Похоже, я попала в игру с обратным гаремом (Новелла) - Глава 60
— Что значит «нет»? — спросил юный стражник. — Вы не слышали, что я сказал? Наложник в опасности…
Капитан стражи раздраженно крутанулся на стуле.
— Вы видели эту так называемую «опасность» своими глазами? — скучающим тоном спросил он.
— Нет, но… — начал было один из стражников.
— Он выглядел так, словно оказался в опасности?
— Нет, но…
— Мы все равно хотели бы запросить подкрепление. Просто на всякий случай, — продолжил настаивать второй стражник.
Капитан проигнорировал их обоих.
— Я и так для него много сделал. А теперь, раз он сам вас отпустил, вернитесь на свои посты.
Не сумев больше вставить ни слова, оба стражника покинули здание.
— Что думаешь?
— Ты о чем?
— Ну, я собираюсь отчитаться кому нужно.
— Кому нужно?..
Стражник недоумевающе смотрел на своего коллегу, пока его глаза не расширились в понимании.
В банкетном зале царил полный хаос.
Я рухнула на колени рядом с Ровией, который осел на пол и теперь хватал ртом воздух. Под ним уже собралась большая лужа крови. Я с силой прижала дрожащие руки к месту, куда его ударили ножом. Хотя я плохо разбиралась в медицине, я понимала, что Ровия может умереть, если потеряет еще больше крови.
Вскоре в зал ворвались врачи и принялись торопливо осматривать Ровию и его ранение. Я немного отодвинулась, чтобы не мешаться, но крепко сжала его руку. Ровия слегка приоткрыл глаза, чтобы, видимо, проверить, кто его трогает, затем слабо — и самодовольно, черт его дери, — улыбнулся. Внутри вспыхнуло раздражение, но я промолчала, закусив губу.
Тем временем император разбирался с проблемой совсем иного толка. Юриэль всхлипывала, утверждая, что она прекрасно знала, что раскрытие этой ужасающей информации о принцессе выставит империю в невыгодном свете, но не могла просто стоять и смотреть, как страдают бедные мальчики. Она выла и стонала, клялась в том, что не хотела, чтобы это случилось, она лишь хотела со всем покончить раз и навсегда — поэтому и пришла сюда.
Наверняка это была грандиозная речь, но для меня ее голос звучал приглушенно, словно уши были забиты ватой. Все, что я слышала, — слабое, рваное дыхание Ровии. Я сидела подле него, держа его за руку, не говорила и не двигалась. Мое лицо ничего не выражало.
Через мучительно долгий, как мне показалось, промежуток времени кризис миновал. Ровия приоткрыл глаза, стараясь сфокусироваться. Доктора вздохнули с облегчением, сбрасывая напряжение последних минут.
— Он будет жить? — дрожащим голосом спросила я.
— Да, Ваше Высочество, — ответил доктор. — К счастью, ранение не смертельное. Конечно, его состояние все еще нестабильное, и он нуждается в длительном отдыхе…
— Ваше Высочество, — позвал Ровия, пытаясь сесть.
— Нет, — остановила я его. — Не двигайся.
Ровия не остановился, притворяясь, что не услышал меня. Выбора не оставалось, так что я подхватила его голову и уложила себе на колени. Ровия тихо хихикнул.
— Простите, Ваше Высочество, — сказал он. — Я испортил Ваше шикарное платье.
Я только сейчас заметила, что подол юбки был весь в крови. У меня пропал дар речи. Я неверяще взглянула на Ровию.
— Тебя только это сейчас волнует?
— Прошу, не злитесь, Ваше Высочество, — произнес Ровия и снова завозился, вслепую пытаясь отыскать мою ладонь. Найдя искомое, он вцепился в нее и на удивление нежно сжал.
— Что? — спросила я.
— Все будет хорошо.
Ровия сделал несколько глубоких вдохов, затем принял сидячее положение, поддерживаемый обеспокоенным доктором. Я приложила ладонь ко лбу, раздраженно качая головой. Ровия двигался медленно, опасаясь боли.
Я повернулась к Эдсену.
— Какого черта произошло? — резко спросила я, не в силах контролировать голос.
Эдсен, молча стоявший рядом все это время, ответил:
— Его уже… ранили, когда я его нашел.
— Где?
— Рядом с банкетным залом.
— Кто его ранил?
Я должна была это узнать.
— Я не видел.
— Серьезно? Вообще никого?
— Никого, — подтвердил Эдсен.
— Тогда зачем ты притащил его сюда?
— Он меня попросил.
— И ты… помог ему?
— А что, какие-то проблемы?
Несколько мгновений мы молча пялились друг на друга.
— Ваше Величество! Пожалуйста, выслушайте меня, — сказал Ровия. Он уже успел подняться на ноги и теперь целенаправленно тащился к императору. Доктора толпились рядом с ним, ожидая, что он снова упадет.
— Ровия! — закричала я, вставая с пола.
Император выглядел измотанным. Он потер лицо, затем откинулся на спинку стула и помахал рукой.
— Говори, — сказал он.
Из толпы неожиданно вынырнул старик. Тот самый, который бесил меня на последнем совещании. Как его там звали?.. Ах. Доминат. Дед Аргена Домината.
— Ваше Высочество, — вклинился он. — Этого человека произошедшее никак не касается, его следует проводить. Любые расследования касательно случившегося нападения можно будет провести, когда он выздоровеет.
И какого черта он заговорил сейчас? Все это время он не встревал, а сейчас ему вдруг понадобилось высунуться. Должно быть, у него просто не было другого выбора. Иными словами — он в проигрыше.
— Кто вы такой, чтобы судить, касается его произошедшее или нет? — резко спросила я, разворачиваясь к нему лицом.
