Стал злым лордом 99 уровня (Новелла) - Глава 12
«……!»
При словах Отто рыцари поместья Лота, включая Камилла, напряглись.
«Что я только что услышал?
Камилл сомневался в своем слухе.
Но он не ослышался.
«Почему бы тебе просто не передать свои владения не уйти? Просто сдайся, так будет проще для нас обоих».
Отто сказал Майклу.
«Сдаться….»
Майкл ответил, выглядя очень сурово, совсем не так, как раньше.
«Ты ожидаешь, что я сдамся такому, как ты, который даже не достоин быть монархом?»
Момент.
БУМ!
Рыцари поместья Лота, включая Камилла, встали со своих мест и выхватили мечи.
‘Это то, что вы имели в виду, когда сказали нам прийти в доспехах?’
Камилл внезапно понял причину приказа.
«Как ты узнал меня?»
Но Майкл, нет, Кондор, едва заметно моргнул, повернувшись к Отто.
«Мы, Орт, и ты, Лота, мало общались; знает ли кто-нибудь из вас мое лицо?»
«Да ладно, мы часто встречались. Я думаю, мы встречались сотни раз».
«Что ты имеешь в виду?»
«Я имею в виду именно то, что сказал».
Отто горько улыбнулся.
‘Мы встречались много-много раз’.
Кондор — один из самых проблемных боссов в ранней игре, сразу после Писарро и Назрака.
Это также было последнее препятствие, которое я должен был преодолеть, прежде чем стать полноценной силой, с которой нужно считаться.
«Я не знаю, о чем вы говорите, я не помню, чтобы встречался с вами, Отто де Скудерия».
«Да, да, конечно, встречались».
«Наглый ублюдок».
Кондор поднялся со своего места.
«Сегодня мы с тобой встречаемся в последний раз».
«Будет ли это?»
Отто оглянулся на Камилла.
«Камилл, я выбрал тебя!».
«……?»
«Я выбрал тебя?!»
«О чем ты говоришь?»
«Борись с ним!»
«… Понятно.»
Камиллу почему-то стало не по себе, но пока он шагнул к Кондору.
«Камилл. Я слышал, что он никудышный человек, чтобы быть лордом поместья Лота. Не лучше ли тебе быть моим вассалом, чем страдать под властью такого идиота?»
«Ерунда».
В ответ Камилл замахнулся мечом на Кондора.
«Почему?»
Тогда Кондор достал меч, который он спрятал под столом, и столкнулся с Камиллом.
В это же время в банкетном зале разгорелась битва.
Чиновники и слуги поместья Орт, присутствовавшие на банкете, достали оружие и начали нападать на людей Отто.
***
Сражение было внезапным.
Отто оставался невозмутимым, наблюдая за битвой из-под защиты своих рыцарей.
«Ваааааааааа!»
«Повелитель в опасности! Заблокируйте банкетный зал!»
«Рубите их всех!»
Рыцари из поместья Лота стояли в стороне.
Элитные солдаты домена Лота ворвались в банкетный зал и начали усмирять людей Кондора.
«Может, мне сделать пару ударов?
Кондор известен своими многочисленными уловками и ловушками.
Нападение на игроков в банкетном зале было еще одной привычной схемой.
Отто с самого начала присутствует на банкете в полном вооружении.
Он заранее подготовил рыцарей и элитных солдат.
Все это было подготовкой к тому, что много раз он попадал в ловушку Кондора и погибал.
«Ты гораздо сильнее, чем я слышал».
«Шумно».
«Это определенно навык, которому не место в Лоте».
«Я буду верен только поместье Лота».
Тем временем Камилл и Кондор обменивались ударами и боролись до последнего.
Но сила Кондора была явно в его пользу.
По мере того, как шли минуты, он начал одолевать Камилла.
«Сэр Камилл!»
«Будьте осторожны!»
В конце концов, даже рыцари низшего ранга Лота были вынуждены атаковать Кондора.
‘Мы никогда не победим его силой, никогда’.
