловито переносили грузы в холл. Гэйбл уже собирался пройти мимо них, не задумываясь, когда внезапно обнаружил, что Максимилиана стоит у входа в кухню и что-то записывает, он остановился на своем пути.
Прежде чем он осознал это, на его губах расплылась улыбка. Она сосредоточенными глазами считала груды бочек. Увидев, что она бессознательно выдергивала и теребила волосы, он заметил, что что-то складывается неправильно.
Гэйбл подавил смешок, который вырвался из его горла. Она часто поступала так со своими волосами, но не знала, почему ее волосы всегда спутывались, когда она смотрела в зеркало. Он мягко откашлялся, затем весело поприветствовал ее.
— «Здравствуйте, миледи. Погода сегодня неплохая, не правда ли?»
— «З-здравствуйте, сэр Лаксион…»
Ее плечи вздрогнули от удивления, но вскоре она робко улыбнулась ему. Гэйбл дружески поговорил с ней и внимательно посмотрел на ее синее шелковое платье.
— «Ваше платье вам очень идет. Вы сегодня пойдете в лазарет?»
— «Сегодня день, когда прибудут… припасы е-еды. Я должна убедиться, что товары д-доставляются соответствующим образом…»
Она показала ему бухгалтерскую книгу, которую держала в руке, когда внезапное беспокойство омрачило ее лицо.
— «Кто-нибудь… получил травму? Кому-то н-нужно лечение?»
— «Нет, леди, я просто спросил из любопытства, потому что вы ходили в лазарет последние несколько дней»
Слабая улыбка танцевала на ее губах — «У меня много работы в лазарете. Понятия не имею, как раньше Рут умудрялся делать всю работу самостоятельно. Нужен один день… чтобы сделать травяные л-лекарства»
Гэйбл улыбнулся, увидев блеск гордости на ее лице. Это напомнило ему о том времени, когда она сражалась лицом к лицу с командиром, чтобы претендовать на место в качестве целительницы замка. Зрелище того как, сильнейший человек в мире, Рифтан Калипс, проигрывает хрупкой благородной даме, было поистине незабываемым.
Он подавил ухмылку, которая начала подходить к его губам, и попытался сохранить нежное выражение — «Возможно, мы оказываем сильное давление на даму»
— «Я… я рада помочь» — Она ответила неловко, ее щеки покраснели.
Он восхищался ею и гордился так, что чуть не погладил ее по голове. Гэйбл скрестил руки, чтобы скрыть дрожащие пальцы. Это было странно, он никогда не думал, что будет чувствовать себя так комфортно с дочерью герцога Кросс. Он отступил на шаг, чувствуя себя немного сбитым с толку.
— «Спасибо за ваши слова. Что ж, тогда я должен идти…»
— «Миледи, я даже проверил склад, но бочонков все еще недостаточно, чтобы составить нужное количество»
Когда он собирался уходить, к ней бросился слуга и воскликнул. Ее внимание быстро переключилось на него. Задав слуге несколько вопросов, она сурово посмотрела на человека, который, казалось, был купцом.
— «Я совершенно уверена… т-товар, должно быть, был доставлен по ошибке. Не хватает четырех…»
— «Э-этого не может быть. Посчитали несколько раз, пока грузили товар. Кто-то, должно быть, что-то украл, пока…»
Купец возразил с разъяренным выражением лица, но он увидел глаза слуг, смотрящих на него, и быстро закрыл рот. Затем он снова заговорил немного более уважительным тоном.
— «Дворецкий уже проверил числа, и они совпали. Они должно быть где-то в замке»
— «Цифры, должно быть, были неправильными, когда… п-первый раз их посчитали. Мы уже пять раз проверяли склад. Бочонки не могли внезапно… и-испариться в-в воздухе»
Ее ответ прозвучал довольно свирепо. На лице купца промелькнуло отчетливое разочарование. Гэйбл стоял и смотрел, как они ссорятся, но потом решил, что не ему вмешиваться, поэтому обернулся. Внезапная мысль пришла ему в голову, и его спина напряглась. Он подозрительно посмотрел сквозь бочки.