Ровия, правильно поняв намек, продолжил:
— У меня есть доказательства.
Его голос разнесся по всему залу. Это простое заявление привлекло внимание всех присутствующих.
— Доказательства? Какие доказательства? — спросил герцог.
— Доказательства, которые помогут отличить правду от лжи.
Мужчина, который привел в зал рабов, трясся с того момента, как Ровия прошел через дверь. Его глаза метались между мной и Аргеном, а затем он замер, когда Ровия указал на него и громко произнес:
— Лорд Арген подкупил этого мужчину, чтобы тот дал ложные показания, а также послал своих людей, чтобы те убили меня. Потому что я оказался свидетелем всему.
— Следи за языком! Как ты смеешь нести подобную чушь! — зарычал герцог.
Ровия равнодушно глянул на него, не моргнув и глазом.
— Их определенно нанял лорд Арген.
— Закрой рот! — закричал герцог, источая практически физическую ярость.
— Если вы продолжите прикрывать своего внука, герцог, люди могут подумать, что вы также виновны, — предупредил Ровия. — Вы этого добиваетесь?
Ровия выглядел уверенным и непоколебимым, пока говорил. Но я видела: доктора поддерживали его, чтобы он мог стоять на ногах, и не давали завалиться на пол.
— Ваше Величество, — произнес герцог, топорно переводя стрелки, — мой внук, разумеется, далеко не идеален, но я уверяю вас, он желал вам только добра, когда решился привести вашу сестру в этот особенный день. Прошу вас, поверьте мне.
Герцог был очень высокомерным мужчиной, но сейчас он стал на колени перед императором и низко поклонился. Насколько я знала, императора и герцога связывали близкие отношения: будучи правой рукой моего брата, герцог сделал все, чтобы уберечь императора от всевозможных скандалов, несмотря на то что тот взошел на трон в юном возрасте.
Помимо всего прочего, герцог сумел заполучить огромное влияние при дворе с момента начала правления нынешнего императора. Императору будет не с руки рвать связи с герцогом.
Все зависит от того, насколько важными будут доказательства Ровии.
— Сестру? — недоумевающе спросил Ровия, глядя на меня. В ответ я молча стрельнула глазами в Юриэль, и Ровию перекосило. Едва сумев собраться с мыслями, он продолжил: — Даже если это правда, это не доказывает, что они не собирались оклеветать Ее Высочество. Разве это не логично: попытаться совершить переворот, надеясь на поддержку новообретенной родни?
— Закрой рот, пока я не вырвал твой поганый язык! — заорал герцог.
— Это вам бы лучше закрыть свой рот, герцог! — рявкнула я.
Он послушно замолк, но продолжил с ненавистью пялиться на Ровию.
— Вопрос решится, стоит нам взглянуть на доказательства, верно? — произнес император. — Покажи то, что добыл.
Ровия залез ладонью в карман и вынул оттуда что-то маленькое. На первый взгляд, непонятно, как эта вещь могла служить доказательством, но, очевидно, такая мысль посетила только меня: толпа коллективно ахнула и загудела, стоило ему только увидеть вещицу. Та начала источать свет, и все мигом замолкли. Тишину разрезал громкий голос, сопровождаемый фоновым шумом.
— Хочешь умереть вместе с ним? — послышался голос Ровии. — Если ты откажешься с ним сотрудничать, тебя вознаградят за преданность.
Затем последовали звуки непонятной возни, будто кто-то дрался.
— Он угрожал мне, он заставил меня!.. Кх-х-х!
Короткая пауза.
— Ты все слышал? — спросил грубый голос.
— Верно.
Послышался леденящий душу звук вынимаемого из ножен клинка. Один за другим.
— Сначала убейте его.
Раздался глухой удар, затем стон. Затем, кажется, кого-то куда-то потащили прямо по земле.
— Слушайте, нам правда надо заходить настолько далеко? Неважно, насколько безумен и жесток Доминат, с принцессой ему не совладать. Конечно, ей тоже достанется, но как только до нее дойдет новость о том, что вы убили ее наложника, вы так просто не…
— Не беспокойся. Парня, который убил наложника принцессы, найдут уже завтра и казнят на месте.
Еще один звук удара, громкий стон боли, торопливые шаги…
— Вот дерьмо, я его пырнул. Это плохо.
Некоторое время незнакомые голоса разговаривали, затем…
— Господин оторвет нам головы, если мы опоздаем. Ходу, ходу!
На этом запись закончилась. Герцог стоял, закрыв глаза. Челюсть Аргена отвисла, его лицо было ярко-красным.
— Вот доказательства, Ваше Величество. Я прошу Вас казнить всю семью Доминат за государственную измену, — произнес Ровия, высоко подняв подбородок, его голос звучал громко и четко. Однако, кажется, на этом он исчерпал все свои силы, потому начал оседать на пол в тот же момент.
— Ровия! — воскликнула я, стараясь его удержать, но он был слишком тяжелым для меня, поэтому упала вместе с ним. Слуги помогли мне встать, в то время как доктора споро перехватили Ровию и аккуратно уложили его на пол.
Пока все суетились вокруг Ровии, я повернулась к Аргену, наши взгляды встретились. Его глаза горели от ненависти, он неожиданно бросился ко мне, прорезая толпу, как ледокол. Он по-звериному закричал, его лицо было фиолетовым и перекошенным от ярости.
В его взгляде я видела, что он собирается меня убить.
Арген схватил меня за руку, прежде чем я смогла увернуться, но каким-то чудом я сумела вывернуться практически сразу же. Его вой раздался мгновением спустя. Я упала на пол, прижимая ладонь к пульсирующей от боли руке, и уставилась на знакомую мужскую спину.
Мужчина тяжело дышал. С его меча капала кровь.