Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла) - Глава 39
Джерард подошел к карете, где сидели Хлоя и Авель
Тук-тук
Кто это?
— Это я. Я вхожу
Прежде чем Хлоя успела ответить, Джерард открыл дверцу кареты и вошел сам. Он не мог этого вынести. Он должен был немедленно увидеть лицо своей жены
Дверца кареты открылась, и появилась испуганная Хлоя. Они с Авелем убирали со стола после ужина
Отец?
— Да, Авель, тебе понравился обед?
Да! А как насчет тебя, отец?
— Отец тоже вкусно поел… Однако, знаешь что, отцу прямо сейчас нужно время, чтобы поговорить с мамой, так что не мог бы ты побыть с Джейн?
Джерард ласково погладил Авеля по волосам и спросил:
Хорошо. Конечно
Ребенок в последний раз взглянул на лица своих отца и матери, прежде чем выйти из кареты. Джерард приказал рыцарю, сопровождавшему карету, защитить Авеля
Отведи Авеля к Джейн и скажи другим рыцарям, чтобы они отошли на пять шагов от кареты
Понял, милорд!
Таким образом, Хлоя и Джерард были единственными людьми, оставшимися в карете. Хлоя была озадачена тем, что произошло менее чем за минуту. Она не могла понять, что заставило ее мужа внезапно повести себя подобным образом
……
Однако, когда они были вдвоем, Джерард ничего не мог сказать. Было так много вещей, о которых он хотел спросить, но его мысли были не в порядке
О чем ты хочешь поговорить?
В конце концов, Хлоя не выдержала и заговорила первой
Почему ты поехала на Север? — спросил он свою жену так же твердо, как при допросе преступника
Джерард планировал сказать это более нежно. Однако он недостаточно отдохнул
Что?
Я знаю. Ты ведь поехала не к Лейле, не так ли?
Хлоя прикусила губу. Ее ложь, казалось, была раскрыта. Откуда, черт возьми, этот человек узнал? С чего ей следует начать и как она должна это объяснить?
….
Нерешительность Хлои вывела Джерарда из терпения. Почему его жена не могла просто ответить этот вопрос? Этого не могло быть
— Это из-за Гераци, как говорят слухи?
Слухи… — спросила Хлоя, нахмурившись. Она, естественно, понятия не имела, какие слухи распространялись в обществе во время ее отсутствия в столице
— Какие слухи?
……
Джерард не смог ответить. Независимо от того, насколько он был встревожен, ему не следовало распускать эти неприятные слухи и использовать их для допроса своей жены
К сожалению, Хлоя была очень сообразительна в таких вещах. Неужели он думал, что она приехала на Север ради своего счастья? Было очевидно, о чем ходили слухи
Почему? Там сказано, что у меня неподобающие отношения с лордом Муром?
Джерард стиснул зубы в ответ на откровенные замечания Хлои. Он чувствовал себя запутанным. Он был оскорблен, когда она упомянула такой неприятный слух, хотя и хотел, чтобы она опровергла его, сказав, что это явно неправда
— Ты… веришь этим слухам? Ты сомневаешься во мне?
Хлое было больно, когда ее муж, казалось, сомневался в ней
…Я не хочу в это верить. Однако, сколько бы я ни думал об этом, я не могу понять причину, по которой ты солгала и приехала на Север, миледи
….
Как долго я должен быть обманут тобой?
Их глаза встретились. В этот момент Хлоя поспешно отвернулась, когда в ее животе зародился гнев
Ха!
Ее взгляд метнулся от потолка кареты к окну, ничего не сказав. Если бы она этого не сделала, ей захотелось бы закричать
Хотела ли она, чтобы он купился на ее ложь? Слова ее мужа были такими нелепыми. Да, он был прав. У нее не было никакого желания оправдывать свои действия. Однако…
«Он не может так поступить со мной. Он не может! Как он смел лгать мне восемь лет!»
Хлоя попыталась выровнять дыхание. Она медленно закрыла глаза, чтобы успокоиться
Джерард неотрывно наблюдал за Хлоей. Это было так, как если бы он уговаривал свою жену дать ответ как можно быстрее
Однако на самом деле он так не думал. Он просто был рад наконец-то поговорить с глазу на глаз со своей женой. Прошло так много времени с тех пор, как у них был подобный разговор. Он понятия не имел, что игнорирование его женой оказало бы на него такое влияние
Поэтому он взглянул на свою жену снисходительным взглядом, противоположным серьезной ситуации. Ее голубые глаза, которые скрывались за мягко трепещущими ресницами, губы, которые слегка приоткрылись, чтобы испустить вздох, ее спокойный и приятный аромат
Он хотел, чтобы его жена чаще смотрела на него. Он хотел, чтобы его жена говорила ему все, что ей заблагорассудится. Он был доволен всем, что ему давали. Его темная одержимость бессмысленно извивалась
Хлоя внезапно вытащила свой багаж из-под сиденья кареты
Миледи?
Джерард расспросил ее об этом внезапном поступке
….