Может ли воробей просто уйти, пролетая мимо мельницы? (это корейская идиома, которая в основном говорит о том, что на мельнице много еды, и воробей не мог просто пройти мимо нее, не наевшись)
Он отдаленно взглянул в потолок и затем с болезненным стоном врезался между торговцем и леди Калипс.
— «Неужели сэр Нирта проходил сегодня днем мимо Большого зала?»
Глаза Макси пробежались, чтобы взглянуть на него в новом свете, затем перевела взгляд на слуг. Когда они переглянулись, один из слуг осторожно открыл рот.
— «Он зашел в холл примерно в обеденное время. Перекусив на кухне, он поднялся на второй этаж…»
— «В какое время продукты прибыли в зал?»
Слуга понял смысл его подозрений и нерешительно ответил — «Примерно в обеденное время…»
Гэйбл вздохнул и спросил горничных — «Куда подевался этот парень?»
— «Он пошел в самую большую гостевую комнату на втором этаже»
Гэйбл направился прямо вверх по лестнице, за ним следовала Максимилиана, а также торговец и несколько слуг, которые помогали нести товары.
Он думал о том, чтобы сохранить достоинство рыцаря и прогнать их, но, видя решимость торговца узнать всю правду, он отказался от этого. Он мысленно выругался за того парня, который вел себя так, будто был их врагом, когда он поднялся по лестнице и тут же распахнул дверь.
Как он и предполагал, Хеброн пьянствовал. Гэйбл скрипнул зубами, когда увидел, как по полу катится бочонок. Хеброн небрежно сидел перед столом и пил, затем махнул им рукой, не выказывая никаких признаков стыда или шока.
— «Эй, ты пришел как привидение»
Гэйбл в изумлении повысил на него голос — «Что ты делаешь средь бела дня?! Ты забыл о сегодняшней тренировке охранников?»
— «А, верно!»
От его случайного ответа Гэйбл сжал зубы сильнее — «Что ты имеешь в виду? Предстоит еще много работы, но некий парень по имени вице-командующий…»
— «Гэйб, ты теперь играешь роль начальника, когда Рикайдо нет рядом?» — Хеброн громко фыркнул — «Перестань быть таким громким и бессмысленным, тебе это не идет. Подойди сюда, сядь. Вкус этого напитка просто…»
— «Какие неосторожные слова в такой ситуации!»
— «Эхкхм»
Гэйбл закрыл рот на звук вмешавшегося кашля. У двери стоял торговец, глядя на четыре бочки со спиртным на полу. Он тупо посмотрел на Макси.
— «Думаю, это положит конец проверке количества товара»
— «А… д-да. Все, что я заказала… кажется, находится в правильном месте»
Леди Калипс, которая была в недоумении, нацарапала свою подпись на пергаменте, содержащем список ее заказов, как будто ее вернули к реальности. Ее щеки покраснели от смущения при суровом замечании.
— «Прошу прощения за недоразумение. Родриго… п-пожалуйста, выплатите хорошую компенсацию… т-тем, кто привез товар»
— «Как хотите, миледи»
Купец принял подписанный пергамент и зажал его в руках, выражение его лица выглядело так, будто он пытался сдержать свое недовольство — «Я с нетерпением жду нашей следующей сделки»
— «К-конечно. Надеюсь, следующая сделка… пройдет более гладко»
Когда торговец взял мешочек с компенсацией и ушел, леди Калипс быстро отпустила слуг и закрыла за собой дверь, чтобы скрыть свой позор. Она бросила на Хеброна обиженный взгляд. Он неторопливо потягивал вино, несмотря на вызванное им волнение. Леди Калипс, которая смотрела на него вопросительно, немедленно повысила голос.
— «К-как можно что-то так самовольно брать… когда количество заказанных товаров еще не п-проверено! Я заказала это вино… на случай, если прибудут важные г-гости… и вы выпили все в одиночестве, вот так…!»
