Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла) - Глава 45
Но почему у тебя такое ужасное выражение лица?
Я немного устала, так что собираюсь откланяться
Хлоя приподняла уголки рта и контролировала выражение своего лица
Хорошо
Джерард Бланшетт, казалось, на мгновение погрузился в раздумья и выступил с неожиданным предложением
Давай пойдем вместе
Нет, я вполне могу пойти одна
Хлоя немедленно отказалась
Однако Джерард подошел к ней и прошептал что-то на ухо
Нам есть о чем поговорить как друзьям
Как друзья? Ей было интересно, о чем могли бы идти разговоры между ней и сэром Бланшеттом. Хлоя была сбита с толку их отношениями
Затем Джерард снова отступил назад, поклонился и протянул руку
— Не могли бы вы, пожалуйста, предоставить мне возможность сопровождать вас, юная леди?
Внимание людей, собравшихся в выставочном зале, было приковано к ним. Что с ним?
Ладно, нам пора идти
Хлоя поспешно взяла Джерарда за руку, от волнения прикусив губу
Затем Джерард выпрямился и непринужденно улыбнулся. Это была самонадеянная улыбка, как будто он знал, что это произойдет
Хлоя покинула выставочный зал в сопровождении Джерарда. Изначально Джерард пришел в выставочный зал, чтобы встретиться с Хлоей Роум, поэтому он был совершенно удовлетворен тем, что это произошло
Хлоя и Джерард сели вместе в карету Хлои. Карета Хлои медленно тронулась с места. Хлоя, которая спокойно смотрела в окно, рефлекторно заговорила
Я хочу немного прогуляться
Она не хотела сразу идти домой, вероятно, потому, что была расстроена
— Я знаю неподалеку местечко, где мы могли бы прогуляться. Почему бы нам не пойти туда? — мягко предложил Джерард. Должно быть, с Хлоей что-то случилось
Да, конечно
Карета, которая ранее направлялась в резиденцию Роума, изменила направление движения
***
Карета остановилась на улице, вдоль которой тянулись ряды магазинов. Это было неожиданно
Джерард, вышедший из кареты, протянул Хлое руку
Сэр, где мы находимся?
Мы находимся в торговом районе на 2-й улице
Джерард вежливо ответил
— Нет, я не это имела в виду….Я думала, что мы пойдем к ближайшему озеру, потому что ты сказал, что знаешь, где можно прогуляться
О, юная леди, кажется, сегодня немного подавлена
Это был совершенно нелепый ответ. Хлоя недоуменно прищурилась, потому что не могла понять причину. Какое отношение все это имело к плохому настроению? Был ли это новый способ общения?
Однако прогулка по тихому торговому району, по ее мнению, тоже была довольно мирной. Хлоя последовала примеру Джерарда
…..
Джерард шел молча, ничего не говоря. По светскому этикету это могло бы считаться грубостью, но Хлоя считала, что так удобнее. Благодаря ему она смогла привести в порядок свои мысли
«О чем, черт возьми, думала Катрина?»
Она была расстроена тем фактом, что ее предал человек, которого она уважала и любила больше всего на свете
— Перспектива, контраст и оттенок — все перепутано. Не рисуй то, что не имеет никакой художественной ценности
Голос сестры, который звучал холодно, когда она критиковала ее картину, все еще звучал у нее в ушах. Знала ли ее сестра, как ей было больно?
«Но… ее действительно вдохновила моя картина?»
Хлоя тихо вздохнула от поднимающегося внутри гнева
В это время Джерард, который шел по главной улице, свернул в переулок
Сэр, это…
Хлоя остановилась, почувствовав темную атмосферу переулка
Есть место, куда я хочу отвести вас, юная леди, это в одном квартале отсюда, если мы срежем по этому переулку
Говоря это, Джерард похлопал Хлою по руке, которая обвилась вокруг его локтя. Его прикосновение было таким теплым и нежным, что ее охватило облегчение
Конечно, тогда нам следует продолжить
Неосвещенный переулок. Это было место такого рода, по которому она никогда бы не путешествовала ежедневно. Особенно после того, как в прошлый раз она чуть не попала в беду
Однако она почувствовала облегчение, потому что рядом с ней был Джерард Бланшетт. Во всей Империи не было более безопасного места, чем рядом с сэром Бланшеттом
Хм? Мы здесь?
Рот Хлои слегка приоткрылся, когда они прибыли к месту назначения. Это был небольшой магазин художественных принадлежностей
Когда я учился в академии, я посещал занятия по искусству. Профессор порекомендовал мне этот магазин художественных принадлежностей. Несмотря на то, что он маленький, его стоит осмотреть, потому что здесь много чего есть
Джерард продолжил с ухмылкой
Когда ты чувствуешь себя подавленной, разве ты не должна видеть то, что тебе нравится?
Хлоя чувствовала себя странно, пока он продолжал говорить. Она чувствовала себя так, словно получила неожиданный подарок
— Тогда, может быть, мы войдем, юная леди?
***
Вау… — с благоговением воскликнула Хлоя, рассматривая разноцветные пигменты. Джерард был прав. Хотя магазин был небольшим, в нем продавались товары высокого качества.
Они действительно красивые
Первоначально пигменты продавались в необработанном виде, но пигменты в этом магазине художественных принадлежностей были измельчены очень тонко
У вас наметанный глаз, миледи! Известный колорист измельчил лучшие ингредиенты с выгодой для себя
Владелец магазина художественных принадлежностей ответил, услышав, как Хлоя разговаривает сама с собой
Боюсь, вы не знаете Питера, но он был первым колористом в Империи Хернии. Трудно найти пигмент такого качества даже в столице
Владелец с гордостью объяснил. Хлоя кивнула в знак согласия, полностью убежденная
Этот синий…это лазурь?
