Второй брак императрицы (Новелла) - Глава 332
- Главная
- Все
- Второй брак императрицы (Новелла)
- Глава 332 - Человек, которому можно доверять
Вернувшись в Западный дворец, руки Рашты то и дело дрожали перебирая волосы. Она и подумать не могла, что супруги Искуа предадут ее таким образом.
Попытка обмануть Императора была в высшей степени тяжким преступлением, которое нельзя было сравнить с попыткой убить Эвелин.
По этой причине судья Верховного суда приговорил их к смертной казни на месте.
Позже приговор может быть отменен на основании результатов теста храма на отцовство.
— Это не избежать…»
Рашта покачала головой.
Она не была их настоящей дочерью, поэтому результат теста на отцовство был очевиден.
Приговор определенно не будет отменен.
Теперь, когда это произошло, был только один возможный сценарий.
Они умрут как злые и несчастные падшие дворяне, вступившие в союз с наложницей Императора, чтобы обмануть его, с другой стороны, Рашта…
— Нет! Нет!»
Рашта вскрикнула и разбила чайный сервиз.
Раздался грохот, но он оказался не таким громким.
Рашта тяжело дышала. Она не могла в это поверить.
Её преступления будут усугублены скандальным признанием виконтов Искуа.
Часть её жизни быстро превратилась в фарс.
— Ложь подлых людей…!»
Уже было серьезным преступлением заставить Императора поверить в то, что Глорим была его дочерью, но теперь казалось, что сам брак был уловкой.
— Нет! Это не так! Этот ублюдок Совешу был тем, кто попросил меня выйти за него замуж!»,- закричала Рашта, толкая стол и пиная стул.
— И герцог Элги был тем, кто привел виконтов Искуа!»
Она сжала кулак, в ярости пнула кровать, укусила подушку и бросила ее на пол.
— Виконт Ротешу, чертов ублюдок! Я не буду удовлетворена, даже если замучаю его до смерти! Я должна была убить его первой! Я должна была сначала убить его!»
Несмотря на то, что она высказалась, ее гнев не утих.
Рашта кричала, извивалась, дергала себя за волосы и всхлипывала.
«Виконт Ротешу… Виконт Ротешу всегда был дерьмом, но виконтов Искуа я действительно любила… Я даже стала желать, чтобы они были моими настоящими родителями…»
Последнее предательство виконтов Искуа стало огромным копьем, вонзившимся в ее сердце.

Рашта рыдала на коленях.
«Почему все меня предают…? Почему все на меня нападают…? Почему меня никто не поддерживает…?»
Рашта вспомнила людей, которые бросали в Алана яйца и фрукты, ругаясь.
Вместе с ужасными голосами, которые вопили, требуя, чтобы Императрицу Рашту утащили с собой одним махом…
В конце концов страх стал сильнее гнева.
— Я должна…, я должна бежать…»
Рашта нервно пробормотала.
— Предложение сбежать от барона Ланта — не бред. Я не могу оставаться здесь дольше. Все обвиняют меня!»
Рашта в отчаянии позвала Ариан, самую опытную служанку.
Хотя Рашта ей тоже не доверяла, она не могла покинуть Западный дворец в одиночку.
Только барон Лант мог помочь ей бежать, поэтому ей пришлось попросить Ариан позвать его.
— Ваше Величество?»
Ариан была поражена, увидев, как Рашта перевернула комнату с ног на голову.
— Барон Лант… Позови барона Ланта. Пожалуйста, поторопись!»,- сказала Рашта Ариан с глазами, полными слез.
Ариан колебалась мгновение, прежде чем уйти.
Рашта не была уверена, что Ариан окажет ей такую услугу, но через некоторое время появился барон Лант.
Как только Рашта указала Ариан выйти из комнаты, она прильнула к барону Ланту и со слезами на глазах умоляла его.
— Я боюсь… Мне страшно, барон Лант… Все обвиняют меня в своих собственных ошибках. Они преувеличивают мои ошибки, пытаясь спастись. За этот шаг меня точно приговорят к смертной казни. Я не хочу умирать… Я не хочу умирать…! Пожалуйста, помогите мне сбежать!»
Барон Лант неловко поднял руки с хитрым выражением лица.
Он предложил ей сбежать в порыве сиюминутного желания, так как думал о невинной Раште времен наложницы, но теперь он медленно приходил в себя.
Он все еще жалел ее, но нужно было учитывать слишком много факторов, чтобы действовать только из сострадания.