— «Я не знал, что миледи может сказать что-то настолько обидное» — Хеброн поставил бокал с вином и сделал печальное выражение лица — «Вы хотите сказать, что я недостаточно дорогой человек, чтобы заслужить такое хорошее вино?»
— «Я не имею в в-виду это… это вино… Я хранила его, чтобы подать на случай, когда гости прибудут из д-далеких мест… Я искренне заказывала это п-прекрасное вино для таких случаев. Я з-заплатил 6 денаров за б-баррель»
Хеброн широко открыл глаза, словно был шокирован ценой, затем снова помрачнел — «Действительно, то, что спиртное попадает только мне в рот, — пустая трата. Как я смею пить вино, которое стоит шесть динаров за бочку!»
— «В-вот почему… т-то, что я говорю…»
— «Ааах! Это моя вина — думать, что миледи будет рада хорошо со мной обращаться! Какая самонадеянность для меня так думать! Такой парень, как я, заслуживает только дешевого пива!» — горько воскликнул Хеброн.
Гэйбл был ошеломлен явной уловкой, которую пытался разыграть его товарищ. Однако сама Максимилиана была в растерянности из-за уморительной нелепой уловки.
— «Я-я действительно не это имела в виду. В прошлый раз… гости, которых мы п-принимали, были из к-королевской семьи… Я слышала, что то в-вино не в их вкусе… поэтому я заказала…»
— «Я все понимаю!» — щебетал Хеброн.
Она срочно его прервала — «Поскольку теперь ты понимаешь… п-пожалуйста… не будь таким. Если сэру Нирте что-то нравится… то и мне э-это принесет радость. П-пожалуйста… не сомневайся… п-пей столько, сколько хочешь»
— «Вы говорите такие щедрые слова… В самом деле, леди Калипс такой добрый человек» — Хеброн посмотрел на нее с легким волнением и естественно, налил себе еще один бокал вина — «Пожалуйста, дама тоже должна сесть. Мне стало одиноко, так как я пил совсем один. Гэйбл, не стой и сядь здесь!»
— «Жак Бриман в настоящее время взял на себя твою работу и руководит обучением. У тебя нет планов пойти на тренировочную площадку и понаблюдать за ним?»
— «Пришло время ему начать накапливать свой опыт проведения тренировок. Он будет в порядке»
Он открыл новый бочонок, не проявляя ни капли вины. Взгляд Максимилианы потемнели, когда она посмотрела на него. Хеброн просто сделал вид, что не замечает этого, принялся небрежно уговаривать их.
— «А теперь идите и присядьте. Такого хорошего вина я не пил за всю свою жизнь. Миледи тоже должна попробовать этот вкус!»
— «Я-я… в порядке. У меня есть р-работа…»
— «Дама слишком много работает. Иногда вам тоже нужно расслабляться»
Он вытащил стул и поставил его рядом с собой, подмигивая, призывая ее сесть. Она застенчиво посмотрела на него и дверь, а затем на Гэйбла. Увидев ее встревоженное лицо, казалось, она вспомнила случай, когда прошлой осенью напилась на ужине, чем расстроила командира.
Гэйбл вздрогнул, вспомнив тот день. Хеброн Нирта, должно быть, сошел с ума, чтобы даже подумать о том, чтобы напоить даму, даже после того, как командир обошелся с ним так жестоко. Он быстро сел за стол и помешал его намерениям.
— «Перестань беспокоить даму, я выпью с тобой!»
— «Ты меня раздражаешь! Я просто хотел, чтобы дама попробовала это прекрасное вино!»
Глаза Гэйбла расширились, гадая, был ли мужчина уже пьян. Для него было вполне разумным достичь этого состояния, так как он уже сам опустошил весь бочонок. Он слабо покачал головой.
— «Не пей слишком много. Если командир узнает об этом, ты даже не сможешь после собрать свои кости!»
