Развод свершится за 3 секунды (Новелла) - Глава 51
Что это за парень такой?
Чем больше я думала об этом, тем более нелепым это казалось
Я перечитала статью на первой полосе газеты
[В охотничьем соревновании появляется новый герой. Герой — герцог Пейлсдон?
Охота привлекает пристальное внимание к возвращению принца Каликса и призу, приготовленному герцогиней Пейлсдон
Тем временем, в последний день подачи заявки участником, в зале подачи заявок появился неожиданный человек
Он закрывал все свое тело, но не было никого, кто не знал бы, что это был герцог Пейлсдон, тот, кто привел Континентальную войну к победе и открытию новых земель на Севере
Не будет преувеличением сказать, что человек из Империи в долгу перед герцогом Пейлсдон на определенную сумму
Вот почему переезд герцога Пейлсдон всегда вызывал беспрецедентную озабоченность
Куда пойдет он, который до сих пор вел себя тихо?
Одно можно было сказать наверняка
Герцог Пейлсдон, как он уже делал раньше, на этот раз вызовет бурю
Результаты будут видны во время этого охотничьего соревнования]
Я была уверена в этом после прочтения статьи
«Ты делаешь это, чтобы забрать алименты!»
Если бы Аргентион участвовал в охотничьем соревновании, победить было бы легко
Кому бы он отдал главный приз, даже если он не женат?
«Ты отдашь это мне!»
Розалина в оригинале была бы в восторге до слез
Она поклялась Аргентиону в вечной любви
Аргентион, должно быть, хорошо осведомлен об этом факте
Розалина держалась за него без всякой гордости
«Но я другая»
Я не влюблюсь в Аргентииона
О боже
Я сделала паузу, когда кое-что пришло мне в голову во время размышлений
Я уже много раз слышала это раньше…?
Я никогда ни во что не влюблюсь…
Это замечание было похоже на признак влюбленности в персонажа
Обычно этот пробел заполнялся наследным принцем или великим герцогом Севера
(Т/Н: Она имела в виду, что обычно это реплика персонажа в романе, когда он собирается в кого-то влюбиться, и обычно они влюбляются в наследного принца или великого герцога.)
«Нет, я не»
Я покачала головой
***
Это был день охотничьих соревнований
«Все приготовления закончены»
Прежде чем выйти из кареты, я поправила свое платье
«Давай сделаем это вместе»
Я была взбешена известием об участии Аргентиона в охотничьих соревнованиях, поэтому вспомнила о сегодняшнем мероприятии чуть позже
«Вот-вот произойдет важное событие»
В оригинальной книге сегодня было пробуждение Дейзи как святой
Оригинал был верен клише романа Ропана
То же самое относилось и к охотничьим соревнованиям
Вначале все было мирно
Охота начинается, и Каликс берет инициативу на себя
Дейзи, которая последовала за Каликсом на охотничье состязание, беседует с дамами
Аргх!
Откуда-то донесся крик
Появилось стадо монстров
Дворяне, отправившиеся на охоту, убежали с ранениями
Именно Каликс и Дейзи разобрались в этой ужасной ситуации
Каликс использовал свою силу, чтобы очистить стадо, а Дейзи лечила раненых
Тем временем Дейзи чувствует таинственную энергию, которая окружает ее тело
Вскоре энергия хлынула через ее ладони
Ах…!
Люди, получающие энергию Дейзи, сразу же выздоравливают
Это был момент, когда родилась Дейзи, Святая, которая войдет в историю
Леди Розалина. Мы прибыли в Королевские охотничьи угодья
Да, вы проделали отличную работу
Кучер объявил о его прибытии
Я была единственной в семье Брайтонов, кто участвовала в охотничьем состязании
«Я не могу привести отца и Леонарда в опасное место, полное монстров»
Они отдыхали в безопасности
Когда я вышла из кареты, то увидела дворян, которые уже собрались по двое и по трое
Я быстро просмотрела их
Аргентион скрылся из виду
«Я должна спросить тебя, почему он не ответил на мое письмо»
Обращение за советом к мастеру не сильно помогло, так что я должна найти свой собственный путь
«В такие моменты, как этот, накапливалось много недоразумений, поэтому я собираюсь спросить прямо сейчас»
Потом кто-то похлопал меня по плечи
Роза. Ты здесь?
— Принц Каликс, Ваше Высочество?
Если подумать, Каликс участвовал в сегодняшнем охотничьем соревновании
Я совсем забыла
Она нарочно улыбнулась, чтобы скрыть свое смущение
Что привело тебя сюда?
Я бы хотел, чтобы Роза могла говорить спокойно
Ха-ха, принц. Это возможно во время особых случаев
Почему? Мы особенные. Роза – моя хозяйка…
О чем он говорит?
