Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла) - Глава 6
— Простите меня, генерал. Почему вы все еще на работе? Вы не ушли, как только ваша смена закончилась.
«…Зачем мне работать сверхурочно? Я здесь потому что у меня много работы».
Это было жалкое оправдание. Когда он был в столице, он ходил на работу каждый день, а когда его не было, он ходил на работу несколько раз в неделю и уходил рано днем.
Антон не знал, испытывать ему облегчение, потому что территория Бланшетт и столица были близки, или удачу, потому что у него была почетная должность, а не рабочая. Таким образом, в жизни Джерарда Бланшета не было сверхурочной работы.
— О, пожалуйста, будьте искренними в своих оправданиях. Неважно, сколько у вас обычно работы, вы собираете все и идете домой. Ах! Вы случайно не поссорились с маркизой?
Антон сделал неверный вывод, потому что семья Бланшетт скрывала отъезд маркизы.
«…»
Джерард выглядел сбитым с толку абсурдным предположением Антона.
«Я прав, не так ли? Причина, по которой вы не хотите идти домой, в том, что вы поссорились с мадам или скоро поссоритесь с мадам. Разве это не одно из этих двух?»
Антон, женатый уже три года, говорил уверенно, как будто знал ответ.
«Нет. Мы с женой никогда не ссорились и не будем ссориться в будущем».
«Да! Это возможно? Это должен быть либо ваша первая, либо вторая ссора. Если нет, вы просто играете в семью».
Антон, который был менее разумен, чем его навыки владения мечом, был печален. Он замолчал только тогда, когда Джерард посмотрел на него.
«Я имею в виду…! Нет таких людей, как генерал и маркиза, не бывает образцовых пар. Ха-ха. Я на мгновение допустил ошибку. О, я такой!»
Антон сделал вид, что хлопает себя по голове. Но глаза Джерарда уже похолодели.
«Увидев, что твое рот такой вольнодумный, не слишком ли я мягкосердечен? Вы придете в себя, как только почувствуете последствия своего языка. Завтра утром собери всех рыцарей на полигоне. Дайте понять, что это из-за вас».
— Но, Босс…
Антон жалобно умолял Джерарда, но Джерард указал на дверь.
«Убирайся.»
Выгнав Антона, Джерард снова попытался сосредоточиться на бумагах. Однако фраза, которую использовал Антон, все время крутилась у него в голове.
«Играющий семью».
Это была фраза, которую можно было бы подумать мимоходом, но у Джерарда почему-то слово застряло в горле. Между ним и его женой не было ничего плохого.
Для Джерарда, который думал об этом, понятия об этом не имел.
***
Как и обещала Лейла, ужин был превосходным. Он был полон ингредиентов и незнакомых северных блюд, которые нельзя было достать в Столице.
— Авель, попробуй и это тоже. — сказала Хлоя, добавляя стейк из оленины в тарелку Авеля.
Это была возможность для Авеля иметь доступ к разнообразной пище, так что он был доволен. Хлоя хотела познакомить его с как можно большим количеством продуктов, так как предпочтения в еде закладывались еще в детстве.
«Да, мама. Ты тоже ешь побольше.
Авель проглотил копченый лосось и сказал с любящей улыбкой. Его манеры за столом были превосходны.
«О, Авель любит морепродукты!»
Лейла, наблюдавшая за парой, похвалила Авеля.
«Да, и мы с мужем любим морепродукты, поэтому он хорошо их ест».
— Э… Джерард любит морепродукты?
Лейла склонила голову на слова Хлои.
«Его аппетит изменился. Он ничего не мог есть, когда был маленьким».
«Ой…»
Хлоя продолжала есть, как ни в чем не бывало, но внутренне вздохнула.
Она знала, насколько близки ее муж и Лейла, но сегодня это ее раздражало. Лейла говорила так, как будто лучше знала Джерарда, интимно называя его по имени… Тот факт, что Хлоя никогда не называла его так интимно, делал ее еще более несчастной.
Неприятно было переполняться некрасивыми эмоциями. В последнее время ее сердце ходило туда-сюда несколько раз в день. Ей казалось, что она снова переживает период полового созревания.
Были и другие участники, но было несправедливо, что она была единственной, кто должна была страдать.
— Между прочим, маркиза, это большое дело, что вы так внезапно приехали. Вы действительно подали заявку на визит, потому что хотели увидеть мою жену?
Фредерик, который наслаждался своей едой так, как будто она была в книге дворянского этикета, спросил Хлою. Лейла, слушавшая Фредерика, посмотрела на Хлою с любопытством.
Конечно, ее просьба об этом визите, переданная через птицу-посланника, была далека от должного этикета. Это было связано с тем, что птица-посланник была средством связи, используемым только в очень срочных или частных ситуациях, поэтому она не подходила для формального общения между семьями.
Когда Анаты получили сообщение, они засомневались, не было ли оно отправлено от семьи Бланшетт, которые скрупулезно соблюдали аристократический этикет.
«Я знаю! Я была удивлена, потому что вы никогда не делали этого раньше. Тем не менее, приходя ко мне в таком виде, я чувствую, что получила подарок!»
