Похоже, я попала в игру с обратным гаремом (Новелла) - Глава 55
Младшая сестра. Младшая… сестра. Юриэль — и младшая сестра. А что насчет меня?
Наши с императором взгляды снова пересеклись. Он не выглядел удивленным и в этот раз, лишь обеспокоенным, как и до этого. И тогда я осознала: он обо всем знал. Теперь-то я могла понять причины его действий и их последствия.
Вот дерьмо.
— Если ты солгал, я казню тебя здесь и сейчас, — мрачно ответил император. Он заявлял перед лицом всех собравшихся аристократов империи и посланников со всего континента, что казнит внука единственного герцога страны.
Но я прекрасно осознавала, почему он произнес столь громкие слова с такой преступной легкостью: император не собирался убивать Домината. Потому что абсолютно все его слова были чистой воды правдой.
А что насчет меня? Этот вопрос крутился в моей голове не переставая. Во рту пересохло.
Не отводя от меня взгляда, Юриэль медленно приблизилась; смолянисто-черные волосы покачивались при каждом шаге, контрастируя с белоснежным платьем. Теперь, глядя в рубиновые глаза, я вспомнила, что, в отличие от Юриэль, мы с императором имели невероятное внешнее сходство.
Я была законной сестрой императора. А вот Юриэль…
— Я могу доказать, Ваше Величество. Но перед этим… — произнесла Юриэль, становясь рядом со мной так естественно, словно она была равна мне по положению, а затем взглянула на императора. В ее глазах стояли слезы. — Приветствую Вас, Ваше Величество.
Лицо императора казалось безразличным, но его взгляд был переполнен незнакомым мне чувством.
— Прошу прощения, что не признала Вас, Ваше Высочество, — продолжила Юриэль, склонив голову так, что волосы отбросили тень на лицо.
Повернувшись спиной к императору, я обратилась к Юриэль:
— Сначала доказательства.
Юриэль взглянула на меня и улыбнулась.
— Ваше Величество, в спальне Ее Высочества кое-что есть.
— Что именно? — спросил император.
— Пропавшая драгоценность императорской семьи.
Я наконец-то осознала, почему Юриэль не потрудилась забрать ожерелье с собой.
— Его покойное Величество дал ожерелье моей матери, а моя мать, умирая, передала его мне, Ваше Величество, — искренним, душераздирающим голосом призналась Юриэль, утирая слезы со щек. — Я думала, что буду беречь его до конца своих дней, как величайшую семейную реликвию, но Ее Высочество забрала его, сказав, что никогда не сможет принять меня как члена императорской семьи… Он угрожала мне! А затем выгнала меня из дворца!
— Ты говоришь правду? — спросил император.
— Правду и ни грамма лжи, Ваше Высочество! Пожалуйста, поверьте мне!
— Так почему ты рассказываешь об этом только сейчас?
— Я попыталась принять свою судьбу, адаптироваться к новой жизни, но меня нашел лорд Арген… Когда я услышала, что сделала Ее Высочество и что планирует совершить дальше, я не могла усидеть на месте. А теперь я стою здесь, в банкетном зале, и тут кругом — белый порошок!
Большинство присутствующих выглядели ошеломленными, но некоторые смотрели на Юриэль с сочувствием.
Видимо, осознав, что Юриэль захватила симпатию публики, ее покровитель, Арген Доминат, быстро вклинился в диалог:
— Ваше Величество, пожалуйста, прикажите обыскать покои Ее Высочество. Если ей нечего скрывать, она не станет возражать против обыска.
— Этот приказ нельзя отдать так просто, — заметил император, оглядывая послов и аристократов. Чувствуя его замешательство, я произнесла:
— Пожалуйста, отдайте приказ, Ваше Величество. Должно быть, ожерелье действительно в моих покоях.
— Хочешь сказать, что это дитя говорит правду? — ошарашенно произнес император. Он кинул быстрый взгляд на двух слуг, и те моментально исчезли в толпе.
— Конечно нет, Ваше Высочество, — сказала я, мысленно делая глубокий вздох. Готова поспорить, что Юриэль уже внутренне праздновала свою победу, испытывая экстаз от перспективы сравняться со мной по статусу и наконец-то сбросить меня с пьедестала. — Будучи принцессой империи, я не собираюсь просто стоять и смотреть, как мое имя смешивают с грязью, особенно перед лицом гостей со всего света. Чтобы защитить честь империи, я по своей воле соглашаюсь на обыск.
Я сделала шаг к Юриэль. Та инстинктивно вздрогнула, но не отступила.
— Говоришь, ты сестра Его Величества и моя кровная родственница, — сказала я. Все внимание сосредоточилось на мне. — Когда-нибудь твоя клевета вернется тебе сторицей.
— Клевета? Как Вы… — начала Юриэль, но я не дала ей закончить.
— Твои мелочность и ярость ослепили тебя, заставили действовать безрассудно, — произнесла я, развернувшись к толпе. — Эта девушка когда-то работала горничной в моем дворце. Она завела интрижку с моим наложником. Несмотря на это, я даровала ей прощение, однако она предприняла попытку сближения с другим моим наложником, благодаря чему была изгнана из дворца.