— «Командир слишком резок. Напиться не такое уж большое дело, но он шумит из-за этого. На вашем месте я бы уже задохнулся от его ограничений»
Он ворчал, наливая вино в бокал. Гэйбл почувствовал, как у него текут слюнки от нежного ароматного запаха вина. Это действительно походило на хороший напиток. Он сморщил нос, притворившись, что сопротивляется, когда Хеброн предложил ему стакан. В этот момент он услышал удивительно холодный голос.
— «У Ри-Рифтана просто… с-сильное чувство ответственности» — Гэйбл был поражен тем, как она могла говорить таким холодным тоном. Затем она снова заговорила более суровым голосом, как будто защищая своего мужа — «Просто ему не нравится… напиваться, как все»
Хеброн фыркнул — «Дело не в том, что командиру не нравится быть пьяным, это потому, что он не может. Он может пить всю ночь, но не напьется. Однажды мы устроили вечеринку с принцессой Агнес и заставили его выпить пять бочонков эля, чтобы напоить его, но его цвет лица не изменился ни на йоту. Он ничем не отличается от монстра»
Гэйбл смотрел на нее, поднося стакан к губам. Лицо Максимилианы заметно окаменело.
— «Вы часто пили… с принцессой А-Агнес?» — спросила она безразличным голосом.
— «Конечно. Это естественно для людей, которые вместе пережили длительную экспедицию. Принцесса любит гулянки, никогда не пропускает застольные посиделки. Удивительно наблюдать, как много спиртного может попасть в ее миниатюрное тело. Ее Королевское Высочество и командир всегда гудят дольше всех»
Хеброн весело рассказал эту историю. Гэйбл заметил, что он сделал это, чтобы подтолкнуть Максимилиану и ударил его ногой под столом. Дама не сказала ни слова, затем взглянула на бочонок со спиртным и вскоре направилась к столу. Она села на стул и упрямо приподняла подбородок.
— «Я-я тоже могу столько выпить»
— «Да неужели?» — проворно спросил ее Хеброн.
Гэйбл снова ударил его по голени, но Хеброн даже глазом не моргнул. Как будто он был настолько пьян и туп, как камень, чтобы даже почувствовать боль. Он усмехнулся и протянул ей полный бокал вина.
— «Может, мы это проверим?»
— «Сэр Нирта, опасайтесь последствий…» — Гэйбл вздохнул.
— «Перестань ныть и попробуй немного»
Затем он разразился смехом и снова наполнил свой бокал вином. Только тогда он понял, что Нирта был пьян больше, чем он думал изначально. Гэйбл вскочил со своего места и кашлянул, собираясь схватить его за шиворот и вытащить, но прежде, чем он смог осуществить свой план, дама проглатывала вино, не дыша несколько секунд. Гэйбл ошеломленно наблюдал за происходящим.
Леди Калипс, опустошившая свой большой бокал на одном дыхании, энергично протянула пустой бокал Хеброну — «Е-еще один стакан, пожалуйста»
— «Столько, сколько пожелает дама»
Хеброн рассмеялся и зачерпнул вино из бочки. Она выпила второй стакан, не оставив ни капли. Ситуация теперь прогрессировала до того, что он не мог даже что-либо решить. Гэйбл с тревогой наблюдал, как Хеброн несколько раз давал ей вино, а она взамен опустошала стакан. Перед глазами мелькнуло разъяренное лицо командира.
Ему пришло в голову, что было бы лучше немедленно покинуть это место и спастись от ожидающего ужаса, но он подумал, что было бы неразумно оставлять этих двоих одних. Гэйбл отговаривал ее нервным тоном.
— «Миледи, уже слишком много выпила. Не переусердствуйте и бросьте сейчас…»
Она сердито посмотрела на него — «Я не переусердствовала! Я все еще в порядке. Э-это совсем не м-много!»
Гэйбл дернулся и откинулся назад. Вопреки тому, что можно было подумать, глядя на нее, она была очень упрямой. Она снова поднесла стакан к губам и опустошила его.