«Спасибо за хорошие мысли, Лейла. В последнее время ты мне часто снишься. Наверное, поэтому я и хотела тебя увидеть.
Хлоя сказала с легкой улыбкой. Не настолько уверенная, что может соврать, она написала просьбу о визите к Анатам, сказав, что скучает по Лейле и хочет навестить ее.
К счастью или к несчастью, Джерард отправил запрос Хлои, не прочитав его.
«Действительно? Ты действительно скучала по мне? Вау, ты впервые говоришь мне об этом!»
Лейла почувствовала себя лучше, когда ее подруга, которая мало какие чувства выражала, сказала, что хочет ее видеть. Она всегда была разочарована тем, что Хлоя ей нравилась больше… но слышать это от Хлои было трогательно.
— Приходи чаще, Хлоя. Бланшеттам всегда рады.
Фредерик вздохнул, глядя на взволнованную жену. Ну, Хлоя Бланшетт была в порядке, но Джерар Бланшетт? Точно нет.
Кто бы хотел, чтобы мужчина, который ссорился из-за своей жены, посетил его?
— Да, маркиза. Заходите чаще».
Однако его жена была так счастлива, что ему ничего не оставалось, как согласиться с ней.
***
Анатас и Бланшетт, которые наслаждались ужином, собрались в одной комнате. Ну, все, кроме Фредерика, занятого стройкой.
Пенелопа, младшая из Анатов, спала в своей кроватке.
«Вау, она действительно крошечная. У нее маленькие руки и ноги».
Авель был поражен. Он никогда раньше не видел ребенка.
«Верно? Наша Пепе такая милая».
Ренезия с гордостью продемонстрировала свою младшую сестру.
«Посмотри на это, если ты сделаешь так… он держит ее!»
Ной вложил палец в руку младенца, как будто хотел что-то показать Авелю.
«Юная леди, молодые господа. Нельзя трогать ребенка. Она слаба и вы можете причинить ее боль.
Тем временем няня Пенелопы беспокоилась, опасаясь, что малышка проснется. Хлоя тихо позвала детей, потому что ей было жаль няню, которая должна была нервничать так поздно ночью.
«А сейчас мы пойдем спать? Тебе нужно лечь спать пораньше, чтобы завтра снова сыграть».
Однако даже после того, как Хлоя позвала детей, они продолжали бормотать, как будто были разочарованы.
«О, мои маленькие. Вы, должно быть, стали намного ближе. Я собиралась взять вас завтра на пикник, если вы ляжете спать пораньше… но ничего не могу поделать.
Лейла, наблюдавшая за происходящим со стороны, притворилась разочарованной.
«Ух ты! Пикник!»
«Мама, правда? Мы собираемся на пикник?
«Где?»
От слов Лейлы детские глаза замерцали.
«Ну, я собиралась отвезти вас на знаменитое озеро Мейдалл на севере. Возможно, наш гость захочет покататься на коньках по замерзшему озеру. — сказала Лейла, игриво пощипывая нос Авеля. Хлоя не могла не восхищаться умением Лейлы обращаться с детьми.
«Мама, давай скорее ложится спать!»
«Мы тоже! Давай тоже спать!»
Дети поторопили своих матерей в свои комнаты. Хлоя рассмеялась, потому что дети были такими милыми. Она почувствовала облегчение от того, что день прошел так мирно.
До такой степени, что ей хотелось все забыть.
Лейла прошептала Хлое, пока дети желали друг другу спокойной ночи.
«Ты устала, да? Отдохни сегодня хорошенько, уложи сына спать, а завтра поговорим».
Лейла озорно улыбнулась, обнимая сонливого Ноя. Хлоя кивнула и обернулась, и ее глаза резко блеснули.
Может быть, завтра она узнает правду.
Хлоя взяла Авеля за руку и глубоко задумалась, возвращаясь в их комнату.
— Как я могу спросить Лейлу? Сначала обсудим известные нам факты. Она мне все расскажет? Что, если она солжет?
«Мама, Реннезия, Ной и Пе… Что это было? Почему у них длинные имена?
«…»
Так поглощенная мыслями, Хлоя не могла слышать голос сына.
«Мама? Мама!»
Когда Абель помахал рукой перед ее лицом и снова позвал, Хлоя наконец вырвалась из своих мыслей.
«…Ой! Авель, прости. Я плохо тебя расслышала. Что ты сказал?»
«Почему имена Ренезии и Ноя длинные? А у меня короткое имя».
— Ну, это потому, что это северное имя. Люди на Севере с древних времен носили длинные имена. А твое имя короткое, потому что короткие имена популярны в Империи в наши дни.
— Они популярны?
«Да. С тех пор, как это сделала Императорская семья, это стало тенденцией».
Скрип .
Хлоя открыла дверь в их спальню, отвечая на вопрос Авеля. Когда она вошла в теплую комнату, она почувствовала усталость.
Зевает…
Авель зевнул, копируя Хлою.
«Я не подумала о том, как услышу всю историю от Лейлы… О, я не знаю».
Ее усталое тело отказывалось больше думать.
В конце концов, Хлоя отбросила свои заботы о завтрашнем дне и решила закончить день с Авелем рядом с ней.