— Вы правы! Вы не представляете, сколько усилий я приложил, чтобы заполучить это. В наши дни это дороже золота!
Хлоя и владелец магазина художественных принадлежностей хорошо ладили. Они не могли оторвать глаз от художественных принадлежностей, обмениваясь словами о многих вещах
Джерард многому научился, просто прислушиваясь к их разговору. Более того, ему было приятно видеть, как лицо Хлои снова оживилось
Этот пигмент также очень яркий и красивый. — сказал Джерард, дотрагиваясь до ярко-желтого пигмента
— Упс, вы не должны были к этому прикасаться! Ваши руки будут пахнуть
Владелец магазина художественных принадлежностей растерялся и прищурился
Что?
Это… сделано из коровьей мочи
Лицо Джерарда окаменело, когда он инстинктивно поднял руку и понюхал его. От него исходил неприятный аммиачный запах
О Господи, я принесу вам что-нибудь, чтобы вытереть руки
Джерард уставился в спину владельца с ошеломленным выражением на лице
Ха-ха-ха!
Хлоя попыталась сдержать смех, но потерпела полную неудачу. Удрученное выражение лица сэра Бланшетта показалось ей таким забавным
Джерард повернул голову и уставился на Хлою. Его глаза продолжали блестеть, когда она весело рассмеялась. Он почувствовал облегчение от того, что она снова оживилась, но теперь она вела себя дерзко
Юная леди, пожалуйста, понюхайте это!
Джерард сунул руку под нос Хлое
О боже мой! Почему я должна это делать?
Люди всегда хотели делиться друг с другом болью, а не радостью
— Предполагается, что друзья делятся как хорошими, так и плохими вещами, не так ли?
— Как ты можешь быть таким упрямым?
Хлоя ответила и отступила на два шага от Джерарда
— Все даже не так уж плохо. Подойдите ближе, юная леди
Джерард попытался обмануть ее, не меняя выражения лица
— Я вежливо отказываюсь
Тогда я отвергаю твой отказ
Эта глупая чепуха то и дело вызывала смех у них изо рта
***
От бумаги, которую импортировали из восточных стран, до шприцев, которые использовались для хранения красок, солнце начало садиться, когда они посмотрели на удивительные инструменты для рисования
Были сумерки
Мне было так весело, что я даже не заметила, сколько времени прошло. Спасибо вам за то, что привезли меня в такое удивительное место, сэр. — сказала Хлоя, глядя на закат, который окрашивал небо над торговым районом
— Не за что, но действительно ли этого достаточно? — спросил Джерард, поднимая желтый цвет. Это был тот самый пигмент, к которому он прикасался ранее
Разве вас не интересует бумага, привезенная с Востока?
— Нет, у меня в руках уже достаточно бумаги. Ты привел меня сегодня в этот магазин художественных принадлежностей и даже купил мне желтый пигмент
Ты чувствуешь себя некомфортно из-за этого? — спросил Джерард, отводя взгляд от Хлои
Это просто взятка, чтобы произвести впечатление на молодую леди, так что вам не нужно чувствовать себя неловко, получая ее
Что?
Я хочу, чтобы юная леди оказала мне услугу
Лицо Хлои мгновенно напряглось, когда она услышала слова Джерарда
Если подумать, у Джерарда Бланшетта не было причин проводить с ней много времени. Должно быть, она что-то неправильно поняла, потому что раньше была слишком взволнована
Настроение Хлои испортилось
Это… как-то связано с Лейлой?
Да. Это не значит, что я не могу сказать. — сказал Джерард, на этот раз не глядя на Хлою. По какой-то причине она почувствовала отстраненность от его холодного профиля. Сердце Хлои было разбито
Не было никаких причин для разбитого сердца, потому что между сэром Бланшеттом и ней не было ничего, кроме дружбы. Она задавалась вопросом, что с ней случилось. Хлоя контролировала выражение своего лица, подавляя боль в сердце
Что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила Хлоя, забираясь в карету с помощью Джерарда
….
Джерард уставился на Хлою, когда она уселась в сиденье, схватил ее за руку и притянул к себе
Сэр?
Хлоя удивленно позвала Джерарда
Губы Джерарда коснулись тыльной стороны ладони Хлои. Это был почтительный поцелуй для молодой леди
Вы будете моей партнершей на предстоящем банкете, юная леди Роум?
Закат окрасил небо позади него, когда он поднял голову. Улицы были окрашены в сочетание оранжевого и желтого цветов. Его светлые волосы мягко развевались на ветру
В каком-то смысле они казались похожими по цвету, но при дальнейшем рассмотрении оказывались разных оттенков. Ей казалось, что он был расцвечен множеством теплых тонов
Хлое вдруг захотелось как можно быстрее вернуться домой. Она хотела рисовать. От прилива вдохновения у нее зачесались руки
Вы не хотите, юная леди?
Джерард слегка подтолкнул Хлою, которая некоторое время молчала
Рука Хлои слегка дрогнула. Возможно, это было потому, что она хотела нарисовать сцену, свидетелем которой только что стала, или потому, что место, к которому прикоснулся губами Джерард Бланшетт, горело. Она не могла сказать наверняка
Да, я бы с удовольствием
Он был неотразим. Выразив свое одобрение, Хлоя поспешно отдернула руку от Джерарда
— Спасибо вам, юная леди
Джерард лучезарно улыбнулся, не подозревая о том, что она чувствовала внутри
Это было началом ее безответной любви