Второй брак императрицы (Новелла) - Глава 301
- Главная
- Все
- Второй брак императрицы (Новелла)
- Глава 301 - Родить Своего Первого Ребенка
Старый герцог Земенсия оказался на перепутье.
Ему пришлось выбирать между ним или его дочерью.
Если бы он принял решение, думая только о своей собственной жизни, он бы не колебался.
Конечно, он спасет свою дочь.
Проблема заключалась в том, что, если бы он признался, что намеренно приготовил еду, чтобы нанести вред Императорской семье, вся его семья также оказалась бы в опасности.
Его жена, его сын и даже двое его очаровательных внуков….
— Ваше Величество действительно безжалостны.»,- потрясенно пробормотал старый герцог.
Хотя он приготовил пищу, вредную для ребенка в ее утробе, он даже не знал наверняка, что она беременна.
Даже если бы он был уверен, что она беременна, он бы не сделал этого с намерением, чтобы она это съела.
Он просто хотел, чтобы Император и Императрица подверглись небольшому публичному унижению.
Он хотел, чтобы все поняли, что за милой оболочкой Императора скрывается только яд.
Хотя это тоже было нехорошо, разве эта месть не была мягче по сравнению с тем, что пережила его дочь, будучи запертой в заброшенном особняке, как животное?
Это был не более чем обычный спор между аристократами высшего общества.
Однако этот безжалостный Император пригрозил убить человека, чтобы унять свое минутное неудовольствие.
«Как он может быть таким равнодушным, когда речь идет о человеческой жизни?»
Старому герцогу Земенсии, привыкшему к снисходительному и доброму бывшему королю, Император Хейнли казался презренным тираном, который опустошит страну.
Он бы предпочел, чтобы Хейнли владел мечом.
Но этот Император заставил его владеть мечом и выбирать, кого заколоть. Разве это не было сказано жестоким человеком?
Когда их глаза встретились, уголки рта Императора слегка приподнялись.
Выражение лица старого герцога исказилось.
С таким выражением лица Император заставлял людей думать: «Его Величество слишком мягок».
С таким лицом!
Но старому герцогу пришлось выбирать. Ему пришлось выбирать между тем, чтобы пожертвовать Кристой или своей семьей.
— Это письмо… оно было написано не мной.»
Его глаза были налиты кровью от гнева.
— Это позор.»
Император Хейнли прошептал себе под нос:
— Это действительно позор.»,- и одной рукой оттолкнул статуэтку, стоявшую на столе.
Статуэтка разлетелась вдребезги, упав на пол.
***
Мой отец, который наконец перестал плакать, теперь был полностью сосредоточен на выборе подарка для ребенка.
Не успела я опомниться, как здесь появились дизайнеры, и модная детская одежда заполнила комнату.
Там также было много альбомов с дизайнами детской одежды.
Когда я внимательно осмотрела одежду, мне едва удалось избежать обволакивающего искушения.
С тех пор как дворцовый врач сказал мне, что я должна хорошо отдыхать, теперь мне нечего было делать. Вчера было то же самое.
Но мне было неприятно, что Хейнли работал, в то время как я наслаждалась жизнью.
— Его Величество внутри?»
Однако выражение лица Маккенны перед кабинетом было странным.
Когда он увидел меня, то подозрительно занервничал и неловко улыбнулся.
— Ну, Его Величество сейчас очень занят. Похоже, у него много работы. Хмм… Как бы то ни было, о беременности уже объявлено. Ха… Что это такое? Это одежда Его Величества Хейнли?»
— Это детская одежда.»
— О, детская одежда похожа по размеру на одежду Его Величества Хейнли. Вы понимаете, что я имею в виду, верно? Когда он в форме птицы…»
Нет, я думаю, что у Хейнли больший размер, чем этот. В любом случае, это было абсурдное сравнение, хотя бы для того, чтобы отвлечь меня…
«Почему он так себя ведет?»
Когда я увидела человека, который вышел из двери кабинета несколько мгновений спустя, я узнала ответ на этот вопрос.
