Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла) - Глава 68
Катрина внезапно ощутила болезненный укол в животе. Она свернулась калачиком в позе эмбриона от знакомой боли. Она почувствовала тошноту, и ей стало трудно нормально дышать
Уф…
Боль, начавшаяся девять лет назад, все еще не отпускала ее
«Когда вас начало рвать кровью?»
«Я начала испытывать это недавно. Является ли это состояние тяжелым?»
В прошлом Катрина тайно посещала врача
«Я не могу понять этого до того, как вас начало рвать, но раз уж это началось сейчас… это неизлечимое заболевание при Хернии»
«Я неизлечима?»
— Да… Я думаю, вам нужно подготовиться»
Услышав ужасный диагноз, ей пришлось поджать дрожащие кончики пальцев. Она была в какой-то степени готова к этому с того момента, как поняла, что ее вырвало кровью, но принять реальность было не так-то просто
«Если это нельзя вылечить при Хернии, как вы думаете, смогу ли я вылечить это где-нибудь в другом месте? — спросила Катрина у доктора, словно цепляясь за последнюю надежду»
«Я слышал, что на Востоке есть лекарства и медицинские практики, которые могут вылечить это. Однако… ничего не было подтверждено»
«Я полагаю, вы имеете в виду империю Рео на Восточном континенте»
«Не совсем ясно, где именно»
— Оу
Врач, который был компетентен, был реалистичен и точен. Однако проблема заключалась в том, что его знания и опыт мало что сделали для Катрины
«Я приношу извинения» « …Нет, все в порядке»
Ответила Катрина, натягивая свою шляпу. Доктор не пытался совать нос в ее дела, несмотря на ее подозрительное поведение. Врач бывшей Императорской семьи поступил мудро, сделав вид, что ничего не заметил
В конце концов, все, что она получила, это холодная реальность того, что она вот-вот умрет, и обезболивающее хорошо на нее подействовало
Хаа
Катрина глубоко вздохнула, когда ее захлестнул прилив эмоций. Она чувствовала такую безнадежность из-за того, что умрет в таком юном возрасте, и стала мрачно смотреть на свое будущее, которое исчезло в мгновение ока
Она также чувствовала себя обиженной. Было еще много вещей, которые она хотела сделать. Она хотела завести собственную семью, выйти замуж и создать шедевр, который сохранялся бы вечно…
Однако все эти вещи были бессмысленны, когда она столкнулась лицом к лицу со смертью. Смерть не делает различий между теми, у кого много дел, и теми, у кого их нет
Катрина хотела жить
Она даже не могла сразу пойти домой, потому что у нее продолжали литься слезы. Ее карета колесила по столице без определенного места назначения, пока у нее не высохли слезы
«Леди Катрина, не пора ли приступать к работе?»
«Верно. Ты давненько не рисовала, Катрина»
«Юная леди Годнер постоянно спрашивала о вашей новой работе» «Ого, твоя новая работа, сестра? Я не могу дождаться, когда увижу это! Ух… Но почему у тебя такие красные глаза?»
В тот вечер за ужином семья Роум рассказывала о новой работе Катрины. На их лицах читались явное ожидание и гордость
Катрина Роум была гордостью и опорой семьи
«Оу… Мои глаза? Наверное, я не смогла уснуть, потому что думала о своей новой картине»
«О, ты уже думала об этом!»