Кроме того, ситуация была хуже, чем, когда он предложил ей сбежать.
Виконт Ротешу признал себя виновным, а виконты Искуа сбросили бомбу, которую никто не предвидел.
— Ваше Величество…»
— Пожалуйста, барон Лант… Пожалуйста…»
Пока барон Лант колебался, Рашта смотрела на него умоляющими глазами, словно щеночек.
Она выглядела такой несчастной, что у любого дрогнуло бы сердце.
Её черные глаза были похожи на глаза загнанного в угол животного в минуту отчаяния.
— Я не могу Вам полностью помочь, но… я помогу Вам выбраться из столицы.»
В конце концов барон Лант уступил.
Хотя он мог не обращать внимания на просьбу Рашты, он чувствовал, что ему всю оставшуюся жизнь будут сниться кошмары, если он не поможет ей.
— Спасибо! Большое спасибо!»
— Мы должны немедленно убираться отсюда.»
— Но рыцари не позволяют мне покидать Западный дворец.»
— Я могу на время отвлечь рыцарей. Нелегко делать это много раз, но одного раза достаточно, чтобы добиться успеха, так что поторопитесь и возьмите все свои деньги.»
У Рашты не оставалось много денег.
Это потому, что, когда она попросила виконтов Искуа покинуть это место, она отдала им большую часть своих драгоценностей, потому что ей было жаль их.
У неё никогда не было прямого доступа к средствам, которыми располагала Императрица, поэтому она не могла ими пользоваться.
— Подождите несколько минут…»
Тем не менее, Рашта начала обыскивать каждый дюйм комнаты.
В месте, где у нее не было бы ни связей, ни личности, ни родственников, единственное, что могло ей помочь, — это деньги.
Поэтому она решила взять все, что можно было использовать в качестве денег.
— Я пойду вперед, чтобы подготовиться…»
Барон Лант подготовил карету, которую он приготовил для Рашты ещё несколько дней назад, сверился со своими часами и сказал.
— Через 30 минут я прикажу рыцарям покинуть свои посты у главных ворот Западного дворца. Выйдите из комнаты, выйдите в коридор и двигайтесь по прямой.»
— Хорошо.»
— Одевайтесь как обычно, пока не дойдёте до главных ворот Западного дворца. Оказавшись на улице, немедленно наденьте плащ, чтобы прикрыть одежду и лицо.»
Барон Лант вышел из комнаты после того, как дал Раште несколько объяснений.
Рашта по-прежнему деловито перемещалась по комнате, собирая драгоценности и ценные вещи.
При этом она не забывала проверять время.
Рашта покинула комнату, когда оставалось 15 минут.
Она посчитала, что лучше уйти раньше, чем терять время.
Однако, проходя через гостиную, она столкнулась с Ариан, которая, казалось, ждала ее.
Рашта удивленно остановилась.
— Разве ты не сказала, что… что собираешься стирать белье?»
Рашта заикнулась и посмотрела на Ариан.
Выражение лица Ариан было твердым, а не её обычным послушным и безразличным выражением.
Как только Рашта увидела это выражение, она предположила, что Ариан приняла важное решение.
«Очевидно, она хочет меня выдать…»
Рашта угрожающе посмотрела на Ариан, в то время как ее лицо побледнело.
Ариан посоветовала ей, как будто она была обеспокоена.
— Ваше Величество, бегство только ухудшит Ваше положение. Вместо того, чтобы убегать, лучше столкнуться с обвинениями лицом к лицу.»
Но для Рашты эти слова были фальшью.
«С каких пор она заботится обо мне…?»
Даже когда служанки перестали ее слушаться, Ариан, самая опытная из служанок, не стала их отговаривать.
Если бы не статья о том, что она слишком часто подменяла своих служанок, Рашта немедленно перевела бы Ариан в другое место или просто уволила бы ее.
Её удивило, как она говорила с ней.
— Ваше Величество, если Вы сделали что-то плохое, Вы должны заплатить цену, а если нет, Вы должны защитить себя. Убегать — это неправильно.»
Ариан снова попыталась отговорить ее, но Рашта ответила сквозь слезы.
— Ты говоришь это, потому что не была в Верховном суде, ты не знаешь, как все возмущены! Они меня не услышат!»
Ариан мгновение молча смотрела на Рашту, затем вздохнула и сделала шаг назад.
— Тогда уходите скорее, Ваше Величество. Я сделаю вид, что не видела Вас.»
