Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла) - Глава 62
— Вы заменили шеф-повара? Я думаю, что вкус еды изменился
Елена перестала есть и спросила
Да, его недавно заменили
Елена склонила голову набок, услышав ответ Хлои
В самом деле? Я думаю, что предыдущий шеф-повар лучше справлялся со своей работой
Я думаю, блюда бывшего шеф-повара больше подходят маминым вкусовым рецепторам
Хлоя медленно объяснила
Однако ничего нельзя поделать, поскольку шеф-повар такой старый. Его сын занял место своего отца, и я уверена, что он быстро наверстает упущенное
Что ж, я понимаю
Елена кивнула в знак согласия. Она обратила свое внимание на Авеля, который сидел рядом с ней
— Авель, ты не хотел бы завтра пойти куда-нибудь со своей бабушкой?
Пойти куда-нибудь?
Да. Погода кажется хорошей, так что нам стоит сходить к ближайшему озеру
Джерарду не понравилось, как его мать изменила семейный план на выходные по своему усмотрению. Резкое замечание быстро слетело с его губ
На сегодня у нас есть отдельный план
Хлоя остановила его, положив свою руку поверх его
Это здорово. Давайте вместе отправимся на пикник
Ух ты! Значит ли это, что мы тоже можем пойти на озеро и покататься на лодке?
Авель, который начинал волноваться, спросил свою мать
Да, именно так. Ты можешь покататься с бабушкой
Однако ответ пришел от Елены, а не от Хлои. Джерард снова нахмурился
Он никогда не был близок со своей матерью, но на этот раз она его особенно расстроила. Впервые за долгое время он попытался провести качественное время со своей семьей и считал свою мать нарушительницей этого плана
***
Однако прогулка по озеру была на удивление приятной. Затянувшееся летнее солнце пригревало, а ранний осенний ветерок дул бодрящее. Волны озера отражали солнечный свет и непрерывно искрились
— Мама! Отец!
Авель помахал рукой с лодки, на которой он плыл, когда она мягко скользила по воде
— Ты должен быть осторожен, Авель
Елена, сидевшая рядом с Авелем, держала его так, чтобы тело ребенка не упало вперед
Сцена была теплой и умиротворяющей. Супруги Бланшетт, сидевшие у озера, поспешно замахали руками на случай, если ребенок снова попытается встать
Эмм, милый
Хлоя осторожно заговорила, когда осталась наедине с Джерардом
Да, миледи
— Тебе нравится, что твоя мать приехала?
Она чувствовала себя странно по отношению к своему мужу, который был более чувствителен, чем обычно
…Я думаю, мне это не нравится
Джерард ответил, немного подумав. Хлоя заметила, как выражение его лица на мгновение напряглось
«Могу я расспросить его подробнее?»
Хлоя на мгновение заколебалась, но в конце концов решила спросить подробнее. Ничего бы не изменилось, если бы она оставила его там
Почему? Тебе неудобно….смотреть на свою мать?
Хм
Джерард еще раз задумался о своих чувствах, чтобы ответить на вопрос Хлои
Я не знаю. Это просто…
Он поднял голову и посмотрел вдаль, на Авеля и Елену, которые катались на лодке
Его чувства к матери были на пределе, что, вероятно, объяснялось тем, что недавно он предавался воспоминаниям о прошлом. У него мурашки побежали по коже при мысли о том, о ком думала его мать, глядя на Авеля
Но это было еще не все
Иногда я чувствую себя несправедливым, потому что никогда этого не испытывал
Он чувствовал себя неловко каждый раз, когда видел, как его мать нежно обращается с его сыном. Ласковые жесты, такие как установление зрительного контакта, объятия и поглаживание по волосам. Это были нежные жесты, которых у него никогда не было, когда он был молод
Почему единственная женщина, которая могла это сделать, была так строга к нему? Он чувствовал горечь и пустоту
Однако Джерард не хотел зацикливаться на своем прошлом. Люди, находившиеся рядом с ним, были слишком дороги ему
Джерард внезапно лег на колени Хлои
Милый? — воскликнула Хлоя, удивленная его внезапным поведением
Да
Джерард притянул руку Хлои и положил ее себе на лоб. Он улыбнулся глазами в форме полумесяца, глядя на свою жену снизу- вверх
Хлоя, пожалуйста, погладь меня по волосам
Хлоя посмотрела на Джерарда и мысленно подавила вздох. Он снова уклонялся от ответа на ее вопрос, не дав должного ответа
Это было очень похоже на него
Однако челка ее мужа была настолько красивой, что она ничего не могла с собой поделать. Хлоя отбросила свое разочарование и медленно погладила Джерарда по волосам
«Да, я могу спросить его еще раз в следующий раз»
Однако следующая возможность представилась быстрее, чем она думала
***
Инцидент произошел на следующий вечер. Елена и семья Бланшетт пили чай после ужина
Ты скоро ляжешь спать, Авель, так что, пожалуйста, перестань есть печенье
Мама, еще одно печенье
Хлоя попыталась взять печенье, которое Авель держал в руке. Однако Елена остановила ее
— Дай ему съесть еще одну. Съев еще один, ты ничего не изменишь
— Даже если так… Я боюсь, что это войдет у него в привычку, если он будет так питаться
— Все в порядке, все прекрасно. Разве все это не пойдет ему на пользу?
