Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла) - Глава 30
Авель, мне жаль, что мама вчера поздно вечером пришла в твою комнату. Джейн уложила тебя в постель? — спросила Хлоя, расчесывая пальцами волосы Авеля
Нет, это вовсе не проблема! Отец — тот, кто уложил меня
Отец? — удивленно спросила Хлоя. Когда она вернулась в их спальню, Авель спал
Да!
Я поняла…
Хлоя уверенно кивнула. Оказалось, что прошлой ночью он оставил ее, чтобы пойти в спальню Авеля. Она ничего не могла сказать, но сложные мысли переполняли ее голову
Мама, знаешь, что?
Что?
Отцу все во мне нравится!
Авель лучезарно улыбнулся и похвастался. Она подумала, что прошлой ночью он провел много времени со своим отцом
— Должно быть, тебе было приятно это слышать, сын мой
Хлоя улыбнулась ребенку. Однако горькое чувство, которое ей не удалось скрыть, на короткое мгновение отразилось на ее лице
К счастью, ребенок не заметил неловкой улыбки своей матери, потому что был занят воспоминаниями о трогательных событиях прошлой ночи
***
Оставив Хлою одну, Джерард направился в спальню, где спал его сын. Он отослал Джейн, которая читала книгу сказок, когда он вошел, чтобы позаботиться о своей жене, и лег рядом с Авелем
…Отец?
Глаза ребенка уже были сонными
Да, сын мой. Отец тебя разбудил?
На вопрос Джерарда Авель взволнованно покачал головой. Кивнув, он начал похлопывать Авеля по круглому животу, ничего не говоря
Как давно это было? Он с трудом пытался заговорить
Авель, отец… Я так благодарен тебе за то, что ты мой сын
Честно говоря, он понятия не имел, что он должен был сказать ребенку. Что бы сказали идеальные родители своим детям в подобной ситуации? Он понятия не имел, потому что никогда раньше не испытывал этого и не узнавал об этом
Поэтому он решил передать свои мысли такими, какие они были
Хорошо, что у Авеля светлые волосы, похожие на мои, и еще лучше, что у тебя голубые глаза, похожие на глаза твоей матери. Замечательно, что Авель — мальчик, и хорошо, что ты хочешь быть рыцарем, как и я. Это хорошо, когда ты решаешь попробовать что-то в одиночку, без помощи других, и это так мило, когда ты надуваешь щеки, когда я дразню тебя
Прежде чем он осознал это, Авель уже смотрел на своего отца широко раскрытыми глазами. Джерард продолжал, сохраняя зрительный контакт со своим сыном
Это нормально — быть немного робким или мягкосердечным, что делает тебя неспособным замечать жалкие вещи, это нормально — быть разумно придирчивым, и вполне приемлемо получить низкий балл по математике, несмотря на то, что ты хорош во всем остальном. О, и это хорошо, когда есть дух соперничества. Хм, еще…
Джерард считал на пальцах, перечисляя все хорошее, что было в Авеле. С определенного момента он говорил, что хороши не только сильные стороны Авеля, но и его недостатки. Однако, что он мог сделать? Даже недостатки ребенка по-прежнему считались хорошими и на самом деле не ощущались как недостатки
— Я что, слишком много наговорил?
Джерард на мгновение пожалел об этом. Ему следовало сказать это в более приятной форме
Раньше он блистал в обществе модными речами, но сам не знал, когда стал таким неуклюжим, рассказывая о своих сокровенных мыслях. Конечно, было неловко и трудно сказать, о чем он думал
Отец…
Авель был тронут до слез, затмив все свои тревоги. Прелестный ребенок потерся щекой о плечо отца. Это было потому, что он почувствовал искренность в этих грубых замечаниях. Это были просто плохо составленные предложения, но то, что в них содержалось, было теплой привязанностью. Джерард тихо прошептал что-то на ухо своему сыну
Авель… Отцу все нравится в Авеле
— Я тоже! Мне нравится тот факт, что отец — это мой отец!
Джерард поцеловал сына в лоб, который ответил с неподдельной нежностью, хотя его слова были неуклюжими
В этом поцелуе было много значений. Он был виноват перед ребенком, чье сердце было разбито из-за его оговорки. Любовь к своему единственному сыну
Не только это, но и благородная решимость, что он никогда не причинит вреда своему ребенку так, как причинили его родители
***
Когда Хлоя услышала неожиданную историю от Авеля в карете, она почувствовала себя неловко. Джерард, стоявший снаружи кареты, был в таком же смятении, как и она.
— Я знаю, что ты меня не любишь! Однако почему именно Авель? Почему ты заставляешь Авеля чувствовать, что его не любят? Что, черт возьми, ты ему сказал?! Он твой сын!
Голос его жены, которая возразила, что он не любил ее прошлой ночью, все еще звучал у него в ушах. Он был слегка раздражен тем, что снова столкнулся с еще одним вопросом, оставшимся без ответа
«Любовь…»
Он даже хотел спросить об этом других. Что это за чертова неприятность, называемая любовью? Если то, что он делал, не считалось любовью, то что же, черт возьми, такое любовь?