Катрина кивнула Хлое и снова уставилась на своих родителей
«Вообще-то я собираюсь начать работать над этим в ближайшее время»
Она не знала, из-за чего была так настойчива, но в тот момент она не могла показать свою слабую сторону своей семье. Она не знала, что это было просто ее высокомерие, но она думала, что ее семья не сможет выстоять самостоятельно, если она сдастся»
Будучи молодой и глупой, Катрина думала, что это ее способ защитить свою семью. Со страшными и трудными вещами она могла бы справиться сама
…Это отговорка
Катрина раздраженно фыркнула и уткнулась лицом в пушистую подушку. Она не могла удержаться, чтобы не вздохнуть, проклиная себя в прошлом за то, что придумывала оправдания
Я действительно хотела быть свободной
Если вы любите, не испытывая чувства ответственности, можно ли это назвать любовью? Катрина была из тех, кто считала любовь и ответственность взаимозаменяемыми
Однако чрезмерно обременительная ответственность заставляла ее относиться к вещам, которые она любила, как к кандалам
Прежде чем она осознала это, ее картины стали чем-то, что было оценено миром, ее слава как художницы стала ограничением, а ожидания и гордость ее семьи стали бременем, которое ей пришлось нести на своих плечах
Она думала, что у нее все было хорошо, но оказалось, что она просто хорошо это перенесла. Когда она поднялась на борт корабля, направлявшегося в Империю Ре, она испытала большее чувство свободы, чем печали
Катрина действительно была в отчаянии. Говорили, что на Востоке существует медицина и врачебная практика, которые могли бы вылечить ее болезнь. Это было путешествие, в которое она отправилась, веря только в это слово
Однако ее жизнь неожиданно не закончилась, и она встретила Гаона
«Я бы умерла без Гаона»
Хотя Гаон был моложе Катрины, он был жестким и сильным. Она не знала, как можно на кого-то положиться, и научилась этому у него
Поначалу мнение Катрины менялось по нескольку раз в день. Она хотела жить, но и не хотела этого делать. Она хотела жить, видя прекрасный мир, и хотела умереть, когда чувствовала боль
«Даже не думай о том, чтобы оставить меня здесь, Рин. Я пойду с тобой куда угодно»
Каждый раз именно Гаон сдерживал ее
«Я буду твоей семьей, Рин. Пожалуйста, не плачь»
Гаон был тем, кто вытирал ее слезы, когда она плакала при мысли о своей семье
«Я скучаю по нему» Катрина уже скучала по своему мужу, когда именно она подтолкнула его поехать
Когда боль в животе утихла, все ее тело начало дрожать. Какое-то мгновение она ворочалась, прежде чем погрузиться в сон, где боль не могла преследовать ее. Надеясь, что ее муж вернется до того, как она проснется
***
Выслушав то, что сказал Гаон, Хлоя захотела немедленно встретиться со своей сестрой
— Я должна отвезти ее в особняк. Чтобы наш семейный врач осмотрел ее и прописал соответствующие лекарства
Она не могла позволить Катрины остаться в гостинице, зная, что та больна. Она хотела, чтобы настоящий врач осмотрел состояние ее сестры
— Боюсь, это будет трудно
Почему?
— Я так понимаю, что в особняке Бланшетт есть гость. Рин хочет, как можно больше избегать встреч с другими людьми, потому что это трудно для нее
Гаон не скрывал того факта, что он провел расследование в особняке Бланшетт. Хотя слухи уже поползли, когда Лейла ворвалась в особняк Бланшетт и подняла шум
— И это не так серьезно, как девять лет назад, так что вам не о чем беспокоиться. Она поправится через несколько дней
Хлоя некоторое время мучилась из-за замечания Гаона
Было ясно, что Гаон знал ее сестру. Однако она не могла доверять всему, что он говорил
У нее не было возможности подтвердить тот факт, что он действительно был женат на ее сестре или что она действительно находилась в столице
Однако сейчас не имело особого значения, были ли его слова правдой или нет. Прежде чем она смогла подтвердить хотя бы малейшую возможность, она не смогла отпустить его руки
— Тогда я выпишу вам чек на расходные материалы. Этого было бы достаточно, чтобы она могла лечиться и жить в столице, не так ли?
