Развод свершится за 3 секунды (Новелла) - Глава 29
Элизабет, увидевшая Леодора, задрожала и пришла в ужас
Как ты проснулся? Я была уверена…
Я чуть не убила его
Ее расширенные свирепые глаза обратились в прошлое
Однажды, 14 лет назад, герцог Брайтон покинул особняк
Это было сделано для того, чтобы достать клубнику, которую хотела съесть беременная Беатрис
Элизабет стояла перед тайным садом, о котором так мечтала
Ух ты!
Волшебное дерево отказалось впустить Элизабет
Если ты остановишь меня, я убью этого мальчика
Все изменилось, когда Элизабет вонзила нож в шею Леодора. Прозрачный барьер исчез
«Как и ожидалось, все было именно так, как он сказал»
Элизабет вошла с довольной улыбкой
Пока Элизабет похищала Леодора, Беатрис, казалось, пришла в себя
Беатрис залилась слезами, когда увидела Леодора, которого Элизабет тащила за волосы
Леодору прописали лекарство, которое укрепляло его конечности
Элизабет была в восторге, увидев это
О, я так долго ждала этого момента
Элизабет что-то промурлыкала и швырнула Леодора на пол
Затем, внезапно, она нашла ветку, которая упала на пол
— Что это?
Элизабет, которая нечаянно подняла голову, обнаружила именно Розелину
Розелина тряслась на ветвях, не в силах издать ни звука, и проливала слезы
И Беатрис, которая яростно трясется всем телом со связанными руками и ногами
Попытки Беатрис эвакуировать Розелину в одиночку ни к чему не привели
— Ты избавила меня от необходимости искать ее
Элизабет очаровательно улыбнулась и сильно шлепнула Беатрис по щеке
«Но я же говорила тебе не делать ничего бесполезного»
Она взяла то, что осталось у Беатрис во рту
— Пожалуйста, спаси детей. Я сделаю все, что ты мне скажешь…!
Я знала, что ты это скажешь
Элизабет усмехнулась и взяла что-то у нее из рук
— Ты знаешь, что это такое? Это свиток с опасным для жизни проклятием. Это подарок для твоего сына
Нет! Как ты можешь это делать?
Почему? Потому что ты возжелала того, что принадлежит мне, не зная предмета!
Глаза Элизабет опасно сверкнули
— Изначально, место герцогини Брайтон полностью мое! Изначально он был моим!
Затем она разорвала свиток с проклятиями в адрес Леодора
Глаза проклятого Леодора медленно закрылись
— Леодор! …О!
Беатрис потеряла сознание от сильного удара Элизабет
— Все, что осталось, это Розелина, не так ли?
Элизабет потянулась к Розелине
Маленькому ребенку еще предстоит вырваться из рук Элизабет
Но желание Элизабет не было исполнено
В тот момент, когда она попыталась вырвать свиток проклятия у Розелины
— Что случилось с Беатрис и детьми?
Герцог вернулся быстрее, чем ожидалось
Элизабет плакала навзрыд, рассказывая выдуманную историю
Из-за тебя леди и молодой господин были прокляты
Клубника, которую герцог принес на руках, упала на пол и раздавилась
На полу в саду лежала сломанная ветка, и Элизабет была единственной свидетельницей
Даже те, кто сначала в это не поверил, начали называть Розелину катастрофой Брайтона
И Элизабет стала герцогиней Брайтон, как она того пожелала
К счастью, эта девушка потеряла память. Небеса тоже помогают мне
Элизабет сделала бы все, чтобы подставить Розелину
«Все, что мне нужно сделать, это убить Леодора»
Пока она неуклонно вводила яд, который он мне дал, я видела, как его тело слабеет день ото дня
Кульминационный момент был не за горами
До этого момента
— Элизабет Молио убила мою мать и вводила мне яд. И она возложила всю вину на Розелину
Высказывания Леодора вызвали большой ажиотаж в банкетном зале
Розелина наблюдала за всем этим
Немного назад во времени, во вчерашний день
После очищения Леодор открыл глаза
Брат, ты проснулся?
Сестра…
Глаза, смотревшие на меня, были яснее, чем я думала
Я не могу поверить, что он все это время был без сознания
Ни за что…?
Ни за что
Но мой рот двигался свободно
Ты был в сознании все это время?
Это правда
Леодор не ответил, но я знала ответ
— Когда ты пришел в себя? Ты помнишь, что происходило?
Леодор покачал головой
Это вопрос, который не имеет смысла
— Что ты имеешь в виду?
Потому что я никогда не терял сознания
Я широко раскрыла глаза, сама того не осознавая
Итак …
Да
Это еще хуже
С его разумом все в порядке, но он парализован
Прошло 14 лет
Удивительно, что он не сошел с ума
Мне жаль. Я не знала, что ты проснулся. Если бы я знала…
Я бы попыталась спасти его раньше
Ты не та, кто должна просить прощения
Зеленые глаза Леодора безмолвно горели
Только тогда я поняла
Он не спокоен
Он возмущен сверх всякой меры
И я узнала правду о том дне
«Пришло время рассказать об этом миру»
Вернувшись в реальность, я наблюдала за Элизабет
Мой сын!
