Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла) - Глава 66
Эрцгерцогиня Аната уже была на пути в столицу. Фредерик сказал чете Бланшетт, чтобы они ожидали ее примерно через три-четыре дня. Он неоднократно просил их позаботиться о Лейле, чтобы она не исчезла
Лейла оставалась в особняке Бланшетт до прибытия эрцгерцога Анаты. Это был удовлетворительный результат для Лейлы, которая хотела наладить свои отношения с Хлоей
Хлоя, я собираюсь принять участие в предстоящем соревновании по охоте. Я отдам тебе всю добычу, которую поймаю
Лейла повсюду следовала за Хлоей и постоянно пыталась завести с ней разговор. Несмотря на то, что Джерард предупредил ее, она все равно делала все, что хотела
Нет, ты не обязана. — холодно ответила Хлоя
Хорошо, Джерард отдаст тебе свой
Тем не менее Лейлу было нелегко разочаровать, и она продолжала говорить
Даже если так, ты могла бы стать хозяйкой охотничьего фестиваля, если бы тоже приняла мою добычу, верно?
Лейла была в восторге от приближающегося охотничьего фестиваля. Ее мужа здесь не было, чтобы помешать ей участвовать, поэтому на этот раз она была рада немного размяться
Этого достаточно
Однако Хлоя резко оборвала замечание своей взволнованной подруги
Победительница охотничьего состязания. Это была честь, предназначенная для молодых и незамужних женщин. Хлоя не хотела стать предметом разговоров в высшем обществе
О…
Лейла прикусила губу из-за резкой реакции Хлои. Затем она повысила голос, как будто у нее появилась идея
— Или ты хочешь присоединиться ко мне в охотничьем состязании? Я научу тебя ездить верхом на лошади и стрелять из лука
Вздох, Лейла
Хлое было неуютно рядом с Лейлой, которая продолжала подходить ближе, несмотря на ее попытки оттолкнуть ее. Она подумала, что пришло время забить гвоздь навсегда
Тук-тук
Стук в дверь прервал серьезную атмосферу, царившую между ними
…Входите
Когда Хлоя разрешила войти человеку по ту сторону двери, Джейн осторожно открыла дверь и вошла
Миледи, торговец с Востока просят аудиенции
Восток? Ты имеешь в виду Империю Рео?
Лейла, стоявшая рядом с ней, вмешалась, проявляя интерес
— Да, он сказал, что до него дошли слухи о том, что вы коллекционируете художественные принадлежности, и попросил у вас аудиенции. Охранники пытались отослать его прочь, но он настоял на встрече с вами
Со мной? — спросила Хлоя, приподняв брови. Она не проявляла интереса к живописи с тех пор, как вышла замуж
Мне это не интересно, просто отошли его подальше
Джейн быстро показала предмет, который держала в руке
Ой! Он также сказал, что, если я покажу это леди, вы встретились с ним
Хлоя взяла кисть из рук Джейн
Это…?
В тот момент, когда она узнала кисть, ей показалось, что она не может дышать
На ручке кисти было криво вырезано Катрина. Хлоя медленно провела большим пальцем по выгравированным буквам
Она вспомнила, как вырезала эти буквы на кисти сестры, когда была ребенком
«Благодаря тебе эта кисть стала для меня еще более ценной»
Она могла бы разозлиться из-за того, что сестра испортила ее любимую кисть, но Катрина просто упустила это
— Э… Это… Где сейчас торговец?
— Прошу прощения? Он ждет у главных ворот
Джейн поспешно ответила на внезапную перемену в настроении своей госпожи
…Я буду ждать в гостиной, так что, пожалуйста, приведи его сюда. Поторопись
Хлоя что-то пробормотала Джейн и отпустила ее
Она снова сжала кисть в руке. Она подумала, что могла бы услышать немного новостей о своей сестре. Стук ее бьющегося сердца отдавался у нее в ушах
В чем дело, Хлоя? — спросила Лейла. Она недоумевала, почему ее подруга казалась такой встревоженной
Ой
Хлоя вздохнула, только что вспомнив о существовании Лейлы
— Не могла бы ты, пожалуйста, оставить меня немного наедине? Как видишь, мне нужно поприветствовать гостя
А? Разве я не могу просто поприветствовать гостя вместе с тобой?
Лейла хотела проводить больше времени со своей подругой
Нет
Ах… Я понимаю
Однако у нее не было другого выбора, кроме как подчиниться твердому отношению Хлои. Она медленными шагами вышла из гостиной
***
Приятно с вами познакомиться
Хлоя внимательно посмотрела на мужчину, который поздоровался с ней
Черные волосы, белая кожа, бесстрастное выражение лица и рубашка, застегнутая до самой шеи. Он был человеком со спокойной и аскетичной аурой
— Я Гаон. Я управляющий гильдией в Рео
Он мог говорить по-хенрнискому. Интересным было то, что, в отличие от его неуклюжего произношения, его грамматика была точной
Приятно с вами познакомиться. Я Хлоя Бланшетт
Хлоя заменила приветствие Хернии простым приветствием. Ей было неловко просить кого-то из Империи Ре о мире в объятиях Империи Хернии
Затем она перешла прямо к делу
Откуда у вас эта кисть? — спросила Хлоя, показывая кисть, которую держала в руке
Это кисть моей жены
— Вашей жены?
Глаза Хлои широко раскрылись от его неожиданных слов
Он сказал, что эта кисть принадлежала его жене. Катрина продала ему кисть? Однако кто бы купил такую старую кисть? Возможно…
Да, это принадлежит моей жене Рин
Несмотря на то, что Гаон управлял крупной гильдией в Рео, его противником была знатная семья из Хернии. Естественно, он должен был использовать подобающие почетные обращения, но он не мог нормально говорить, потому что не владел хернианским в совершенстве
Однако в тот момент у Хлои не было времени обращать внимание на его неуклюжее обращение к ней с почтением
Рин? Не говори мне… Вы имеете в виду Катрину?