Однако…
— Спасибо за ваше внимание, но в этом нет необходимости. У меня достаточно денег для нас обоих, и я также отложил дополнительные деньги для своей жены
Гаон, все это время, сохранявший невозмутимое выражение лица, улыбнулся и ответил: В ответе чувствовался оттенок невинности, исходящий от того, кто руководил большой гильдией
Потому что я всего лишь торговец
Напротив, он насмехался над самим собой, говоря, что он торговец
Гаон знал, что он силой спас Катрина, у которой не было желания жить, и, несмотря на то, что он знал, что она не испытывает к нему никаких чувств, он был жаден и взял ее в жены. Он знал это слишком хорошо
Именно по этой причине ему казалось, что Катрина может уйти от него в любой момент. Когда его жена плакала при мысли о своей семье, смотрела на небо, где была Херния, и даже искала еду, привезенную с ее родины, это пугало его
Поэтому Гаон изо всех сил старался удержать свою жену рядом с собой и делал для нее все, что в его силах
«Торговец, который может даже купить чье-то сердце за деньги»
Сердце, которое было таким же особенным, как травы. Сердце, которое было тонким, как шелк. Сердце, драгоценное, как драгоценный камень
Если бы он попытался завоевать сердце Рин постепенно, он думал, что однажды смог бы завоевать ее сердце полностью
Он чувствовал себя жалким и глупым из-за того, что сделал это. Однако сейчас было уже слишком поздно останавливаться
Гаон оставался упрямым до конца. В конце концов, Хлоя смогла добиться от него только обещания, что он навестит ее после охотничьего фестиваля. После того, как Гаон ушел, она решила последовать за ним. Она не могла упустить возможность выяснить местонахождение своей сестры после того, как девять лет не могла ее видеть
***
Джерард вернулся домой поздно вечером. Ему нужно было многое проверить, потому что завтра должен был состояться охотничий фестиваль
Добро пожаловать, милорд
Старый дворецкий приветствовал Джерарда. Была поздняя ночь, поэтому дворецкий встретил его всего в сопровождении пары слуг
Спасибо. Где моя жена и Авель? — спросил Джерард, снимая пальто
— Молодой господин только что заснул, а леди тем временем рано вечером легла спать. Вероятно, она устала
— Леди? С ней что-то случилось сегодня?
Джерард прищурился, потому что беспокоился, что Хлоя и Лейла могли столкнуться друг с другом. Догадавшись о тревогах своего хозяина, дворецкий немедленно опроверг это
— Ничего особенного не произошло. Просто она была измучена, так как сегодня днем у нее также была личная встреча с торговцем в пристройке
— Какой гильдии?
Гильдия Пэк из Империи Ре
Джерард замолчал, услышав ответ дворецкого. Он был уверен, что вчера упоминался тот же самый торговец. И она была с ним наедине
Его начинал раздражать тот факт, что босс гильдии Пэк продолжал встречаться с его женой. Другим фактом было то, что он был с Востока, поэтому он ничего не знал о личности этого человека
«Я должен попросить Эйдена разузнать о боссе Гильдии Пэк»
В этот момент Лейла медленно спускалась по лестнице, одетая в повседневную одежду. Она радостно поприветствовала Джерарда
Джерард, ты вернулся в такой поздний час?
Она спустилась по лестнице с помощью горничных
…Вы можете ходить вот так? — спросил Джерард, заметивший Лейлу, приподняв одну бровь. Это был взгляд, когда ему не нравилось что-то, что он видел
— Я в порядке. Я тоже использовала компресс, так что ходить в таком виде должно быть нормально
Лодыжка Лейлы все еще болела, но она просто не обращала на это внимания и вела себя так, как будто ничего не случилось. Она вышла, потому что начала волноваться и пока не хотела возвращаться в свою комнату
— Ты работал сверхурочно, готовясь к завтрашнему охотничьему фестивалю. Ты, должно быть, устал
Я в порядке
Лейла несколько раз моргнула, услышав ответ Джерарда. Она чувствовала, что он был несколько не в себе
Но… почему ты продолжаешь обращаться ко мне с почтением?
Лейла задала единственный вопрос, который ее интересовал все это время