Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла) - Глава 43
Черт возьми! Ты пригласил меня на ужин, чтобы спросить об этом?
Что?
Чувствуя себя смущенным чересчур откровенным замечанием Хлои, он был сбит с толку и переспросил
Я права? Или нет?
Он не мог заставить себя отрицать это. Это было правдой
Ха! Наверное, я похожа на человека, который рассказывает другим о том, что говорит мой друг, и у которого нет чувства преданности
Пьяная Хлоя выглядела совершенно другим человеком. Она не думала о словах, которые хотела сказать, и просто выплюнула их
— Разве я… не ее друг?
Прошу прощения? Что ты только что сказала?
— Мы с юной леди тоже друзья. Разве мы не решили стать трио Бларости или чем-то в этом роде? — спросила Хлоя, наклоняясь всем телом вперед в ответ на нелепое замечание Джерарда
Джерард едва смог произнести это, почесывая затылок, по-видимому, смущенный. Его уши покраснели от собственного неубедительного замечания
— Ха-ха-ха! Бларост? Это так по-детски!
При виде этого зрелища Хлоя громко рассмеялась. Обычно она бы проигнорировала смущенного Джерарда, но это была не обычная Хлоя
В любом случае… Я часть трио Бларостов, так как же у вас двоих может быть секрет без меня?
Джерард решил быть бесстыдным. Однако ее ответ полностью застал его врасплох
…Ты вообще понимаешь, что ты сейчас говоришь? Я тебе даже не нравлюсь
И снова с губ Джерарда сорвался ошеломленный звук. Хлоя Роум оказалась неожиданно сообразительной
Ты думал, что я не узнаю? Я тебе не нравлюсь, не так ли?
…..
Ух ты, ты даже не будешь этого отрицать. Что я такого сделала, из-за чего я тебе не нравлюсь? Назови мне причину
Хлоя загнала Джерарда в угол
…Я не знаю. Почему вы должны мне не нравиться, юная леди?
О, ты лжешь. Мы не можем быть друзьями. Мы не можем быть друзьями!
Она спросила, и сама ответила, показывая, насколько она была пьяна
— Юная леди, вы казались очень пьяной
— О чем ты говоришь? Ты сам дал мне это!
Хлоя обращала каждое замечание Джерарда против него самого. Он подумал, что, возможно, это из-за ее привычки пить
Но….Почему ты говоришь все меньше и меньше? Почему? Разве ты не хочешь дружить со мной? Если ты считаешь, что это несправедливо, тебе не обязательно говорить со мной
Она думала, что они не были друзьями. Пьяная Хлоя придерживалась той же логики, что и юная Лейла
Хаа
Джерард залпом допил вино из своего бокала, чувствуя, что задыхается при мысли о Лейле
— О, ты выпил все это сразу! Сэр, вы довольно сильно пьете, не так ли?
Хлоя, которая понятия не имела о горящем сердце своей подруги, захлопала в ладоши с широкой улыбкой
Тогда, можем ли мы стать друзьями, если я поговорю с вами, юная леди?
Да, конечно!
Хорошо. Нет… Тогда ладно. Так скажи мне сейчас. У Лейлы действительно серьезные отношения с эрцгерцогом Анатой? Я имею в виду, у них действительно все серьезно друг с другом?
…Что? Ты ненавидишь меня! Ха-ха-ха!
…..
Они вернулись к исходной точке. Хлоя, которая была пьяна, продолжала выводить Джерарда из себя. Обычно тихая молодая леди становилась совершенно другим человеком, когда была в состоянии алкогольного опьянения
— Как я мог, юная леди, мой дорогой друг?
Это был первый раз в его жизни, когда он вот так захотел быть чьим-то другом
Конечно, то, что они были друзьями, не обязывало Хлою рассказывать ему о Лейле. Однако разум Джерарда не смог точно определить эту лазейку, поскольку он непреднамеренно выпил довольно много
Ты действительно хочешь дружить со мной?
Да
Джерард, который чувствовал себя неловко, разговаривая неофициально, вернулся к использованию почтительных обращений еще до того, как осознал это
Ну, тогда…Если ты скажешь мне, почему я тебе не нравлюсь, я буду твоим другом! — великодушно предложила Хлоя
Ты мне больше не нравишься
Джерард решительно воспротивился. Он думал, что Хлоя Роум была довольно милым человеком
— Это значит, что ты ненавидел меня! Почему ты возненавидел меня?
Хлоя, которая была пьяна, оказалась более сообразительной и упрямой, чем он ожидал
Дело не в том, что я ненавидел тебя, но сначала…это было из-за твоих глаз
— Мои глаза? Мои глаза? — спросила Хлоя, указывая на свои глаза
Да
Почему? У меня красивые глаза
Ха…
Всегда ли юная леди Роум была такой личностью? Джерард был озадачен и рассмеялся над этой нелепостью
Хм? Почему ты смеешься? Катрина сказала, что у меня самые красивые голубые глаза в мире, а Катрина сказала, что завидует мне из-за них
О, конечно
Ха! Это действительно смешно! Я полагаю, что ты не хочешь дружить со мной?
Нет
Джерард немедленно отбросил свою самоуверенность в ответ на тонкие угрозы Хлои
Поскольку я назвал тебе причину, ты должна
Нет! Ты не сказал мне, почему тебе не нравятся мои глаза
Я тоже должен это сказать?
