Развод свершится за 3 секунды (Новелла) - Глава 43
Зал суда был необычно переполнен
Розалина, которая с каждым днем становилась горячей темой, вызвала очередное возмущение, и даже простолюдины сбежались, потому что это был открытый судебный процесс
Герцогиня Пейлсдон стала причиной мошенничества, это правда?
Прямо сейчас растет число людей, жалующихся на ущерб
Что все это значит? Я думала, она изменилась, но это было совсем не так
Больше играть было не с чем, и она играла с розами? Это уже переходит все границы! Мы не можем просто наблюдать и позволить этому случиться!
Был человек, которому было приятно видеть все более бурную реакцию людей
Это был герцог Блейк
«Розалина, с тобой покончено»
Его глаза мрачно заблестели
Несколько дней назад
Приведите его сюда
Дворецкий принес Каликса по зову герцога Блейка
Герцог снова посмотрел в глаза Каликса
Удовлетворенный, он спросил с дружелюбной улыбкой
Каликс, поскольку мы снова встретились с трудом, я хотел бы поделиться воспоминаниями, почему бы тебе не сходить со мной на пикник?
Я не хочу
Давай пойдем и проведем немного времени вместе
В конце концов, Каликс вышел из комнаты, ничего не ответив
Затем бесстрастное лицо герцога Блейка дрогнуло
«Ты думаешь, я действительно хочу пойти с тобой на пикник? Я планировал вывезти тебя из города и разобраться с тобой»
Герцог Блейк стиснул зубы
Когда я убью тебя, ты будешь висеть у моих ног и молить о помощи
Но в тот день герцог Блейк не смог и пальцем прикоснуться к Каликсу
Почему тебя поймал сумасшедшая собака Брайтона?
Это было из-за Розалины
Бешеная собака Брайтона с розовой шерстью была по-настоящему безумной и настойчивой
Существовало бесчисленное множество историй о том, как Розалина разрушала кого-то после прикосновения к человеку
«Я не могу избавиться от этой девушки»
У Розалины тесные отношения с влиятельными людьми
Две семьи герцогов, Брайтон и Пейлсдон, были тесно переплетены, и их нелегко было тронуть
Его гордость была уязвлена тем, что ему приходилось смотреть на такую сопливую маленькую девочку
«Но, по крайней мере, на данный момент, я должен продолжать играть какое-то время»
Все было бы сложнее, если бы он дотронулся до Каликс и обидел сумасшедшую собаку
Мне пришлось молча ждать, пока ее интерес не пропал
Когда это произойдет?
Но такая возможность представилась раньше, чем я думал
Это сегодня
Герцог Блейк ухмыльнулся
Вскоре начался судебный процесс
***
Розалина Пейлсдон. Вас подозревают в распространении лжи о том, что симптомы Проклятия Розы не проявляются у Розы Гармонии. Признаете ли вы себя виновной?
Нет
Число жертв растет из-за вас. Даже сейчас я буду хорошо заботиться о вас, если вы признаете свои грехи и задумаетесь о себе. Признаете ли вы себя виновной?
Нет, я не сделала ничего плохого
В зале суда царило смятение
Даже в этой ситуации вы не признаете своей вины?
Как ты смеешь лгать перед Его Величеством? Ты невероятно бесстыдная
Как герцог Брайтон воспитывал своих детей
Хммм
Дворянин пересек черту и заткнулся под пристальным взглядом герцога Брайтона
Император снова спросил Розалину
Вы просто говорите нет. Но как вы объясните, почему святая находится в критическом состоянии?
Я не знаю
Бесстыдство Розалины, которое соответствовало невежеству, шокировало дворян
Вы хотите еще что-нибудь сказать?
То, что я представила людям, — это искусственный цветок. Проклятие розы никоим образом не может проявиться с помощью поддельного цветка
Поделка?
Да, я объясняла это всем, кто его покупала. Но я навела справки у Хеннесса и выяснила, что у герцога Блейка не было истории покупок. Но как вы можете быть таким уверенным?
Император спросил герцога Блейка
Герцог хочет что-нибудь сказать?
Конечно, Ваше Величество
Герцог Блейк шагнул вперед, чтобы не упустить эту возможность
Я не хотел выступать лично
«С сегодняшнего дня я буду бесспорным номером один»
Я собираюсь разгромить Брайтон и Пейлсдон вместе с Розалиной
Если бы эти две семьи были высланы, никто не смог бы держать его в узде во всей Империи
Розалина Пейлсдон — по-настоящему злая женщина. Далекая от того, чтобы размышлять о своих ошибках, она прибегла к лжесвидетельству, чтобы скрыть это
Это действительно так?