— «Эй, вы так хорошо это понимаете. Я впечатлен!»
Комплименты Хеброна сделали ее взгляд довольным. Похоже, она была настолько пьяна, что даже не возражала, когда ее хвалили такими словами, а на оборот казалась счастливой. Ее лицо было таким же красным, как и цвет ее волос. Если бы главнокомандующий стал свидетелем этого, мертвым мясом стал бы не только Хеброн, но и он сам.
Гэйбл увлажнил свои пересохшие губы, вспоминая слепые защитные инстинкты Рифтана по отношению к этой маленькой женщине. Не зная о своих словах, Хеброн время от времени произносил бессмысленную болтовню.
— «Я не знал, что эта женщина такой веселый человек. Когда я впервые увидел ее, я подумал, что она просто тихая, скучная женщина»
Лицо леди Калипс затуманилось, как будто она была оскорблена его деликатными замечаниями, и вскоре резко возразила — «Мое первое впечатление о С-сэре… тоже было не очень хорошим. Ты невероятно огромен… и у тебя грубое лицо и т-такой громкий голос…!»
Хеброн громко крякнул и схватился за грудь, словно она нанесла ему смертельную рану. Она широко улыбнулась, как будто удовлетворенная своим решительным опровержением. Хеброн хихикнул при виде этого зрелища и небрежно спросил ее.
— «Какое было ваше первое впечатление о командире?»
Дама склонила голову набок, как будто не знала, о ком он говорит. Затем Хеброн быстро добавил к своим словам.
— «Я имею в виду сэра Калипса. Командир почти такого же роста, как я, и производит более пугающее впечатление»
Леди Калипс наморщилась и приподняла брови, как будто она была в глубокой задумчивости, но вскоре мягко ответила.
— «Ри-Рифтан тоже был… страшным»
— «Командир красивее сэра Нирты. Это явно было не так уж плохо, как первое впечатление миледи о сэре Нирте»
Гэйбл поспешил вмешаться. Он хотел, чтобы эта нелепая ситуация не привела к семейным разладам. Однако дама покачала головой, сжимая стакан обеими руками.
— «По правде говоря… больше, чем сэр Н-Нирта… Ри-Рифтан был т-так н-намного страшнее. У него было это выражения лица… Его глаза были слишком острыми… и то, как он разговаривает… грубо…»
— «Командир довольно властный» — Хеброн согласился и нанес ответный удар — «На самом деле такой человек, как Услин Рикайдо, который был стройным и красивым, был более популярен среди дам, чем командир»
— «Э-это неправда» — Она уставилась на него так, словно ей не понравилось, что Хеброн осмелился сравнить Рифтана с другим мужчиной — «Р-Рифтан… в несколько раз более лихой!»
— «Но даме поначалу казалось, что командир также не понравился, верно?»
— «Э-это… потому что Рифтан, похоже, ненавидел м-меня…»
Она пробормотала, будто потеряла дар речи, и выпила остаток вина. Затем она вытерла рот и так сильно заикалась, что он не мог понять, о чем она говорила.
— «Э-это п-потому что э-это б-было у-устрашающе… в п-первый раз я-я у-увидела его… П-подумала, что он был к-красивым. С-слуги в К-Кросс з-замке… весь день говорили о Р-Рифтане. Я т-тоже з-заглянула… п-посмотреть на него с-с д-далека, д-да-далека в-в т-тот р-раз»
Она резко призналась, ее шея полностью покраснела. Ему было неловко смотреть на нее. Леди Калипс поднесла стакан к губам, словно пытаясь скрыть стыд, и поняла, что стакан пуст и снова опустила руку. Хеброн взял ее стакан и снова наполнил его.
— «А… С-спасибо»
Она снова допила вино до последней капли.
— «Командир понравился даме?» — задумчиво спросил Хеброн, наблюдавший за ней.