Элизабет залилась слезами, как будто ей удалось справиться со своим выражением лица
Леодор! Мой сын. Я не знаю, как кто-то другой, но мой сын не может так поступить со мной!
Как только Леодор закончил свои слова, Элизабет опровергла их
Я занимаюсь уходом за своим сыном уже более 10 лет. Я осталась в пристройке и заботилась о Леодоре, о котором знает каждый в этом особняке, нет, все в этой Империи знают
Игра была настолько отчаянной, что рыцари, удерживавшие Элизабет, выбились из сил
Элизабет поднялась со своего места и оглядела аудиторию, словно прося о помощи
Аристократы кивнули, потому что стало достоянием общественности слух о том, что герцогиня Брайтон исчезла в высшем обществе
— До меня дошли слухи. Я слышала, что она приложила к этому много усилий
Я случайно услышала, что герцогиня заботится об умирающем принце Брайтоне
Это правда, что герцогиня Брайтон совершила преступление, но, по крайней мере, это правда, что она была добра к принцу Брайтону
Общественное мнение вскоре изменилось
«В любом случае, ропанские дворяне слишком худые, даже если у них тонкие уши…»
Забавно, как одно слово меняет их отношение, словно взмах ладони
Все ответы были ожидаемыми
«Это довольно вкусно»
Таким образом, волна будет больше, когда правда раскроется
«Грустно думать, что в видео есть все…»
Я тихонько включила видеомагнитофон
Тебе осталось жить не так уж много времени
Как ты себя чувствуешь? Как собака? Вот что я чувствую до сих пор, так что наслаждайся этим
Сегодня я специально контролировала концентрацию яда. Умри! Поторопись и умри!
Было замечено, как Элизабет словесно оскорбляла Леодора и вводила ему яд
Появились доказательства, которые невозможно опровергнуть
Разве это не безумие? Такого преступника следует посадить в тюрьму прямо сейчас!
Какой несправедливой, должно быть, чувствовала себя герцогиня Пейлсдон. Я весь в ярости
Мне жаль покойную герцогиню Брайтон
Но Элизабет это ни капельки не волновало
Скорее, она уставилась на меня так, словно хотела убить, думая, что во всей этой ситуации виновата я
Розелина! Я никогда тебя не прощу!
Она бросилась ко мне, выхватывая что-то из своих рук
«Это…»
Это был свиток с проклятием
Розелина!
Сестра!
В то же время были слышны голоса герцога и Леодора, и ее зрение было заблокировано
Что это?
На мгновение мне показалось, что я ослепла, но я ошиблась
Передо мной была мантия, обернутый вокруг крепкой спины
Потому что она все еще моя жена
И голос, декламирующий как шутку
Аргентион?
Разве это не долг мужа — защищать свою жену?
Я почувствовала себя странно, когда увидела его красные глаза
Тебе не обязательно говорить спасибо
Нет, не преграждайте путь и не уходите с дороги
Аргентион скорчил странную гримасу
Как будто кто-то, услышавший нечто невообразимое, не возражал и продолжал идти вперед
Перед Аргентионом был прозрачный барьер
«Это эфир мастера меча»
Было здорово формировать его форму, свободно оперируя эфиром, но мне это было не нужно.
— Она не просила о помощи. Почему ты поднимаешь шум?
Потому что Дух защищал меня
Когда появился скрытый дух, восхищение вылилось наружу
Ни за что, листовая фея…!
Что здесь происходит?
— Как ты смеешь обижать Розелину!
Дух слегка поманил ее, и Элизабет ожесточилась
О, Боже мой…
Леодор, получивший мой сигнал, открыл рот
Этого недостаточно для убийства Элизабет Молио бывшей герцогини Брайтон, поэтому она была признана виновной в уничтожении Брайтона. Элизабет Молио придется заплатить за это преступление своей жизнью
Я одобряю это как герцог Брайтон
Я также хотела бы высказать свое мнение
Я позволяю это
Герцог кивнул, когда она слегка подняла руку
Это слишком слабо по сравнению с той болью, которую испытала моя семья, но я хочу, чтобы ее заперли в темнице на две недели
Этого достаточно?
Герцог выглядел озадаченным
Это означало, что он был слишком слабым в качестве дополнительного наказания
Конечно, это еще не конец
Мы будем предлагать вам только один стакан воды в течение двух недель. Включая воду для мытья
Элизабет была знаменита тем, что хотела нагревать воду несколько раз в день, потому что обычно ей нравится мыться
«Здесь нет воды для питья, не говоря уже о том, чтобы умыться, так что это ад»
Достаточно уверенно
Элизабет обругала меня взглядом, хотя и была напряжена
«Но злодею пора уходить»
Я широко улыбнулась Элизабет
Вскоре на ум пришла серия уведомлений о том, что задание завершено