Старый герцог Земенсия…
Речь шла об отце Кристы, человеке, который вчера публично набросился на нас за то, что мы скрыли тот факт, что я была беременна, пытаясь устроить ловушку для дворян.
Маккенна беспокоился, что я столкнусь с ним.
Старый герцог Земенсия, который медленно сделал несколько шагов, посмотрел в мою сторону.
Его глаза остановились на мне и на корзинке с детской одеждой, которую я держала в руках.
Затем его взгляд стал свирепым, а большие глаза сузились.
Он уставился на меня так, как будто я была врагом, который выгнал Кристу. Как только Маккенна кашлянул, он энергично встряхнул свой плащ и неохотно вышел.
Виконт Лангдел, стоявший позади меня, тихо сказал:
— У него нехороший взгляд. Нам нужно усилить Вашу охрану на некоторое время, Ваше Величество.»
— Да…»
Интересно, сильно ли Хейнли надавил на него из-за вчерашнего? За один день выражение его лица стало совершенно свирепым.
Пока я наблюдала за его удаляющейся спиной, Хейнли тоже вышел из кабинета.
— Моя Императрица!»
Ласково позвав меня, он поспешил ко мне, вытащил одежду, которая была в корзине, и спросил меня.
— Это мое?»
Что происходит? О чем Хейнли говорил со старым герцогом, что заставило всех вести себя так странно…?
***
— Мой малыш, держи маму за руку… мой малыш, мой милый малыш…»
Из кустов донесся шепот.
Виконт Ротешу уже собирался войти в Западный дворец, когда внезапно услышал голос.
— Рашта?»
Это звучало как голос Рашты.
Виконт Ротешу развернулся и направился к источнику звука.
Там было небольшое круглое пространство, расчищенное между кустами с короткой травой. Рашта сидела там в большом кресле-гнезде, держа на руках куклу и что-то бормоча.
— Мой малыш…»
Увидев, как Рашта что-то бормочет, поглаживая куклу, виконт Ротешу удивленно прищелкнул языком.
«Она действительно сошла с ума?»
Внезапно Рашта остановилась и посмотрела вверх.
Когда она увидела виконта Ротешу, ее тусклые глаза снова ожили. Затем, нахмурившись, она оттолкнула куклу.
— Я практиковалась в том, как держать ребенка.»
Виконт Ротешу почувствовал себя спокойнее, услышав ее резкий, полный негодования голос.
— Я не могла держать своего ребенка. Я не могла хорошо держать ее, так что мне нужно попрактиковаться. Я не могу снова бросить ее. Иначе я больше не смогу видеть ее лица.»
«Что за чушь ты несешь?»
Пока он слушал ее разговор, виконт Ротешу быстро подошел к ней. Оглядевшись вокруг, он тихо сказал:
— Просыпайся. У меня есть информация о дочери семьи Искуа, которую ты просила меня найти.»
— Не ищи ее, в этом нет необходимости. Неужели ты думаешь, что я заинтересована в том, чтобы найти чужую дочь?»
Рашта, которая говорила решительно, уставилась на виконта Ротешу и рассмеялась:
— На самом деле, ты ищешь чужую дочь, хотя твоя собственная дочь тоже пропала.»
Глаза виконта Ротешу на мгновение покраснели от этой насмешки.
Рашта протянула руку, дважды хлопнула его по щеке и улыбнулась.
— Тебя наказывают. Я потеряла своего ребенка из-за тебя, так что ты тоже потерял своего ребенка.»
— Ты действительно сошла с ума?»
— Меня не волнует, что ты думаешь. Рашта занята, так что говори, что хотел, а потом уходи.»
Виконт Ротешу фыркнул, нахмурившись.
«Что, черт возьми, случилось, что заставило ее так сильно измениться, пока меня не было?»
Хотя он ненавидел Рашту, он считал ее хитрой, как лиса, хотя временами она была наивной и неуклюжей. Однако в нынешней Раште он этого совсем не видел.
И все же виконта Ротешу не волновали страдания Рашты.
Вместо того чтобы спросить Рашту о том, что происходит, он поспешил рассказать о том, что обнаружил:
— Скорее всего, она настоящая дочь семьи Искуа.»