Рашта вытерла слезы, с удивлением глядя на Ариан.
— Что ты имеешь в виду?»
— Я сделаю вид, что не видела, как Её Величество убегала… уходите скорее.»
Рашта безмолвно уставилась на Ариан.
«Серьезно? Может и она меня предаст?»
Ей показалось странным, что Ариан, которая только что сказала ей, что ей не следует убегать, внезапно передумала.
«Я притворюсь, что не видела Вас, так что бегите».
Рашта нерешительно двинулась, но не отвела взгляда от Ариан.
— Спасибо, спасибо.»,- пробормотала Рашта и шагнула к двери.
Хотя она не знала, почему служанка внезапно передумала, она почувствовала облегчение…
«Нет…»
Однако Рашта остановилась, прищурив глаза, как только взялась за дверную ручку.
«Ариан действует так только для того, чтобы спасти свою шкуру…»
Рашта вспомнила тех, кто предал ее. Все люди, которых она считала «разными», подвели ее.
От Алана, которого она считала добрым, до Совешу, её спасителя.
Ариан, с которой у нее даже не было близких отношений, теперь хотела ей помочь?
«Конечно, нет… Как только я уйду, она сразу же пойдете и скажет Его Величеству, что я сбежала. Вот почему она сейчас ведет себя так послушно…»
Подумав об этом, Рашта осторожно вытащила кинжал, который принесла с собой, и крепко зажала его за спиной.

— Ариан… большое спасибо…»
Затем она медленно подошла к Ариан со слезами на глазах.
Когда она прибыла к главным воротам Западного дворца в час, указанный бароном Лантом, она, конечно, не увидела там рыцарей.
Судя по шумихе, доносившейся невдалеке, казалось, что барон Лант использовал какую-то уловку, чтобы заставить их преследовать кого-то другого.
Как только Рашта вышла из Западного дворца, она надела свободный плащ, который заранее приготовила, и спрятала лицо под капюшоном.
Как только она вошла в коридор возле входа в Западный дворец, солнечный свет над её головой смерк, и в одно мгновение вокруг стало тихо.
Идя по прямой быстрым шагом, она увидела небольшую карету, остановившаяся в конце коридора.
— Сюда.»
Барон Лант тихо позвал ее изнутри кареты.
Рашта быстро подбежала, открыла дверцу кареты и села, чтобы отдышаться.
Ее руки дрожали.
Ощущение прохождения кинжала сквозь плоть все еще оставалось в её пальцах.
— Ваше Величество?»
— Да? Да?»
— Я чувствую запах крови, с Вами всё в порядке?»
— Меня обнаружили по дороге сюда, поэтому я немного задержалась…»
Когда Рашта заговорила дрожащими губами, барон Лант больше не задавал вопросов.
Вместо этого он снял крышку с сиденья напротив.
Рашта наблюдала за действиями барона Ланта, все ее телло била дрожь, что б немного успокоится Рашта обхватила себя руками.
В разгар этого ей стало немного любопытно, почему он снял крышку с сиденья.
— Ваше Величество. Пожалуйста, садитесь сюда.»
— Сюда…?»
Когда Рашта удивленно спросила, барон Лант ответил быстрым «да».
— Навье, должно быть, использовала этот метод, чтобы сбежать. Это кажется простым, но здесь никто не ищет, если не будет проведен тщательный осмотр кареты. Кроме того, в большинстве экипажей внутренняя часть сидений отсутствует, потому что нападавшие бандиты могут напасть на экипажи исподнизу.»
— Хорошо.»
Внутреннее пространство сиденья казалось тесным и неудобным, но Рашта быстро забралась внутрь и свернулась калачиком.
Барон Лант снова откинул крышку сиденья.
Через некоторое время карету начало слегка покачивать.
Нелегко было оставаться взаперти одной в темном помещении.
Каждый раз, когда рядом гремела карета или раздавались голоса, у Рашты сжималось сердце, и она крепче прижималась к своим коленям.
Чтобы избавиться от своих страхов, она заставила себя думать о забавных и обнадеживающих вещах.
«Если я выберусь отсюда… по крайней мере, я больше не буду рабыней, я продам драгоценности, которые унесла с собой, чтобы купить маленький домик. Что еще я могу сделать… я думаю, что угодно. Конечно, я больше никогда не влюблюсь. Я также не буду доверять другим людям…»
Что же будет дальше?
— Мы уже покинули столицу?»
Барон Лант тихо сообщил ей.