Да, это правда. Есть ли у меня какая-то причина вкладывать ложь в свои уста в священном месте?
Затем герцог Блейк взял что-то у него из рук
Это расшифровка, которую мне было нелегко получить
Послушаем его
Да, Ваше Величество
Когда герцог Блейк воспроизвел стенограмму, раздался ее голос
Розы, которые я рекламировала, теперь неправильно понимают. Итак, не могла бы графиня Мария помочь мне?
Конечно
Голос Розалины был ясен
Председательствующий судья застыл, и никто не осмеливался заговорить
Ваше Величество, все это ложь. Герцог Блейк подставляет меня
За исключением Розалины
Бессердечная! Перед кем вы говорите о подставе? Все это записано вот так!
Герцог Блейк боялся пропустить этот момент
Затем он воззвал к Императору
Мое уважаемое Величество. У меня нет причин подставлять Розалину Пейлсдон.
Нет никаких причин все налаживать? Что это значит?
Потому что Розалина Пейлсдон — благотворительница, которая нашла моего сына
Подтвердил тот факт, что Розалина нашла пропавшего сына Блейка
О, что это значит? — спросил император с выражением интереса на лице
Это именно то, что я вам говорил, Ваше Величество. Не так давно я наконец-то нашел своего потерянного сына. Его привела Розалина Пейлсдон
Вы уверены, что он ваш сын?
Теста на отцовство не было, это было ясно. Так что скорее Розалина Пейлсдон является для меня благодетельницей
Лицо герцога Блейка исказилось, как будто ему было по-настоящему грустно
Вот почему это так больно. Чтобы признаться в своих нелояльных чувствах, я на мгновение подумал о том, чтобы закрыть на это глаза. Потому что я не мог поверить в реальность того, что мне пришлось собственными руками обвинять своего благодетеля
Хорошо
Но, Ваше Величество, я знал, что верность была для меня самым важным в этом вопросе. Что для меня важнее сына, которого я потерял давным-давно, и благодетеля, который его нашел? Вот почему я рискую своей болью. Итак, я здесь
Герцог Блейк не смог сдержать своей страсти и уронил слезу
Его дрожащий голос добавил правды
Я не ожидала, что герцог Блейк окажется таким преданным
Я никогда не знал истинных чувств герцога. Я думал, он полон амбиций
Что герцогиня Пейлсдон сделала с таким хорошим человеком? Мне так грустно
Длинная речь герцога и его рыдания тронули сердца людей
Затем в зале суда раздался негромкий смех
О, это было так забавно. Герцогиня
Главной героиней смеха была Розалина.
Люди были шокированы, увидев ее с приподнятым уголком рта, как будто она смеялась над герцогом Блейком
Как она может быть такой порочной?
Что за ведьма!
Розалина слегка подняла руку, совершенно не заботясь об этом
Могу я высказаться на этот раз?
Я дам вам разрешение
Я прошу графиню Марию выступить в качестве свидетеля
Я тоже разрешаю это. Графиня Мария на своем месте?
Я здесь!
Графиня Мария осторожно подняла руку
Розалина задала ей вопрос
Графиня Мария. Я когда-нибудь просила вас лжесвидетельствовать ради меня?
И да, и нет
Что это значит?
Герцогиня Пейлсдон обвинила меня в лжесвидетельстве, но…
Что это за звук?
Люди были смущены, но Розалина вытащила что-то у нее из рук
Герцог Блейк представил запись в качестве доказательства, поэтому я представлю видео
Что вы имеете в виду?
Розалина управляла видеостендом, не дав герцогу Блейку времени вмешаться
Через некоторое время появилось видео
Розалина и графиня Мария сидели лицом друг к другу
Вскоре Розалина протянула листок графине Марии
Качество изображения на видеорегистраторе было хорошим, поэтому слова, написанные на нем, читались отчетливо
Графиня Мария кивнула, и Розалина протянула следующий листок
Затем последовал разговор, который слышали люди
Розы, которые я рекламировала, теперь неправильно понимают. Итак, не могла бы графиня Мария помочь мне?
Конечно
В зале суда стало холодно совершенно по-другому, чем раньше
Лицо герцога Блейка покраснело, когда он привлек внимание людей
О, нет! Это подстава!
Я знала, что все так и выйдет
Розалина улыбнулась с огоньком в глазах.