Он ставил ее на первое место в уважении, заботе, внимании и даже подавлял свои собственные чувства. И все же, если бы это была не любовь… Он больше ничего не знал. Любовь, которая заставляет петь весь мир? Это было просто слишком трудно для него
Было ли это потому, что слово «любовь» никогда не означало ничего положительного в жизни Джерарда? На самом деле, он был одним из немногих людей в мире, которые не могли понять, почему люди превозносят любовь как нечто прекрасное
В его жизни любовь была не более чем извращенной одержимостью, удушающим контролем и бременем для других
— Если бы у тебя были голубые глаза, я бы любил тебя больше
— Ты хочешь, чтобы тебя любили? Тогда ты должен сделать что-то, что заставит тебя заслужить любовь, Джерард
— Я тебе нравлюсь? …На самом деле, это заставляет меня чувствовать сильное давление. Извини
Джерард слабо покачал головой, отгоняя обрывки прошлого, которые всплывали в его сознании. Он пытался вырваться из прошлого. Но чем больше он это делал, тем больше воспоминаний овладевало им. Как будто это было болото, из которого он не мог выбраться
***
Семья Джерарда была нормальной. Нет, только Джерард считал свою семью нормальной
Его семья была похожа на других дворян, которые были вовлечены в политические браки
Он не хотел притворяться обиженным и жалеть себя, так как до сих пор ему многое доставляло удовольствие. Однако самым странным в его семье было то, что в комнате его матери висела большая фотография мертвого мужчины. Его мать, Хелена, изначально была невестой его дяди
Брат его отца, Рафаэль Бланшетт, был многообещающим молодым маркизом. Он преуспел не только в политике и экономике, но и как фехтовальщик. Говорили, что его ярко-светлые волосы и голубые глаза в то время привлекали внимание молодых женщин в обществе
Хелена была той женщиной, которая заняла место его невесты. Она гордилась этим фактом и любила его всем сердцем
Но смерть не делает различий между людьми. Дух драгоценного маркиза не смог избежать смерти. Рафаэль Бланшетт умер в раннем возрасте из-за инфекционного заболевания, которое распространялось на территории
Это было началом трагедии. Смерть Рафаэля многое изменила
Его сводный брат Даниель Бланшетт, которого он затмевал, быстро стал маркизом. Партнер Хелены по браку, естественно, сменился с Рафаэля на Даниеля. Это было из-за жадности старшего поколения, которое не могло порвать отношения со своей семьей
Даниель и Хелена всегда были в плохих отношениях. Хелена не могла забыть Рафаэля, и Даниель был потрясен, увидев, что Хелена осталась такой же
Нелегко было любить женщину, которая видела его мертвого брата насквозь. Даниель стал холоден к своей семье, как будто выполнил свой долг после того, как у Хелены родился ребенок
После родов состояние Хелены становилось все более серьезным. В то время она плакала, просто увидев своего собственного ребенка, и даже оставила его в саду, одного, глубокой ночью. В конце концов, Джерард остался полностью на попечении своей няни
Симптомы Хелены постепенно улучшались. Однако у нее была одна вредная привычка, от которой невозможно было избавиться
О, Джер. Если бы только твои глаза были голубыми… Если бы у тебя были голубые глаза, похожие на Рафаэля… Я могла бы любить тебя больше!
Всякий раз, когда она была пьяна, она навещала своего ребенка, чтобы облегчить свое горе. Однажды она пожаловалась, что хотела бы, чтобы у Джерарда были голубые глаза
— Эти глаза! Убери эти глаза с глаз моих долой! Не смотри на меня глазами, похожими на глаза твоего отца!
Однажды она закричала, увидев зеленые глаза Джерарда, сказав, что это пугает
Джерард, который в то время был молод, думал, что все это из-за его глаз
Зеленые глаза, которые Хлоя любила больше всего, изначально были одной из его наименее любимых черт
***
Милорд, было бы неплохо пообедать и отдохнуть на пустыре впереди. — голос сэра Эйдена вернул Джерарда к реальности
…Да, мы можем это сделать
Эйден мысленно вздохнул, глядя на Джерарда, который казался отсутствующим. Было очевидно, что пара поссорилась. Было бы еще более странно не узнать этого по опухшему лицу мадам или лорда, которые только вздохнули с ошеломленным выражением лица
— Нет, но я… вздыхаю
На самом деле у него не было намерения вмешиваться в супружеские дела своего господина. С чего бы ему хотеть что-то сделать для этих двоих? Однако было неприятно наблюдать, как его господин несколько раз обошел вокруг кареты своей жены
Леди Джейн
Эйден позвал Джейн, которая несла еду для мадам
Да?
— Вы ведь возьмете с собой еду для мадам и молодого господина, верно? Отдайте это мне. Я принесу это им
Прошу прощения? Но…
Джейн, казалось, с неохотой восприняла слова Эйдена. Она не могла понять, почему рыцарь-командир пытается занять ее место
О, это пустяки! Я просто пытаюсь передать это Господину, чтобы у него был повод поужинать с мадам!
О…
Когда Эйден поспешно объяснил, Джейн, наконец, поняла ситуацию. На самом деле она была единственной, кто ближе всех наблюдал за ссорой четы Бланшетт
Она знала, как горестно плакала мадам в комнате, куда Господин повелел ей отправиться прошлой ночью. Она презирала Господина без всякой причины. Тем не менее, она знала, как сильно ее мадам любила Лорда, поэтому хотела, чтобы они поскорее помирились
Да, сэр. Пожалуйста, отдайте это Господину
— Спасибо вам, леди Джейн
Эйден взял еду, принесенную Джейн, и направился к Лорду
Мой господин
…
Вот еда для вас, мадам, и для молодого хозяина
Зачем ты принес мне это?
Эйден мягко толкнул Джерарда в спину и заговорил довольно неловко
— Просто леди Джейн долго ехала в карете, поэтому ее укачало. Поэтому вместо этого я приношу это вам, но подумайте об этом! Не лучше ли было бы, если бы Господин принес это вам, а не такому неуклюжему парню, как я?
Джерард изучил лицо Эйдена и взял еду Хлои и Авеля на руки
С этим ничего не поделаешь
Да, ты хорошо об этом подумал
Эйден рассмеялся и сдержал то, что хотел сказать
«Иди и скажи, что тебе жаль»