— Она? Навье?»
— Эвелли! Маг, который живет в Южном дворце!»
— Эвелли? Маг?»
Гнев просочился в глаза Рашты, которая, казалось, потеряла присутствие духа.
— Это она?»
— Да!»
Рашта уронила куклу и схватила виконта Ротешу за горло.
— Ты уверен? Ты же не делаешь это, чтобы посмеяться над Раштой?»
— С чего бы мне смеяться над тобой? Что я должен был бы получить…?»
— Ты — мой источник денег!»,- сказал про себя виконт Ротешу.
Зачем ему понадобилось передавать эту информацию, когда он был так занят, пытаясь найти Риветти? Потому что Рашта действительно была его источником денег и будущим его семьи.
Однако его разозлило, что Рашта, которая должна была завоевать сердце Императора, чтобы вытянуть из него деньги, не была сосредоточена.
В поисках Риветти все сводилось к деньгам, деньгам и еще раз деньгам.
— Ни за что.»
Рашта сжала шею виконта Ротешу, оттолкнула его назад и пробормотала:
— Это не может быть она! Это не может быть она среди стольких людей! Тест, ты сделал тест?»
— Я не смог провести тест. В храме они отказались, хотя я взял ее кровь. Они говорят, что люди, участвующие в тестировании, должны прийти лично. Было так много нарушений, таких как обмен крови, что в настоящее время никакие анализы не проводятся без присутствия соответствующих людей.»
— Тогда это ложь. Это ложь.»
Хотя Рашта сказала это с улыбкой, внутри она нервничала.
— Не может быть правдой, что девушка, которая раньше называла меня сестрой, их настоящая дочь.»
— Рашта, ты не можешь просто сказать, что это ложь. Ты должна проверить это должным образом, даже если для этого придется насильно отвести ее в храм.»
— Какой смысл проверять это? Ты же знаешь, что мне бесполезно пытаться это проверить!»
Рашта, которая громко кричала, расхохоталась, указала пальцем на виконта Ротешу и заговорила с сарказмом, как будто поняла его намерения.
— Ты лжешь, чтобы навредить Раште, не так ли? Разве не странно, что ты нашёл за несколько недель дочь, которую виконт и виконтесса Искуа не могли найти годами? Да. Это ложь. Это не может быть правдой.»
— Я также не знаю, почему они не могли найти ее в течение многих лет. Было ли это потому, что они искали в других странах, или потому, что они искали поверхностно, или потому, что у них просто нет мозгов? В любом случае, я говорю правду. Я не знаю, действительно ли Эвелли их дочь, но вероятность этого определенно высока.»
Уголки глаз Рашты начали краснеть.
Несмотря на ее жалкий вид, у виконта Ротешу сейчас не было времени беспокоиться о ней.
Он быстро протянул руку.
— Дай мне немного денег. У меня есть очень опытный информатор, но он требует много денег.»
— …»
— Я также посылаю деньги в особняк, чтобы Алан мог оставаться здоровым. Он воспитывает твоего сына.»
Когда Рашта сняла с руки браслет с драгоценными камнями и протянула ему, виконт Ротешу принял его без колебаний. Затем он отвернулся, как будто его дело было закончено.
Как только виконт Ротешу вышел из кустов, он снова услышал позади себя:
— Мой малыш, держи маму за руку…»
У виконта Ротешу по необъяснимой причине побежали мурашки по коже, и он потер руки.
«Она действительно сошла с ума…?»
***
— Ожерелье маны было украдено?!»
— Да.»
— Вы понятия не имеете, кто это сделал?»
— Я был очень внимателен к безопасности, но кто-то забрал его без следа.»
Рядом с маркизом Карлом придворный маг выглядел так, словно был на грани слез.
Он едва начал исследовать единственный ключ, который был найден к феномену упадка магов. Ожерелье исчезло, и он был очень расстроен.
Совешу вспомнил, что Хейнли использовал птиц для обмена письмами с Навье.
— Они способны управлять птицами.»
— Что нам делать, Ваше Величество?»,- спросил маркиз Карл.
