Развод свершится за 3 секунды (Новелла) - Глава 22
Когда я снова открыла глаза, то обнаружила, что лежу на кровати в своей комнате
Уф
В конце… Что это было?
Это было смертоносное оружие, хотя я увидела его в мгновение ока.
— Что бы случилось, если бы я была права?
От одной мысли об этом меня бросало в дрожь
Наемники были вооружены смертоносным оружием
Если бы я только слегка прикоснулась к нему, со мной было бы не все в порядке
«Я так рад это слышать*
Я вздохнула с облегчением и была поражена
На кровати, кроме меня, был кто-то еще
Кто ты такой?
Я посмотрела на маленькую девочку, держащуюся за живот, и что-то было необычное
Слабый вздох
Красная кровь просочилась сквозь пальцы и впиталась в простыни.
С тобой все в порядке?
— Фух, со мной все в порядке
Мне знаком голос, который я слышу
Теперь, когда я думаю об этом, духа нигде не видно
Несмотря на то, что она всегда следовала за мной…
Единственное, что я запомнила, это ужасный взрыв, который долетел до меня
И кто-то выкрикнул мое имя как раз перед тем, как была произнесена магия
Здесь был только один человек, который знал мое имя
«Тогда, может быть…»
Нет, этого не могло быть
У Духа нет причин быть заколотым вместо меня
И то, что я вижу сейчас, это человек
«Как дух становится человеком? Это не имеет смысла»
В тот момент, когда я попыталась преодолеть такую нереалистичную ситуацию
Девушка повернула ко мне свое бледное лицо
— Потому что ты не пострадала. Это хорошо, Роза
В тот момент, когда я услышала этот голос, я больше не могла этого отрицать
«Дух забрал кинжал вместо меня»
Даже в этот момент кровь красными каплями стекала на простыню
Мне, не очень разбирающемуся в медицине, это казалось опасным
В этот момент пронесся голос духа
— Ой! Кровь капает! О нет. Я сейчас умру от обильного кровотечения!
На этот раз все было по-настоящему
Именно в этот момент меня осенили мои мысли
Мне казалось, что я схожу с ума
Вызовите врача прямо сейчас!
Л-леди Розелина?
— Вызовите врача! Там пациент неотложной помощи!
Я открыла дверь и кричала снова и снова
Я впервые видела так много крови, поэтому мои ноги подкосились
Чуть позже я увидела доктора, бегущего через весь зал
***
Хозяин
Моррис стоял перед учителем с таким сердцем, словно готов был прыгнуть в адское пламя
Герцогиня Пейлсдон продолжает опережать наблюдателей
Ты что, издеваешься надо мной?
Голос Аргентиона был безразличен, но эмоции, звучавшие в нем, никогда не были легкими
Или вы имеете в виду, что дисциплина Хеннеса нарушена?
Нет, хозяин
В любом случае, это не смешно
Моррис склонил голову, обливаясь холодным потом
Я не ожидал, что герцогиня Пейлсдон обладает такой способностью
На самом деле, никто бы этого не ожидал
Что Розелина обладает исключительным талантом избавляться от охранников, которых я к ней приставил
Когда ему впервые приказали присматривать за Розелиной, Моррис не ожидал, что столкнется с трудностями
Мне жаль, герцогиня Пейлсдон исчезла в одно мгновение
Когда они впервые потерпели неудачу, это сочли совпадением
— Извините, я думаю, меня поймали. Я убил стольких из них, сколько смог, но что происходит?
— Мы все потеряли из виду герцогиню Пейлсдон
Однако они терпели неудачу каждый раз, когда посылали людей
Моррис был вынужден выйти на улицу лично
Когда дело доходит до выслеживания, не было никого, кто мог бы почувствовать его, кроме его хозяина
Однако, в конце концов, ему также пришлось сообщить о тех же результатах мастеру
Я не могу поверить, что потерял герцогиню Пейлсдон прямо у себя на глазах
Есть ли что-нибудь более странное, чем это?
Но, клянусь, Моррис понятия не имел, что произойдет сразу после этого
— Тогда я пойду сам
Что? Хозяин?
Хозяин сам вышел вперед
Когда Моррис поднял глаза, он уже поднялся со своего места
Ах
Моррис, оставшись один, обреченно вздохнул
Аргентион появился в переулке вскоре после того, как Розелина исчезла с волшебным свитком
Его безразличный взгляд скользнул по переулку
Слабый запах подсказал мне, что Розелина стояла на этой дороге
«Ты уже ушла»
Это был момент, когда он снова попытался спрятаться в тени
— Черт возьми. Я пропустил это!
— Теперь мы обречены. Мы облажались!
— Это все из-за Джеймса! Когда ты начал шпионить?
— Я же говорил тебе, все совсем не так! Неужели я должен ткнуть тебя в ухо, чтобы понять?