Максимилиана Калипс поспешно заморгала, как будто она была пьяна, и медленно покачала головой — «Я не уверена. Я подумала, что он ч-чертовски крутой… но он выглядел с-страшно, в-в самом деле вблизи… это заставило меня нервничать… когда я у-услышала, что собираюсь… в-выйти за него замуж… Я хотела сбежать д-далеко. П-потому что он в-выглядел как жестокий человек…»
— «Правильно, командир безжалостен к своим врагам, но никогда не был жесток к слабым»
Гэйбл быстро опроверг это. Она нетерпеливо кивнула и схватила свой стакан. Вино разлилось, окрашивая ее шелковую одежду в красный цвет, но она, похоже, больше этого не замечала.
— «Я знаю это тоже. С-сейчас… Я п-поняла… Я-я н-неправильно поняла тогда. Ри-Рифтан… д-добрый… к-конечно… в-всякий раз, когда он злится, это с-страшно… но о-он т-только з-злится п-потому что о-он беспокоится обо мне. И-иногда… э-это хорошо, чув-чувствовать э-это…» — Затем она нервно вздохнула и сделала еще один глоток вина. Ее губы смягчились, как будто все напряжение, которое она держала, исчезло — «С-сейчас… я не думаю, что он не такой с-страшный, как я думала раньше. У-удивительно… у него много милых сторон… он с-сам м-милый»
Гэйбл выплеснул вино, которое пил. Хеброн, крещенный его вином, выплюнул несколько ругательств, но, похоже, это не дошло до его ушей.
— «Командир… милый?» — спросил он, сомневаясь в том, что только что услышал.
Он не мог поверить, как такое описание было использовано для человека ростом более 6 квт (более 190 см), чьи руки могли запросто задушить полудракона.
Дама застонала и воскликнула — «К-когда он спит, он очень м-милый. Э-это так мило, когда задняя часть его волос торчит… его веки такие г-гладкие и расслабленные, когда он спит выгляди совсем н-не страшно. О-он выглядит на м-много моложе чем обычно…» — Леди Калипс застенчиво крутила волосы, произнося свои слова — «А! И… н-недавно я з-заметила… ч-что его волосы н-немного у-убраны в право… Я д-думаю, что это в-выглядит очень м-мило»
Рот Гэйбла продолжал нелепо открываться. Он искренне волновался, что она сошла с ума от слишком большого количества выпивки. У Хеброна и у него было одно недоуменное лицо.
— «Это прекрасно, что его волосы убраны направо?»
— «Убирать их на левую не, н-не пойдет!» — восторженно воскликнула она — «Л-левая с-сторона или с-средняя часть… должна быть с-слегка приоткрыта, все вправо!»
Он был так безмолвен, что его губы только подергивались. Он задавался вопросом, почему он вдруг услышал историю о том, какой пробор идет его командиру, но Максимилиана на этом не остановилась.
— «А! И… когда он н-нервничает… он з-зачесывает свои волосы вверх, вот так… это м-мило… е-его руки такие большие и теплые. К-когда я д-держу его, это, к-кажется так уютно… и е-его голос такой тихий… что приятно с-слушать…»
Уши Гэйбла покраснели, когда он посмотрел на дверь обеспокоенным взглядом. Почему я слушаю такое смущающее признание? Он поерзал на своем сиденье, но она, похоже, не хотела прекращать пытки.
— «А-и то лицо, которое он делает, когда у-улыбается… это так ч-чертовски здорово. Вообще-то… хотя он производит к-крутое впечатление… и он действительно кажется страшным… Ри-Рифтан выглядит о-очень мило, когда он так с-улыбается»
— «…»
— «А… его грудь… такая широкая… к-когда он обнимает меня… это т-так хорошо-хорошо…»
Внезапно Макси, говорившая до этого момента, внезапно замолчала. Гэйб, растерянный в смущении, внезапно вскочил со своего места, вздрогнув, когда увидел, что ее лицо побледнело. Головокружительно покачиваясь, она резко свернулась калачиком на столе.
— «Миледи?!»