Авель, обретший сильного союзника, улыбнулся и откусил еще кусочек печенья. Джерард встал на сторону своей жены, спокойно понаблюдав за происходящим
Авель Бланшетт. Ты что, не собираешься послушаться свою мать?
Но…
Авель заколебался, взглянув на свою бабушку
Да, а что плохого в одном печенье? Ты должен позволить Авелю делать все, что ему заблагорассудится, пока я здесь
Это сложно
Хм?
— В нашей семье есть свои правила. Однако это трудно, если мама меняет его по своему усмотрению
Нет, я не…
Елена была сбита с толку ужасающим выражением лица своего сына. Более того, она была разочарована тем, что Джерард провел такое резкое различие между ней и семьей ее сына
…Я больше не буду их есть
Авель прислушивался к разговору своей бабушки и отца и решил отложить печенье
— Вместо этого, может, бабушка сегодня снова уложит меня спать? Я хочу еще раз услышать историю, которую ты рассказала мне вчера
— История, которую я рассказала тебе вчера? О, история о городке на окраине западной области?
Да!
Прошлой ночью Елена уложила Авеля спать. Ребенок всегда слушал книги со сказками, которые читали его родители, но ему было интересно слушать истории, которые рассказывала ему бабушка после путешествий по разным местам
— Конечно, я сделаю это для тебя. Разве ты не знаешь, кого спрашиваешь?
Авель задрыгал ногами в воздухе, взволнованный словами своей бабушки
Кстати, бабушка
Что?
Кто такой Рафаэль?
При упоминании Рафаэля на мгновение за чайным столом воцарилась тяжелая тишина. От Елены, которая неловко застыла, до Джерарда с пугающим выражением на лице
Что… Что ты имеешь в виду, Авель?
Однако, не заметив едва уловимого неловкого напряжения среди взрослых, Авель продолжил
— Нет, прошлой ночью ты сказала мне, что я похож на Рафаэля. Кто такой Рафаэль? Он что, герой из сказки? Или он рыцарь, как мой отец?
Несмотря на простой вопрос Авеля, Джерард заметил, как развивались события. Его мать, должно быть, упомянула это имя в разговоре с его сыном прошлой ночью
Вздох…
Гнев Джерарда быстро усилился, когда он затаил дыхание и закрыл глаза. Мрачные воспоминания о прошлом нахлынули на него при упоминании имени, которое он слышал давным-давно
«Чертов Рафаэль Бланшетт»
Ему казалось, что от гнева у него могут поседеть волосы. Ему захотелось перевернуть чайный столик вверх дном
Однако он ни за что не смог бы показать такое отвратительное выражение лица перед своей женой и сыном
…Миледи, не хотела бы ты сначала лечь в постель с Авелем?
Джерард решил отправить свою жену и сына
Милый…
Хлоя проглотила слова, вертевшиеся у нее на кончике языка, когда увидела дрожащий кулак своего мужа. Вены на его руке вздулись, что говорило о том, как мало у него терпения
Хотя у нее было много вопросов и мыслей, она решила пока уйти
— А теперь давай поднимемся наверх, Авель
Что?