Конечно! Ты должен сказать, чтобы мы могли решить проблему вместе и стать друзьями. Разве ты этого не знаешь?
Хлоя возразила со своей собственной логикой
Ха…
Поторопись!
….
…Если ты не хочешь говорить, то и не надо. Я угожу, сэр Бланшетт!
Хлоя, пошатываясь, поднялась на ноги, как будто она действительно это имела в виду. Она попрощалась с ее преувеличенным поклоном, как будто собиралась уходить
Я расскажу тебе
Джерард поспешно подхватил ее
«Императорская Семья что-то упускает из виду. Хлое Роум следовало бы стать дипломатом»
Джерард усмехнулся про себя
***
Джерард рассказал Хлое Роум о том, почему он презирает голубые глаза. О Рафаэле Бланшетте, его голубоглазом дяде, его матери и даже о словах, которые сказала его мать, прижимаясь к нему в детстве
Было ли это потому, что он слишком много выпил, или дело было в атмосфере в комнате? Истории из его прошлого, которые он обычно никому не рассказывал, вырвались наружу. Нет, возможно, ему нужен был кто-то, кому он мог бы это рассказать. Лейла ненавидела тяжеловесные и серьезные истории, а Оуэн был для него скорее сыном Императора, чем другом
Так вот что произошло
После того, как он рассказал ей, ему показалось, что он ничем не отличается от своей матери. Судить о ком-то по цвету его глаз
Однако ответ Хлои Роум поразил его
— О, мне так тебя жаль.… В книге об этом не упоминалось!
Не надо меня жалеть. Не плачь, юная леди
Джерард также выпил совсем немного за это время, потому что говорить на эту тему было очень трудно. Возможно, именно по этой причине он вдруг стал растягивать слова, как Хлоя
— А что не так с голубыми глазами?! Я отдам тебе свои глаза! Ты можешь взять их, понял?
Хлоя была пьяна и говорила страшные вещи. Она закрыла глаза и начала массировать их обеими руками
— Почему они не выпали? Я должна отдать их тебе!
— Нет, мне не нужны твои глаза! Раз уж я тебе сказал, мы друзья, верно?
Да! Давай будем друзьями!
…Да?
Да!
— Я вспомнил, что хотел спросить кое, о чем раньше…О, точно! Где Лейла собирается встретиться с этим ублюдком Анатой в следующий раз?
Джерард Бланшетт, находившийся в состоянии сильного алкогольного опьянения, называл эрцгерцога Анату ублюдком
…Площадь с часовой башней
В какой день и в какое время?
….
Хм?
Джерард подтолкнул Хлою, когда она заколебалась с ответом сразу
Я не знаю
А? Мы друзья, так скажи мне! Почему ты притворяешься, что не знаешь?!
…Я больше ничего не могу тебе сказать!
Ты не можешь так говорить. Ты должна сказать мне день и время, когда они собираются встретиться!
Почему? Если я назову тебе дату и время, ты пойдешь и прервешь их?
….
Джерард, который чувствовал, что его окликнули, не нашел, что ответить
— Не делайте этого, сэр. Это выбор Лейлы — встретиться с эрцгерцогом. О! Если она тебе действительно нравится, ты должен уважать ее выбор!
Разъяренная Хлоя ударила рукой по столу
…Что, если я потеряю ее навсегда?
Хм! Я уверена, что если ты прервешь их, то с еще большей вероятностью потеряешь ее навсегда
……
— Не думай о том, чтобы прерывать ее общение с эрцгерцогом, но подумай о том, как передать Лейле свои истинные чувства. Это будет более эффективно. О…
Пьяные замечания Хлои были прямолинейны. Однако она не шутила
Ничто так не заставляло людей думать вдумчиво, как истинные чувства. У Джерарда скрутило живот
— Тогда, э-э? Я…
Тело Хлои Роум подалось вперед, когда она пробиралась к его сердцу
Юная леди!
Джерард непреднамеренно схватил Хлою за лицо одной из своих рук. Это был рефлекторный момент, когда он увидел, как ее лицо почти упало на тарелку
Поскольку я подбадривала тебя, теперь ты должен стараться изо всех сил…
Хлоя что-то пробормотала в ладонь Джерарда. Ощущение ее губ, двигающихся на его ладони, заставило его почувствовать щекотку
Хаа
Джерард беспомощно рассмеялся при виде Хлои
Неужели щекотка в ладони распространилась на его сердце? От детского лепета у него защекотало в животе, и он не смог удержаться от смеха
***
Хлоя проснулась на следующий день хмурой, ее подташнивало
Воды…
Хлоя срывающимся голосом искала воду
Вот
Удивительно, но после этих слов перед Хлоей немедленно поставили чашку с водой. Она вздрогнула при виде стакана с водой
О, сестра?
Катрина пристально смотрела на Хлою
— Сначала выпей это. — приказала Катрина твердым голосом
Хлоя прикусила свои невинные губки и подняла чашку. Однако, как сказала Катрина, ей нужно было немного промочить горло
Во рту у нее было так сухо, что казалось, будто вокруг рта насыпан грубый песок
Глоток, глоток
….
Выпив его, Хлоя поставила чашку на стол как можно медленнее
-У тебя было сидание с сэром Бланшеттом? — тихо спросила Катрина, которая смотрела на нее, не мигая