Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла) - Глава 86
Хлоя и Джерард читали вместе утром
Миледи, вам понравился этот отрывок? — спросил Джерард, заметив, что глаза его жены прикованы к одному из отрывков в книге
Да, как они могли написать подобную сцену?
Хлоя удивилась в искреннем восхищении. Джерард усмехнулся, потому что ее слегка приоткрытый рот выглядел очаровательно
Он, естественно, попытался положить печенье в рот Хлои. Это было большой проблемой, потому что ему все время хотелось засунуть что-нибудь между этими надутыми губками
Нет, я в порядке
Хлоя отвернулась от руки Джерарда
Почему? Ты хочешь чего-нибудь еще?
Мне нужно перестать есть. Из-за тебя я толстею. — проворчала Хлоя
Я ем поздние закуски каждый вечер, а также днем. Такими темпами, я думаю, мне придется сменить все свои платья
Все было так, как она сказала. Джерард сидел рядом с Хлоей днем и ночью и каждый раз пытался ее чем-нибудь накормить
Тебе просто придется купить новый набор
Однако Джерард сказал так, словно спрашивал: «Что в этом плохого?»
Нет, я имею в виду…
Хлоя была совершенно ошеломлена его нежным тоном
Даже если ты наберешь или сбросишь вес, ты все равно останешься красивой
Конечно, Джерард хотел, чтобы Хлоя могла набрать еще немного веса сейчас, играя с нежным запястьем Хлои
Внимание Хлои в конечном итоге была нарушена постоянным вниманием ее мужа. Несмотря на то, что изначально он был тихим человеком, в последнее время он был слишком прямолинеен в выражении своих чувств
Ей было приятно, но неловко
Хм, нам пора собираться?
Хлоя громко захлопнула книгу. Она хотела избавиться от внутреннего беспокойства чтением, но не могла сосредоточиться
Это было еще и потому, что ее муж постоянно перебивал ее, но в основном из-за задержки встречи, вызванной их лихорадкой в последние дни
Встреча была не за горами. Хлоя прикусила губу от растущего напряжения
Хорошо, миледи
Джерард нежно сжал руку жены, заметив, что у нее дрожат кончики пальцев. Она казалась нервной с самого завтрака и до сих пор
Сегодня важный день, поэтому мы должны тщательно подготовиться
Джерард ответил с милой улыбкой. У них все еще было много времени до вечера, времени назначенной встречи, но при мысли об этом Хлою чуть не стошнило
Сегодня был день, когда Катрина и Гаон посетили особняк Бланшетт
***
Женщина в плаще вышла из кареты и взяла Гаона за руку. Хлоя бессознательно застыла на месте при виде стройного силуэта
Чтобы успокоить жену, Джерард слегка сжал ее руку, прежде чем отпустить. Он шагнул вперед и спокойно поприветствовал гостей
Добро пожаловать в особняк Бланшетт. Я Джерард Бланшетт
Джерард поприветствовал Гаона. Он опустил Императорское приветствие из уважения к собеседнику
Приятно познакомиться с вами. Меня зовут Гаон из Рео
Они пожали друг другу руки. Джерард невольно попытался поприветствовать его в Императорской манере, но вскоре протянул руку
…Я давно вас не видел
Затем Джерард поприветствовал женщину, стоявшую позади Гаона
Давайте войдем сейчас. Мы оставили здесь только надежных слуг, так что вы можете чувствовать себя здесь спокойно
Катрина, которая была в плаще, кивнула в ответ на слова Джерарда
Две пары сидели друг напротив друга в гостиной особняка Бланшетт. Молчание между мужчинами и женщинами длилось недолго
Джерард заговорил, как только Джейн отошла, чтобы приготовить чай
Пожалуйста, чувствуйте себя здесь непринужденно
Катрина осторожно одернула плащ после его слов
Глаза Хлои расширились при виде ее фигуры
Это действительно была Катрина
Это действительно была ее сестра, хотя и худощавая
Прошло много времени, Хлоя
Катрина говорила со слабым смешком. Ее щеки дрожали от напряжения
Я слышала, что ты была больна… Тебе лучше?
Ее тревога была очевидна, когда она подумала, что ее младшая сестра может отказать ей
Хлоя тоже это почувствовала
…Почему ты здесь?
Слова прозвучали не очень приятно. Она почувствовала ненависть и возмущение, а не тоску и любовь при виде своей сестры, которую она давно не видела
Почему ты оставила свою семью и исчезла?
Миледи, Рин…
Гаон попытался защитить свою жену от резкого замечания Хлои
Нет, Гаон
Однако Катрина остановила своего мужа. Она встретилась взглядом с Гаоном и слегка покачала головой
Хаа…
Хлоя усмехнулась на это. Наблюдая за осторожным и спокойным поведением сестры, она кое-что поняла. Катрина действительно сидела перед ней
Джерард нежно погладил жену по спине
Это не то, что ты на самом деле хотела сказать, миледи. — прошептал он, заправляя волосы Хлои за уши
Он хотел обнять Хлою, которая смотрела на него широко раскрытыми глазами, но сдержался. Это был джентльменский поступок, который он должен был совершить
Зачем ты это сделала? — спросила Хлоя, снова поворачивая голову к Катрине
…
Почему ты ушла от нас, ничего не сказав? Ты знаешь, как нам было тяжело после твоего исчезновения?