Наемники осыпали друг друга громкими проклятиями
Вскоре цель была изменена на Розелину
— Это все из-за нее. Я должен был заколоть ее и забрать исцеляющий артефакт
— Просто беги к ней через улицу. Тогда убей ее
— Я не оставлю ее одну. Давайте сделаем ее рабыней Memento Mori
Ага
Красные глаза Аргентиона заблестели
— Кого ты собираешься сделать рабом?
Кто ты такой?
Эй, мы в плохом настроении, так что не связывайся с нами
— Да, я не в настроении играть с таким мальчиком, как ты. Будь благодарен за свою жизнь, особенно за сегодняшний день
Аргентион улыбнулся, приподняв только один уголок рта
— За кем, за кем ты будешь присматривать?
Вы должны были понять меня, когда я сказал это по-доброму
Джеймс, который с энтузиазмом мчался вперед, ударился плашмя головой
Джеймс был одним из лучших бойцов в корпусе наемников
Ну же, подожди минутку
— Давай поладим друг с другом. А?
Только тогда наемники отступили назад, заметив, что навыки Аргентиона были экстраординарными
— Скажи мне, кого ты убьешь?
Ах!
Помоги мне!
Улица заканчивалась тупиком. Больше бежать было некуда
Аргентион лениво улыбнулся и сделал шаг вперед
Шумно
Вскоре в переулке стало тихо
***
В Брайтонском особняке царил еще больший хаос, чем когда-либо
Банкет по случаю дня рождения герцога стал поводом для многих людей приходить и уходить, но причиной переполоха среди сотрудников было…
Леди Розелина ударила человека ножом
Этот слух
— Тогда леди Розелина все обдумала и вызвала врача. Я слышала, что на обеих руках было много крови
Я знала, что однажды она не сможет справиться со своим характером
— Но я слышала, что никто не выходил из комнаты?
Тогда разве это не мертво?
Может быть, она не выходила из комнаты, чтобы прикрыть это!
Всякий раз, когда собиралось больше одной горничной, они были заняты разговорами об этом
Потом нашелся человек, которому было приятно услышать эту новость
Мне это очень нравится
У Элизабет были длинные губы, и она рассмеялась
Розелина установила весы для банкета
Я полагаю, вы пытались получить еще больше денег
Я не ожидала, что она окажется занозой в моем боку!
Вернувшаяся блудная дочь ударила ножом мужчину и растратила бюджет своей семьи?
Чем больше людей примет участие в банкете, тем быстрее распространится слух.
«Бог Гелиос держит меня за руку». Дело было не только в этом
В наши дни количество митингов, организованных теми, кто ненавидит Розелину, растет день ото дня
Элизабет повернулась к горничной, которая сообщила всю эту информацию
Верно?
Да, мадам
Антония, которая тихо стояла на страже сбоку, подошла на шаг ближе и ответила
— Все, что ты говоришь, правда, не так ли?
Да, мадам
Да, как мог такой прекрасный шар удачи достаться мне?
Элизабет улыбнулась, глядя на вежливо отвечающую Антонию
Я была так взволнована, увидев плачущую Антонию, потому что она чуть не умерла из-за Розелины
Не было необходимости в примирении, и она сразу же была на моей стороне
Потому что она ходила вокруг да около, проклиная Розелину в одиночку, даже если ее никто об этом не просил
— Розелина в последнее время часто навещала Леодора. В чем причина?
— Герцогу нравится, когда она говорит ему, что приехала навестить его. Это для лести
— Ты тоже злая. Есть что-нибудь еще?
Да. Каждый раз, когда она приходит туда, она просто вздремывает. Она даже принесла свою собственную подушку и одеяло на диван
Антония пожаловалась: «Я не знаю, почему она так много спит», и этим удовлетворила Элизабет.
Я имею в виду, это странно
Но тут же нахмурилась
Почему ребенок, который заперт в своей комнате, приходит к Леодору каждый день? Должна быть другая причина
Если ты утверждаешь обратное…
— Я говорила вам, что Розелина ударила ножом мужчину. Что, если это была тренировка для чего-то другого?
Тогда следующая цель — это…
Мне тоже понравились манеры Антонии
Она не ведет себя самонадеянно и реагирует адекватно и быстро
Элизабет рас крыла веер и легонько встряхнула им.
Да, Розелина пытается убить Леодора
Что мы будем делать в будущем?
Ну…
Элизабет сложила веер и похлопала себя по глазам
— Что вы имеете в виду? Ты должна заставить людей поверить в это
В этом не было ничего сложного
Потому что я уже делала это раньше
Все верили, что она не сделала ничего плохого, и она возложила всю вину на Розелину
«Мне придется избавиться от всего этого сразу»
Убить Брайтона и его сына на этом банкете, и обвинения лягут на Розелину
Это был идеальный план
«Вот так Брайтон перейдет в мои руки»
Чтобы сделать это, я должна была сначала кое-что сделать
— Сначала я должна разобраться с Леодором
Ему удалось выжить благодаря Слезам Ветра, но теперь все кончено
— Вы сказали, что она принесла одеяло в комнату Леодора
Глаза Элизабет вспыхнули безумием.