Он нерешительно схватил ее за плечи. Его сердце так сильно трепетало, он беспокоился, что с ней случилось что-то не так из-за чрезмерного употребления алкоголя.
Серьезно, меня чертовски тошнит от этого проклятого человека. Гэйбл впился взглядом в Хеброна, который стал таким же ошеломленным, как и он сам, и поспешно обнял даму, чтобы поддержать ее фигуру. Затем он внезапно услышал небольшой звук храпа и опустил на нее взгляд. Хотя она казалась бледной, у нее было ровное дыхание и нормальный пульс.
— «…Похоже, она заснула от слишком большого количества выпивки»
Гэйбл обхватил ее фигуру, обнял в поддержку и тяжело вздохнул.
— «Если командир станет свидетелем этого, он не допустит мирной смерти»
Даже при его угрозе Хеброн хихикнул, нисколько не обескураженный — «Тогда мы должны уничтожить улики, прежде чем он вернется. Поторопись, и леди…»
— «Что?! Что вы собирались делать с моей женой?!»
Температура в комнате, казалось, мгновенно упала ниже нуля. Они окоченели и едва могли повернуть голову, чтобы посмотреть. Рифтан Калипс стоял с выражением лица льва, вышедшего прямо из бездны ада.
Гэйбл сухо сглотнул. Его черные глаза уставились на бочонки, катящиеся по полу, и на грязный стол, прежде чем его взгляд переместился и сосредоточился на бессознательной жене, которая лежала на руках у Гэйбла. Он услышал ужасный скрежет зубов, от которого волосы встали дыбом.
— «Не хотите ли вы объяснить, что произошло?»
— «Прибыл прекрасный напиток и мы разделили его вместе… хахаха»
Хеброн громко засмеялся, как будто пытался как-то смягчить ситуацию. Глаза командира потемнели еще больше. Он медленно и устрашающе подошел и выхватил Максимилиану из рук Гэйбла. Он пришел в противоречие из-за своего враждебного отношения и начал извиняться.
— «Я-я просто пытался отвести даму к ней в комнату, потому что она заснула!»
— «Во-первых, почему вы, ребята, в конечном итоге пили с моей женой, пока она не потеряла сознание?»
Гэйбл не собирался ни разу защищать Хеброна, поэтому, не колеблясь ни секунды, указал на него кончиком пальца. Рифтан крепко обнял женщину и уставился на Хеброна, как будто собирался его убить.
— «Ты устал жить, Нирта?»
— «Мы просто строили нашу дружбу из-за пары напитков, ты слишком остро реагируешь…»
Хеброн, который слегка освистывал, немедленно закрыл рот, увидев лицо Рифтана, которое с каждой секундой становилось все более искаженным от гнева. По крайней мере, ты знаешь, когда заткнуться. Гэйбл мысленно пошутил. Рифтан смотрел на них в яростном молчании и стиснул зубы.
— «Вы оба, ждите на тренировочной площадке. Давайте проверим, куда пойдет эта крепкая дружба сука!»
— «К-командир, я…»
Гэйбл попытался умолять, но тот повернулся, даже не слушая. Несмотря на то, что он был зол до макушки, он двигался осторожно, как струя воды, боясь, что его спящая жена почувствует себя неуютно.
Мы теперь точно мертвое мясо!
Гэйбл тупо уставился в спину их командира, а затем немедленно бросил обиженный взгляд на Хеброна. Казалось, что он еще не полностью проснулся, на самом деле Хеброн ухмылялся, не полностью осознавая ситуацию.
— «Прошло так много времени с тех пор, как у меня был настоящий бой на мечах с командиром. Это так неожиданно!»
Он уставился на Хеброна, схватив меч, который ранее снял. Гэйбл поклялся себе, что никогда больше ни в чем не будет участвовать с этим ублюдком, и Нирта воскликнул, как будто он намеренно расстраивал его.
— «А теперь давай помахаемся с прекрасным сэром Калипсом, чьи волосы слегка зачесаны вправо!»
P.S. Помогите! Я умираю со смеху!)))