— Да, мы покинули столицу. Мы на полпути к месту назначения. Можете быть спокойной.»
Рашта с облегчением вздохнула.
Слезы скатились по ее щекам и намочили пол кареты.
— Когда мы доберемся до следующей деревни, я обязательно найду кучера, который отвезет Ее Величество в другую страну, и сразу же вернусь. Если я буду отсутствовать на своем посту слишком долго, это вызовет подозрения…»
Рашта прижалась еще теснее и несколько раз поблагодарила барона Ланта.
«Могу ли я действительно… доверять барону Ланту? Он секретарь Его Величества Совешу. Разве он не почувствует себя виноватым и не расскажет ему о том, что произошло?»
Хотя ситуация стала немного более безопасной, она снова начала чувствовать себя беспокойно.
«Совешу доверял барону Ланту. Если барон Лант был человеком, которому Совешу мог доверять, то нормально ли, что он был человеком, которому я тоже могу доверять…?»
В этот момент раздался внезапный треск, и карета резко остановилась.
— Что происходит?»
Рашта молчала, широко раскрыв глаза.
Но ее сердцебиение было таким громким, что она не могла слышать, что происходит снаружи.
Хотя это может показаться абсурдным, именно так чувствовала себя Рашта.
Постепенно окружающие голоса стали отчетливыми.
Имя «Барон Лант» и имя «Герцог Туания» всплыли в толпе голосов.
«Герцог Туания?»
Не успел она удивиться неожиданному имени, как вдруг почувствовала, что карета перевернулась.
Пораженная, Рашта убрала руки с колен и попыталась удержаться на внутренней стороне сиденья конечностями.
Карета, полностью опрокинувшаяся набок, остановилась после сильного удара.
Рашта не смогла устоять на ногах и упала на бок.
Она изо всех сил старалась обеими руками снять крышку сиденья.
Однако после того, как карета перевернулась, она оказалась в более неудобном положении для передвижения.
Несмотря на то, что крышка сиденья была высокой, открыть ее не составило труда. Проблема заключалась в том, чтобы выбраться.
Ей пришлось немного приподняться, чтобы достичь высоты, на которой она могла бы выбраться самостоятельно, но внутренняя часть сиденья была настолько узкой, что в ней не было места для передвижения.
Однако на улице было слишком много суеты, чтобы оставаться в карете.
— Я сказал, что внутри никого нет!»
— Неужели никого нет? Вы имеете в виду, что я могу пронзить копьем всю карету?»
— Вы не можете трогать чужую карету без разрешения!»
— С каких это пор Вы стали таким наивным, барон Лант? А?»
— Вы не можете этого сделать! Вы не можете этого сделать!»
— Я заплачу Вам за карету. Стражники, пронзите копьями всю карету!»
— Есть!»
Рашта нервно пыталась обеими руками выбраться из тесного пространства, но оно продолжало скользить.
Её руки дрожали… она запаниковала.
В этот момент острое острие копья со скрипящим звуком пронзило верхнюю часть сиденья.
— Аааа!»
Рашта испуганно вскрикнула.
У копья, пронзившего карету, не было ни малейшей жалости.
Как только это копье пронзит нижнюю часть сиденья, Рашта была уверена, что её зарежут.
Не успев унять свое изумление, несколько копий с одинаковой силой пронзили карету с разных сторон.
— Вытащите меня! Вытащите меня! Внутри кто-то есть! Вытащите меня!»
Рашта испуганно вскрикнула.
Как только она это сделала, копья, пронзившие карету, остановились.
Рашта плакала, ее лицо было покрыто слезами.
Её голова была в беспорядке, она даже не могла думать о том, как странно, что они пронзили карету своими копьями, вместо того чтобы сначала осмотреть ее внутренности.
Вскоре после этого дверь с грохотом распахнулась, и несколько больших рук вытащили ее из ниши.
Когда Рашта увидела ситуацию снаружи, все ее тело содрогнулось.
Солдаты окружили ее со всех сторон.
Барон Лант лежал на земле. Судя по тому, как он извивался, казалось, что его ударили, когда он пытался остановить солдат.
Но самым поразительным из всех был герцог Туания с жестокой улыбкой на лице.
— Я потерял жену из-за тебя. Я ждал того дня, когда смогу отомстить, с тех пор, как узнал, что ты сделала, Рашта.»
Рашта побледнела и отступила, пошатываясь.
— Отпусти меня… отпусти меня…!»