Похоже, я попала в игру с обратным гаремом (Новелла) - Глава 62
— Но это же банкетный зал, — с сомнением сказал один из стражников.
— Я просто следовал по следам крови, — ответил Сигер.
— Не по запаху?
Юный стражник выглядел расстроенным. Сигер бросил на него недоверчивый взгляд, затем заметил одинокую лошадь, стоявшую неподалеку от входа. Всадника рядом с ней не было. Видимо, кто-то прибыл на торжество в последнюю минуту.
— Что здесь забыла лошадь? — спросил он. — И, между прочим, очень хорошая лошадь!
— Она вся в мыле… — заметил стражник.
— Оставайтесь здесь, — сказал Сигер.
— Хах?
Сигер некоторое время молча смотрел на них. Он не ожидал, что снова их встретит — не после того, как они отчитали его за безответственное отношение к обязанностям патрульных и высказали свое разочарование в нем. То, что из всех людей они выбрали его, значило, что им больше не к кому было обратиться. Потому что только простолюдин выслушает простолюдина.
В любом случае, эта неразлучная парочка явно романтизировала свою работу и гордилась ею, чего Сигер понять не мог. Ну ничего, время рассудит. Нет необходимости показывать им темную сторону этого мира раньше, чем надо.
— Так что нам делать? — спросил один из них.
— Найдите владельца лошади, — ответил Сигер.
— Этой?
— Да. Она, эм… очень важная зацепка.
— О, правда? — восторженно спросил один из стражников.
«Конечно нет, тупица», — раздраженно подумал Сигер, массируя шею.
Он пошел по направлению к ярко освещенному зданию. Рыцари у входа подняли было мечи, чтобы остановить его, но опустили сразу же, как узнали Сигера.
— Ты не можешь войти, — сказал рыцарь. — Особенно при оружии.
Сигер бросил взгляд на хаос, царивший в зале.
— Кажется, у вас уже маловато свободных рук, — заметил он. — Разве вам не нужно найти кого-то, на кого потом можно будет свалить всю ответственность?
Рыцари переглянулись.
— Вы же знаете, кто я, верно? Просто назовете мое имя, и дело с концом.
Помявшись, рыцари все же пропустили Сигера, и он беспрепятственно вошел в банкетный зал. Он хотел понять, что за хрень тут творится. Череда странных происшествий, идиотское поведение принцессы, сегодняшняя резня…
За последние несколько месяцев случилось слишком многое. Сигер торопливо отступил в тень, увидев, как из зала вынесли высокопоставленного, судя по одежде, аристократа. У него явно недоставало одной руки. Сигер вернулся под свет свечей только когда затихли шаги докторов и сопровождающих.
А затем он увидел придворную даму, которая пряталась в коридоре так же, как и он. Она уверенно вошла в зал.
— Это же…
За ее спиной мелькнул металлический отблеск. Несомненно, она держала в руке кинжал.
Сигер рванул вперед, до сих пор не до конца осознавая происходящее; его вела мысль, что эту женщина надо остановить. Стоило ему влететь в зал, как он наткнулся взглядом на мертвенно-бледную принцессу, которая стояла посреди зала в луже крови.
Знакомый медный запах забился в ноздри.
Принцесса, кажется, вообще не подозревала, что придворная дама собирается ее убить.
Одно мгновение Сигер сомневался: он не мог назвать ни единой причины, чтобы спасти эту чертову женщину. Но он все равно ускорился, не переставая проклинать весь мир.
Такова его природа.
Он просто не может стоять и ничего не делать.
— Ваше Высочество! — вскрикнул Эклот, закрывая меня собой в защитном жесте. Его рука закрыла мне обзор, я услышала звук упавшего на землю металлического предмета.
— Умри! — завопила Хесс, моментально подняв кинжал другой рукой, и метнулась ко мне. Но все было тщетно. У нее с начала не было и шанса меня достать.
Острие меча уперлось в шею Хесс, и она застыла на расстоянии двух шагов. Однако она все еще не могла дотянуться до меня.
— Я хотела забрать тебя в ад с собой… — выдохнула она.
Лезвие поцарапало нежную кожу, как бы предупреждая не делать глупостей.
Меч держал Сигер. Кажется, это он выбил нож у нее из руки в первый раз. Он даже не смотрел в мою сторону, пока стражники отбирали у Хесс кинжал и заставляли ее встать на колени. Они связали ее и вынудили поклониться. У нее больше не было шансов.
— Почему? — спросила я.
Хесс не ответила. Она всегда была молчаливой, но сейчас ее глаза покраснели от слез.
— Что происходит? — спросил император, в этот раз спешно спустившись с возвышения, на котором стояло кресло, чтобы подойти ко мне. Он выглядел ошеломленным и до смерти перепуганным за свою младшую сестру.
Я снова посмотрела на Хесс. Я обязана была задать ей этот вопрос, но слова не хотели срываться с губ. Странное чувство. Я стиснула кулаки.
— Это Юриэль… Что… Какую ложь она тебе скормила? — спросила я. Хесс промолчала. — Она сказала, что обвинит меня во всех смертных грехах и тем самым убьет меня?
Император молча наблюдал.
— Отвечай! — рявкнул стражник, надавив коленом ей на спину.
— Помогите…
Хесс произнесла лишь одно слово. Она не отрывала взгляда от Сигера. Тот еще не убрал меч в ножны, поэтому я не могла понять, почему Хесс просит его о помощи. Но когда выражение его лица ожесточилось, а Хесс сделала рывок к нему, до меня дошло.
Она насадилась на меч Сигера. Когда он моментально попытался отдернуть клинок, Хесс умоляюще посмотрела на него. Из ее рта хлынула кровь, она забормотала:
— Пожалуйста, помогите…
Они молча смотрели друг на друга, а затем Хесс рухнула на бок. Сигер стиснул рукоять с такой силой, что костяшки побелели. Стражники уложили Хесс на спину.
— На кого ты работаешь? Отвечай!
Рану на шее торопливо забинтовали, но я понимала: Хесс не жилец. Под ней набегала огромная лужа крови. Хесс таращилась в потолок заплаканными глазами, пока стражники кричали на нее, пытаясь выяснить хоть что-то. Она едва выдохнула:
— Почему тебя… почему тебя никогда не карают… сколько бы ты… ни ошибалась?
Свет в ее глазах погас.
Сигер выронил меч, и тот упал на пол с жутким металлическим лязгом.