Я взглянула на Домината.
— Вы слышали, лорд Арген? Вы предпочли поверить словам кого-то, чья родословная никак не была подтверждена, а также не подчинились императорскому указу. За свое преступление вы заплатите.
— Но…
— Вне зависимости от того, связаны ли мы с этой девушкой кровью или нет, вы нарушили закон.
Арген поджал губы.
Процент падения: 29%
Хочешь добиться своего, верно? Как бы не так. Я крепко стиснула кулаки.
— И даже если эта так называемая драгоценность находится в моих покоях, ты не сможешь доказать, что я отобрала ее у тебя, Юриэль. Я должна поверить твоим заявлениям, учитывая, что в прошлом ты имела доступ к моей спальне? — издевательски рассмеялась я и продолжила: — Более того, неужели ты правда думаешь, что я оставила бы тебя в живых, узнав, что ты моя кровная родственница, удивительно навязчиво маячащая поблизости?
В зале повисла зловещая тишина. Юриэль поджала губы. Судя по всему, такой прямолинейности она не ожидала.
— Шутка, — ухмыльнулась я. — Я бы не стала убивать свою сестру. Но все же… мне кое-что интересно. Говоришь, что я отобрала твою семейную реликвию… и что, даже не потрудилась спрятать ее получше? Не стала заметать следы, не уничтожила, а просто оставила ее в моей же, на минуточку, спальне?
Юриэль ничего не сказала.
— Ах, точно. Как ты вообще узнала, что она у меня в покоях? Неужели проникла туда и тщательно все-все обыскала? Или, может быть, ты сама спрятала свою бесценную реликвию, а потому лучше всех знаешь, где она находится?
Готова поспорить, эта криминальная парочка посчитала, что если они устроят не такие грандиозные разборки, кто-нибудь из нас — император или я — предпримет все возможное, чтобы слухи не просочились в массы. Но они поступили умнее и закатили скандал в присутствии гостей со всего света, прямо на дне рождения принцессы, чтобы максимально увеличить шансы перетрясти все грязное белье императорской семьи прилюдно.
В это же время Юриэль заполучила прекрасный шанс заявить о себе как о второй принцессе, так что в выигрыше оказались оба. У меня наконец-то получилось соединить все кусочки паззла. Наркотики на полу, угрозы в сторону Юриэль — этого я не делала, однако настоящая принцесса еще как могла. Юриэль, вероятно, была уверена, что ее заявления примут без вопросов.
Никто в зале не выглядел удивленным. По выражениям лиц присутствующих я видела, что никто не верил в невиновность принцессы, и это осознание навалилось на меня удушающей усталостью. Однако сердце, тем не менее, билось невероятно быстро.
— То же самое про наркотики, — сказала я, небрежно пнув носком туфли порошок.
Процент падения: 21%
— Как докажешь, что это мое? Я всего лишь получала подарки этим вечером, откуда в тебе столько уверенности, что эти наркотики хотя бы косвенно связаны со мной?
Я приказала принести список подарков, но, взглянув на позиции, осознала, что нигде нет записи о бронзовой статуе, под завязку набитой наркотиками, и ее дарителе. Кто-то втайне пронес ее сюда, очевидно, благодаря чему мне стало в разы сложнее разобраться с ситуацией. Более того, расследование осложнялось присутствием послов, но это также означало, что доказать мои преступления будет в разы проблематичнее.
В зал наконец-то вернулись слуги императора. Один из них нес небольшую коробку, в которой вызывающе блестел кроваво-красный камень.
То самое Кровавое ожерелье.
— Полагаю, ты знаешь, как его использовать, — сказал император.
Юриэль нервно закусила губу, но быстро исправилась и сверкнула дежурной улыбкой.
— Я также хочу доказать мою невиновность. Прошу, наблюдайте, Ваше Величество, — сказала она.
Она взяла преподнесенный нож и широко резанула по ладони. Слуга подставил под ее руку ожерелье, и Юриэль, крепко сжав кулак, позволила нескольким каплям стечь на алый камень. Ожерелье неожиданно вспыхнуло ослепительно ярким светом, а затем поглотило кровь.
До этого я гадала, каким же образом ожерелье может служить доказательством кровного родства, а все оказалось просто: магия. Это за пределами моего понимания. Может быть, этот камень мог поглощать только кровь членов императорской семьи?
Толпа зароптала. Слезы потекли по лицу Юриэль, переполненной эмоциями, и она поклонилась императору, который издал шумный вздох, прикрывая глаза, прежде чем медленно их открыть.
— Ты правда дочь Ровилии? — спросил он.
— Да, Ваше Высочество.
— Кто такая Ровилия?.. — раздался неуверенный голос одного из аристократов.
— Моя няня, — коротко ответил император. — Когда я был юнцом, моя мать, покойная императрица, прогнала ее прочь. Ходили слухи, что она понесла от моего отца, Его покойного Величества. Принцесса тогда была… Кхм, принцесса Элдрия тогда была совсем ребенком, поэтому она ничего не знает.
Принцесса… Теперь этот титул принадлежал не только мне.