Я быстро прикрыла рот Каликса
Каликс, я же говорила тебе следить за тем, что ты говоришь на публике
Ну… А… О, да. Все в порядке. Роза
Я немного отпустила Каликса, а потом и вовсе отпустила
Иногда Калликс называл меня хозяйкой, возможно, из-за побочного эффекта укрощения
В прошлый раз у меня были неприятности на глазах у Императорской четы, когда он назвал меня хозяйкой
«Хозяйка, когда вы снова придете в Императорский Дворец?»
«Хозяйка?»
«Хозяйка?»
Император и Императрица, конечно же, одновременно посмотрели на меня
Каликс, ты сумасшедший…
Я внутренне всхлипнула и попыталась загладить свою вину
О, мой принц, Ваше Высочество. Что вы имеете в виду? Ха-ха!
В глазах потемнело, и по спине потек холодный пот
Что, если за это ее казнят здесь за оскорбление Королевской семьи, когда она так усердно работает на маршруте Чеболь…!
Ваше Высочество не хозяин Императорского дворца. Императорский дворец, конечно же, хозяева этой Империи — Император и Императрица прямо здесь
Сумев связать слова воедино, я крепко закрыла глаза
«Сработает ли это? Я надеюсь, это сработает…!»
К счастью, моя искренняя молитва подействовала, и ничего не произошло
Вы двое такие…
Это уже прогрессирует…
Император и Императрица что-то пробормотали, но, похоже, не рассердились
Со вздохом облегчения я позвала Каликса отдельно
Каликс, почему ты называешь меня хозяйкой?
Что ж, Роза – моя хозяйка
Что ты имеешь в виду…! Пожалуйста, не говори этого на публике, хорошо?
Почему? Я только что сказал тебе правду
Каликс притворился жалким, опустив уголки глаз
Как я могла попасться на этот очевидный трюк…
Ух, прекрасно. Но не делай этого на публике, хорошо?
Да, хозяйка!
Я была очень уязвимым человеком к таким взглядам
«День прошел как-то незаметно, но если это повторится, все может выйти из-под контроля…»
Когда я сделала серьезное лицо, Каликс снова поджал хвост и притворился слабым
На этот раз я никогда не оставлю это без внимания
Калликс, если ты еще раз назовешь меня этим именем при людях
Если я позову тебя…?
Ты не увидишь меня целую неделю
Нет, Роза, как ты можешь быть такой жестокой?
Каликс изобразил слезы
«Этот позорный парень»
Вскоре раздался сигнал охотничьего состязания
Каликс, уходи сейчас же
Да, Роза, я собираюсь выиграть соревнование по охоте!
Не пострадай
Теперь, когда ты совсем вырос, ты будешь охотиться
Я сама не растила Каликса, но я чувствовала себя счастливой. Именно тогда я внезапно почувствовала на себе пристальные взгляды окружающих меня людей
Что не так?
Когда я спрашиваю молодую леди, которая пристально смотрела на меня, ее щеки краснеют
Я завидую вам, потому что вы, кажется, в хороших отношениях с Его Высочеством Каликсом
Я тоже хотела бы поговорить с Его Величеством
Я тоже. Принц Каликс отличается от того, что я видела до сих пор
Глаза юных леди, которые, казалось, были одного возраста с Каликсом заблестели
Возможно, они сопротивляются из-за прошлого Каликса, но я ничего такого не чувствую
«Хорошо, если они посмотрят на Каликса»
Может, я и не растила Каликса, но я ухаживала за ним, когда он был болен
Благодаря этому на моих губах появилась мягкая улыбка, хотя я и не собиралась этого делать
Это так? Наследному принцу полезно иметь больше знакомых. Должна ли я вас представить?
П.. правда? Если вы просто сделаете это …
Пожалуйста, представьте и меня, герцогиня Пейлсдон!
Я тоже очень хочу, чтобы меня представили!
Юные леди были очень милыми
Пока я болтала с девушками, которые были в восторге от Каликса, тема быстро сменилась
Кому леди Майс отдала носовой платок?
Я отдала свой лорду Генделю. А как насчет леди Гризель?
О, та дура, которая живет в моем доме?
Куда бы я ни пошла, я думала, что все разговоры были одинаковыми, но стрела вернулась ко мне
А как насчет герцогини Пейлсдон?
Вы подарили его своему мужу, герцогу Пейлсдону?
Тсс, тсс! О чем ты говоришь? Мне очень жаль, герцогиня Пейлсдон!
При словах одной дамы, которая казалась медлительной, другие дамы вокруг нее посуровели
Они в спешке извинились передо мной
Нет, вы не обязаны этого делать. Я никому не отдавала свой носовой платок
О, я понимаю
Я вижу…
Тогда давайте поговорим еще раз в следующий раз. Это было весело
Каким-то образом атмосфера резко разрядилась
Чувствуя себя неловко, я встала со своего места
Куда вы направляетесь?
Я огляделась по сторонам
… А?
Ее взгляд встретился с красными глазами