…Мне жаль
Катрина ответила слабым голосом, глядя вниз, как преступница
Прости… Хлоя, мне жаль
Катрина извинилась, слезы текли по ее лицу
От ее извинений у Хлои сжалось в груди. Ее выпяченная нижняя губа беспомощно задрожала
Что… За что ты извиняешься? За что, черт возьми, ты так сожалеешь?
Она была так расстроена, что не могла не разозлиться. Она хотела сказать сестре, что скучала по ней. Она хотела сказать, что скучала по ней, но вместо этого с ее губ сорвался гнев
После того, как ты исчезла, отец пил каждый день, и мать тоже каждый день плакала навзрыд. Карина была занята тем, что следила за сплетнями в обществе, а я…
……
Я… Я так по тебе скучала
Хлоя расплакалась
О, но всем было сказано не говорить о тебе… Они даже не позволили мне упомянуть твое имя…
Она говорила задумчиво. Она была сердита, но не имела этого в виду
Я так сильно скучала по тебе, но я даже не могла сказать, что скучала по тебе!
Хлоя…
Катрина в конце концов поднялась со своего места. Она подошла к Хлое и вытерла ее слезы
Пожалуйста, не плачь. Мне жаль. Я был неправа, не так ли?
Как ты могла…вот так исчезнуть?!
Хлоя обняла свою сестру, которая теперь стояла перед ней. Как будто она боялась, что ее сестра снова исчезнет
А если бы ты вот так ушла, разве тебе не пришлось бы жить хорошо?! Вместо этого, почему ты больна? Почему ты такая худая?
Мне жаль, мне жаль…
Катрина обхватила лицо Хлои руками. Даже если ее младшая сестра стала матерью, она все равно оставалась ее младшей сестрой
Я не должна была вот так уходить, но в то время я плохо соображала…
Они спрятались после того, как их отругали родители, которые попросили Катрину порисовать. Присоединилась к ней в кровати, потому что она боялась ночи
У Катрине было разбито сердце при мысли о маленьком ребенке
Мне жаль
Две сестры долго обнимали друг друга и громко плакали
Стойкость семьи была поистине удивительной. Хотя она ненавидела свою сестру и злилась на нее, она не могла ненавидеть ее изо всех сил
Прошло несколько минут, прежде чем обе сестры успокоились. Гаон еще раз объяснил ситуацию Катрини от ее имени
Как Катрина страдала от болезни, которую было трудно вылечить в Хернии. Как ей пришлось уехать на Восток, чтобы вылечить болезнь. Как в итоге она встретила его в процессе
А как насчет рвоты? Тебя больше не тошнит?
Хлоя вспомнила объяснение, которое она слышала от Гаона в прошлый раз, и нетерпеливо спросила
Сейчас с ней все в порядке. В Империи Рео есть лекарства, которые могут вылечить мою болезнь, и там хорошая еда, так что сейчас я чувствую себя намного лучше
Это все благодаря ему. — сказала Катрина, беря Гаона за руку
Рин
Гаон крепче сжал руку Катрини в ответ на ее поступок
…Ты могла бы сказать мне перед отъездом. Ты могла бы рассказать об этом своей семье перед отъездом на Восток. — возразила Хлоя, поочередно глядя на них
Я знаю
Катрина в отчаянии рассмеялась
Я могла бы это сделать… Я была такой глупой тогда
Что ты имеешь в виду?
Мысль о том, что тогда я не могла показать свою слабость своей семье. Отцу, маме, Карине… и тебе. Все зависели от меня…
…….
Я не могла сказать, что страдала от смертельной болезни. Думаю, я презирала саму мысль о том, чтобы показать свою уязвимую сторону. — сказала Катрина, смеясь над собой. Хлоя лишилась дара речи
Теперь, когда я думаю об этом, это кажется оправданием
Это был просто… эгоизм. На самом деле я хотела быть свободной. Я притворялась, что не хочу, но, с другой стороны, ожидания и желания моей семьи были обременительными
Хлоя не знала, что Катрина так думала
Итак, я думаю, что в конце концов я хотела убежать от всего. Мне так жаль
Она знала, что страдает от смертельной болезни, но не могла рассказать об этом своей семье. Она также хотела освободиться, используя болезнь в качестве оправдания
Вся история была такой печальной и шокирующей. Слезы, которые она вытирала, продолжали течь по ее лицу
Я не знала, что тебе было так тяжело…
Ее сестра боролась изо всех сил. Это оказалось тяжело для ее сестры, которая, как она думала, добивалась всего
Она чувствовала себя очень виноватой из-за того, что не признавала борьбу своей сестры. Почему она никогда не думала, что ей тоже будет тяжело?
Мне жаль
Хлоя, наконец, извинилась перед Катриной
Нет, нет. Почему ты извиняешься…
Катрина махнула рукой и погладила сестру
Все, о чем я могла думать в то время, это о том, насколько серьезна была моя болезнь. Извини… Я знала, что причинил боль и нашей семье тоже
Хуху…
В итоге пара снова расплакалась
«Уф, я не думаю, что такими темпами у нее останутся слезы» — нахмурившись, подумал Джерард, стоя рядом с ними
Он пожалел, что не поговорил о Катрине более внимательно
До сих пор он никогда не осознавал, как сильно она скучала по своей сестре. Ему следовало догадаться об этом раньше
В очередной раз Джерард был поражен осознанием того, сколько дыр было в их браке, который он считал идеальным
Однако ему повезло, что он осознал это сейчас
Им нужно было чаще разговаривать и делиться мыслями. Чтобы ей никогда не приходилось плакать в одиночестве
Наблюдая за раскрасневшимся лицом Хлои, он напомнил себе об этом