Однако Хлоя ничего не ответила мужу и начала спокойно обыскивать свой багаж. Она безжалостными руками зарылась внутрь
Содержимое багажа было разбросано повсюду, когда она копалась внутри. Однако ей было все равно, и она сосредоточилась на копании еще больше
Хлоя наконец нашла смятые письма. Она швырнула их в Джерарда так сильно, как только могла
Однако, как бы сильно она ни швыряла его, письмо не могло быть отброшено далеко. Письма упала к ногам ее мужа
Это было убого. Письмо и человек, которому она его бросила
Что это?
Джерард присел на корточки, чтобы поднять письма. Он начал внимательно читать
По мере того как он читал письмо, выражение его лица становилось все более жестким. Откуда, черт возьми, взялось это письмо? Он был так смущен, когда внезапно появились письма из прошлого, которые были забыты
Ни за что, из-за этих письма?
Джерард быстро поднял глаза
Причина, по которой ты была не такой, как обычно, миледи
Ты спросил меня, как долго я буду тебе врать, верно? Как долго ты будешь мне лгать?
Вместо того чтобы ответить мужу, Хлоя взорвалась от гнева
— Что значит, я тебе солгал?! Это совсем не так. Это письмо просто…
Джерард не смог договорить и прикусил губу
— Если нет, то что тогда? Что, черт возьми, это за письмо?
Я был зол на Лейлу за то, что она не уважала меня. Вот почему я бездумно написал свой ответ. Я действительно не имел в виду ничего другого!
Однако оправдание Джерарда не убедило Хлою. Независимо от того, помирился ли он с Лейлой и обманул ее, или он действительно был зол на Лейлу и втянул ее между ними, Хлою в то время не уважали
Густые ресницы Хлои были полны слез. В конце концов, они не выдержали веса и потекли по ее лицу
Джерард почувствовал, что у него пересохло в горле, когда он увидел слезы своей жены. Он приблизился к ней с безмерной жаждой
Пожалуйста, не плачь, миледи. Это моя вина. Тогда я не придавал этому особого значения
Джерард потянулся к лицу Хлои, извиняясь за свою ошибку. Однако Хлоя отвернулась от его руки
Моя леди…
Джерард серьезно позвал Хлою. Однако она продолжала говорить в холодной манере, отстраняясь от него
— Ты спрашивал, зачем я приехала на Север? Не более чем… проверяю факты с Лейлой, так как я больше не могла тебе доверять
Это была не единственная причина, по которой Хлоя приехала на Север. Однако она рассказала своему мужу то, что было для нее самым обидным
Мои восемь лет уважения, любви и доверия к тебе…! Из-за тебя мои восемь лет были совершенно неполноценными!
Хлоя выплеснула свою обиду на Джерарда. Ее негодование повергло Джерарда в панику. Странное чувство тревоги из-за того, что его жена исчезнет, охватило его тело. Он больше не мог найти теплой привязанности в глазах своей жены
— Почему, почему ты говоришь, что наши восемь лет вместе совершенно неполноценные? Мне очень жаль, миледи. Так что не говори так, пожалуйста… — сказал Джерард, сжимая дрожащей рукой руку своей жены. Не успел он опомниться, как одно колено уже коснулось пола кареты
Миледи, мне жаль, хорошо?
Он не мог выразить это словами, но его поведение ничем не отличалось от поведения ребенка, который жаждет любви
Встань и перестань извиняться
Однако Хлоя холодно отдернула руку. Ее рана была настолько большой, что извинения были по-настоящему болезненными. Каждый раз, когда она получала извинения, незажившая рана открывалась и обжигалась
— Что я могу сделать, чтобы ты почувствовала себя лучше, миледи?
Голос Джерарда слегка дрожал. Он боялся, что жена никогда его не простит. Джерард Бланшетт больше не мог жить без Хлои Бланшетт
Я не знаю. Я тоже не знаю…!
Хлоя закрыла лицо руками. Она спряталась в темноте, которую сама для себя создала
Как она могла почувствовать себя лучше? Она понятия не имела. Чего, черт возьми, она хотела?
Она задавалась вопросом, мог бы ее муж разрешить эту ситуацию и исправиться. Она не знала. Как это произошло? Все это было в полном беспорядке
Хлоя вдруг подумала, что все это может быть следствием того, что она живет не по первоначальному сюжету
— В последнее время я думаю об этом по нескольку раз в день. Если бы я тогда не приняла твое предложение руки и сердца, чем бы все обернулось, если бы я вышла замуж за человека, который должен был быть со мной…
Хлоя пробормотала что-то в свои ладони. Однако ее тонкого голоса было достаточно, чтобы спровоцировать ревность и одержимость, которые Джерард подавлял все это время
Кто этот человек, предназначен для тебя?
Его рациональность, которая пыталась держать под контролем его сильные эмоции, была отключена. За последние несколько дней его разум и так был напряжен до предела. Утратив свою непринужденность, Джерард больше не мог вести себя как любящий и внимательный муж
Джерард отвел руку жены от ее лица. Ее полные слез глаза встретились с глазами, в которых горело собственническое желание
Ты говоришь, выйти замуж за человека, который тебе предназначен? Кто это? — нетерпеливо спросил Джерард Хлою. Он спрашивал, но не получил ответа. Ответ уже был изложен
«Хлоя Бланшетт всегда была бы моей женой, несмотря ни на что»
Это было лицо Джерарда Бланшетта без маски. Темное собственническое желание и безудержная агрессивная ревность выплеснулись из него наружу.