Сегодня я буду укладывать тебя спать, пойдем
— Я не хочу этого…. Я хочу спать с бабушкой
Пошли, Авель Бланшетт. — твердо сказала Хлоя Авелю, который хныкал. Низкий голос матери заставил ребенка встать со своего места
Спокойной ночи, бабушка! Спокойной ночи, отец! — сказал Авель своей бабушке и отцу, прежде чем последовать за матерью
Да… Спокойной ночи, Авель
Глухой звук
После исчезновения Авеля и Хлои их осталось только двое, но атмосфера в гостиной мгновенно стала холодной. Верно, она на секунду забыла
Семья не была мягкой и любящей для Джерарда. Там было холодно и безлюдно
— Вы упоминали его имя при ребенке? — резко спросил Джерард
Как ты смеешь упоминать имя Рафаэля при моем сыне?
Его неопределенный гнев был направлен на Елену
— Нет, Джерард. Я просто…
Елена закрыла рот в самый разгар попыток оправдаться
Имя, которое она упомянула вчера в разговоре с Авелем, появилось из ниоткуда. Это было потому, что глаза ребенка, смотревшего на нее снизу — вверх, так сильно напоминали его самого. Поэтому его имя сорвалось с ее губ, как вздох
В самом деле? Ты совсем не изменилась
Джерард стиснул зубы
— Джерард, я наблюдала за Авелем и вдруг подумала о Рафаэле… Так что я сказала это неосознанно!
А, Джерард?
Оправдания Елены были прерваны смехом Джерарда
— Не называй меня Джерардом. Если ты будешь называть меня так, разве это не заставит нас казаться близкими?
…..
— Ты никогда не была мне настоящей матерью, так почему?! Почему ты сейчас ведешь себя так бесстыдно?
Джерард признался в своих чувствах, которые он долго испытывал
Он чувствовал себя неуютно всякий раз, когда видел, что его мать улыбается как ни в чем не бывало. Он грустил и злился всякий раз, когда его мать была ласкова с его сыном
Иногда он чувствовал себя чужаком, когда его мать выглядела такой нормальной и, казалось, гармонично вписывалась в его семью
Однако он не понимал своих чувств, поэтому смог успокоиться
Он подумал, было бы неплохо, если бы время — лучшее лекарство было правдой. Однако время шло быстро. Те, кто причинил ему боль, могли бы легко забыть это время на всю оставшуюся жизнь
Ребенок, который жил внутри Джерарда, все еще презирал и обижался на свою мать. Этот ребенок не услышал ни слова извинения от своей матери и все еще был пойман в ловушку прошлого
Я больше не хочу тебя видеть
Проблемы, которые не были решены должным образом, должны были когда-нибудь взорваться. А что касается отношений между Джерардом и Еленой, то этот день наступил сегодня, поскольку эти проблемы затянулись навсегда
…Что? Что вы имеете в виду?
Пожалуйста, больше не втягивай мою семью в свою семейную драму
Теперь, ты хочешь сказать, что собираешься прервать меня?
Да, именно так
Сказав это, Джерард встал. Почему он продолжал эти бессмысленные отношения до сих пор?
— Пожалуйста, уходи как можно скорее
Елена не могла удержать своего сына, который все больше отдалялся от нее. Она могла только с тоской смотреть на него
На самом деле, она ожидала, что этот день настанет. Иногда она видела в его глазах неразрешимую обиду и ненависть
Я…
Елена тоже это знала. Она не заслуживала того, чтобы ее называли матерью
Несмотря на это, она была жадной, потому что раньше он никогда ее не отталкивал, но теперь, казалось, для нее все кончено. Если бы она знала, что это произойдет, она бы сказала что-нибудь такое, чего не могла сказать все это время, потому что была слишком напугана
Мне жаль
Маме очень жаль, малыш
Горячие слезы потекли из глаз Елены вместе с ее словами
Елена могла поехать повидаться со своим сыном только под предлогом того, что она приехала к внуку. Ее сожаления пришли слишком поздно
…….
Джерард замолчал, услышав извинения Елены. Однако в конце концов он вышел из гостиной, не оглянувшись на нее