Катрина, которая жила в Хернии. Все верно, я говорю о ней
Она жива…
Глаза Хлои наполнились слезами после того, как она впервые за девять лет услышала новости о своей сестре. Она была рада, что ее сестра жива, но, с другой стороны, она не могла избавиться от своего беспокойства
— А что с ней? Как у нее дела?
Хлоя отчаянно спрашивала Гаона. В одной части ее сердца были ненависть и негодование, но тоска и любовь были сильнее всего этого
«Правильно ли говорить, что у нее все хорошо?»
Гаон на мгновение растерялся
— Вы можете сами убедиться. Моя жена хочет с вами встретиться
Гаон продолжал монотонным голосом
Рин не хотела гулять по столице Хернии, поэтому вместо этого я приехал сюда один. Если вы последуете за мной, я покажу вам свою жену, которая сейчас остановилась в гостинице
…
Хлоя сдерживала свой гнев. Это правда, что она была взволнована известием о Катрине. Однако для нее не имело смысла следовать за кем-то, с кем она только сегодня встретилась
Я не могу этого сделать
Что?
Когда ее эмоции поутихли, ее рациональная сторона начала указывать на проблемы одну за другой
Я не могу уехать с вами, так как ваша личность еще не подтверждена
Единственным доказательством того, что его словам можно верить, была эта старая кисть. Было нелепо следовать за незнакомцем, которого она даже толком не знала
Вместо этого мы должны сделать это таким образом
Хлоя предложила Гаону другой способ
— Я распоряжусь, чтобы завтра пристройка к особняку опустела. Сопровождающих будет минимум, так что, не могли бы вы прийти завтра с Катриной?
…Да, мэм
Гаон, который на мгновение задумался об этом, кивнул. Он знал, что его жена неохотно показывала свое лицо, но подумал, что это сработает и для них
О, и была просьба от Рин пока не уведомлять других членов семьи
Гаон, который уже собирался закончить говорить, изложил просьбу Рин
…Конечно
Хлоя, которая некоторое время колебалась, кивнула, немного подумав
Хорошо, скажи Катрине, что мы встретимся здесь завтра
Хлоя почувствовала, что задыхается, и не смогла сдержать дрожь в голосе
***
Вечером, после того как они закончили ужинать, Хлоя оставалась рассеянной до самого чаепитие
«Почему она просила меня пока не уведомлять нашу семью?»
Она задавалась вопросом, правильно ли было поступить так, как просила ее сестра. Или ей следует сообщить об этом своей семье? При одной мысли об этом у нее закружилась голова
Хлоя, кто это был?
Веселый голос Лейлы вывел ее из задумчивости
Что?
— Человек, который сказал, что прибыл из Восточной Империи
Лейла, которая никогда в жизни не видела никого из Империи Рео, с любопытством посмотрела на Хлою
Я столкнулся с ним минуту назад, и от него определенно исходила таинственная атмосфера из-за того, что он приехал с Востока
Джерард, стоявший рядом с Лейлой, спокойно скрестил руки на груди
…Видишь, он был всего лишь владельцем магазина живописи
Хлоя поспешно придумала отговорку насчет Гаона. Она все еще была без ума от Джерарда, но не собиралась скрывать эту информацию о Катрине. На самом деле она хотела все рассказать своему мужу
Однако она не могла поднять этот вопрос, когда Лейла была там
В самом деле? Я думала, что ты что-то знаешь. Итак, ты купила у торговца восточную живопись?
Хм…? Я ничего у него не покупала, я просто посмотрела. Он принес картину, которую я хотела
Думал Джерард, слушая их разговор
Кто-то, у кого было мрачное выражение лица, когда он говорил о картинах, внезапно приехал в особняк владелец магазина живописи? Он удивился, почему она казалась такой взволнованной
«Хм, может быть, у нее снова появляется к этому интерес»
Джерард медленно моргнул и уставился на свою жену. Он хотел расспросить ее об этом поподробнее. Однако его жене, казалось, была неприятна эта тема, поэтому он сдержал свое любопытство
***
Был поздний вечер. Оставшись наедине с мужем в спальне, Хлоя захотела обсудить с ним Катрину
Джерард
Да, Хлоя
Эм, мне нужно кое, о чем поговорить…
Хлоя продолжала расчесывать волосы. Расчесывать волосы перед сном было одной из ее старых привычек. Джерард неожиданно предложил помощь
Хочешь, я расчешу тебе волосы, миледи?
Ты?
Да, я бы хотел расчесать их для тебя
Хлоя уставилась на Джерарда, который сидел на кровати и с нежностью смотрел на нее. Глядя на него, она чувствовала привязанность и ненависть одновременно
Однако она не показала этого и отдала ему расческу
Садись сюда
Джерард похлопал по кровати перед собой. После того как Хлоя села перед ним, он начал осторожно расчесывать ей волосы
Джерард подумал, что это приятно, потому что чем больше он расчесывал ее волосы, тем сильнее ощущал в воздухе запах своей жены
Хлоя почувствовала, как большая и твердая рука осторожно провела по ее волосам. От этого прикосновения ее немного затошнило
Так, о чем ты хотела поговорить, Хлоя?
— Насчет сегодняшнего дня
Хлоя медленно открыла рот. Однако она ненадолго задумалась о том, с чего начать объяснение
— Итак, сегодня…
Однако Хлоя не смогла продолжить
А-А-А!
Посреди ночи резиденцию Бланшетт огласил пронзительный крик