Совешу ответил не сразу, а вместо этого посмотрел на придворного мага и спросил:
— Очевидно, что в настоящее время очень трудно продолжать расследование. Что мы можем сделать, чтобы уменьшить наш ущерб прямо сейчас?»
— Не уверен, но сейчас будет лучше держаться подальше от камней маны.»
— Разве камни маны не облегчают использование магии?»
— Это верно. Даже мисс Эвелли восстановила свою потерянную ману с помощью камня маны. Также было несколько случаев внезапного увеличения маны. Однако мой помощник потерял свою ману из-за камня маны. С тех пор я держал его рядом с ожерельем маны, но мана не возвращалась…»
Придворный маг, опечаленный этой мыслью, сумел закончить свои слова мгновением позже.
— Мы не знаем, при каких условиях мана исчезает и увеличивается, поэтому лучше держаться подальше от камней маны.»
— Вы правы. Мы сделаем в точности так, как Вы говорите. Маркиз Карл, также свяжитесь с академией магии, чтобы они тем временем запретили своим ученикам использовать камни маны.»
— Да, Ваше Величество.»
Маркиз Карл на мгновение взглянул на сторону стола Совешу, когда выходил из кабинета вместе с придворным магом.
Император Совешу не приводил принцессу уже несколько дней.
Раньше он всегда старался, чтобы она была рядом с ним. Что заставило его передумать?
Он не убрал колыбель, но пустая колыбель казалась еще более странной.
Оказавшись за пределами кабинета, придворный маг спросил так, как будто у него была подобная мысль на уме.
— Разве Его Величество в последнее время не берет принцессу с собой?»
— Принцесса еще очень мала и иногда плачет, что, должно быть, мешает его работе.»
— Ну, это нормально, когда дети плачут. Разве это не скорее из-за новостей о том, что Императрица Навье беременна?»,- спросил придворный маг на этот раз с сомнением в голосе.
В ответ маркиз Карл категорически отрицал это.
— Ни в коем случае.»
Поскольку очень немногие люди знали наверняка, что Совешу подал на развод из-за бесплодия Навье, придворный маг мгновенно кивнул:
— Да. Вы правы.»
Однако цвет лица маркиза Карла потемнел.
На самом деле, он действительно беспокоился, что Совешу будет держаться подальше от принцессы по этой причине. И это беспокойство было правильным.
Совешу сначала побродил по кабинету, глядя на пустую колыбель, затем побродил по коридорам.
В конце концов он не удержался и пошел в детскую.
Там принцесса мирно спала в своей удобной кроватке.
— Она очень спокойный ребенок.»
Быстро сказала виконтесса Верди.
Совешу отмахнулся от нее и подошел к кроватке. Он посмотрел на личико спящей малышки и нежно коснулся ее щеки.
Малышка медленно открыла глаза, узнала его лицо, мило улыбнулась и издала какие-то звуки.
С мучительной болью в груди, Совешу, нахмурившись, взял ребенка на руки.
Малышка только слегка хихикнула, дергая Совешу за щеки и уши.
Совешу изо всех сил пытался найти уголок принцессы, похожий на него, когда он позволил ей поиграть со своим лицом.
Глаза, нос, рот, волосы, руки, ноги, кожа…
Но этого не было. Ребенок совсем не был похож на него.
Было только два человека, которые выглядели как этот ребенок. Рашта и ее первый ребенок.
Совешу вспомнил первого ребенка Рашты, которого он почти не видел. Насколько он понимал, виконт Ротешу воспитывал его.
«Мне нужно поближе взглянуть на этого ребенка…»
Для Совешу этот ребенок был всего лишь первым ребенком Рашты, поэтому, когда он впервые увидел ребенка, он не обратил на него особого внимания, хотя и заметил его сходство с Раштой.
Но теперь…
Уложив ребенка в кроватку, Совешу вернулся в свой кабинет и вызвал рыцаря, который действовал в тени.
— Немедленно отправляйся в особняк виконта Ротешу и приведи первого ребенка Рашты вместе с виконтом Ротешу.»