Отто наблюдал за боем и засекал время.
‘Он улетит через пять минут. Сейчас четыре с половиной секунды. Еще тридцать секунд и….’
Ровно через тридцать секунд.
«Очень жаль…!»
Кондор с силой взмахнул мечом, стряхивая с себя Камилла и рыцарей.
«Придется подождать до другого раза».
Затем он бросился к окну.
ТРЕСК!
Окно разбилось, и фигура Кондора бесследно исчезла.
«Отпустите его».
Отто окликнул Камилла, который бежал за Кондором.
«Но….»
«Преследовать его опасно».
Отто успокоил разочарованного Камилла.
«Возможно, это ловушка».
«Понятно».
«Хорошая работа».
Отто похлопал его по плечу, чтобы ободрить.
«Ты выглядишь не очень хорошо, не задевай свою гордость».
«Я знаю».
Камилл кивнул.
«Но также верно и то, что ваш противник намного сильнее вас».
«Это правда».
«А как насчет этих парней… что мне делать?»
спросил Камилл, жестом указывая на притихших людей Орт.
«Не нужно их убивать, просто посадите их в тюрьму».
«Это они пытались убить нашего господина».
«Я знаю».
«Они заслуживают казни».
«Я знаю».
«И все же вы проявляете к ним милосердие?»
«Разве я похож на проявляющего милосердие?»
Начните!
Камилл был удивлен жутковатым выражением лица Отто.
«Убийство их только усилит их антипатию. Кондор хотел бы, чтобы я их убил».
«Это… Ты боишься?..»
«Если мы убьем их, мы только поможем Кондору. И….»
Отто добавил.
«Вам не нужно преследовать их и убивать».
«Почему ты так думаешь?»
«Я же говорил тебе, что становится грязно, когда люди собираются в группы».
«Вы пытаетесь заставить Кондора совершать иррациональные действия?»
«Именно».
Отто кивнул.
«Нам нужно не убивать Кондора, а побудить его вести себя так, чтобы потерять общественную поддержку».
«Ах…!»
воскликнул Камилл в чистом изумлении.
Он никогда, никогда, никогда не думал, что мысли Отто зашли так далеко.
«Когда человек загнан в угол, он обязательно совершит ошибку, и нам придется просто переждать это. Это будет немного хлопотно, но не волнуйся, у меня есть план».
«Я понимаю».
[Уведомление: Отношение Камилла к вам изменилось!]
[Уведомление: Благосклонность Камилла к вам изменилась с «Жалость» на «Ожидание»!]
По мере того, как Отто демонстрировал свои способности, благосклонность Камилла постепенно повышалась.
***
Тем временем Кондор, которому удалось благополучно бежать, углубился в горы, чтобы присоединиться к основной массе.
Там расположились и ждали рыцари поместья Орт и 500 солдат.
«К сожалению, покушение не удалось».
сказал Кондор, собирая своих рыцарей.
«Отто де Скудерия оказался не таким, как я слышал».
«Что же произошло?»
Алан, самый доверенный рыцарь Кондора, удивленно спросил.
«Вы хотите сказать, что из-за того, каким он был, милорд, операция не удалась?»
«Он вел себя так, как будто заранее знал о плане».
«Отто… этот мелкий засранец знал?»
«Похоже, слухам нельзя доверять. Он был куда хитрее, чем любой другой ублюдок, которого я встречал».
После этого Кондор приказал ему принести крепкий напиток и бинты, чтобы обработать его раны.
Даже он не смог удержаться от мелких порезов, полученных во время битвы в банкетном зале.
» Хмф… Теперь, когда легкое убийство позади… давайте перейдем к следующей операции».
«Я немедленно приготовлюсь».
У Кондора были различные планы по отвоеванию своей территории.
Другими словами, битва между Отто и Кондором только начиналась.
* * *
Прошло несколько дней.
«Камилл».
«Да».
«Следите за этим тайным проходом здесь, потому что я думаю, что «Кондор» попытается проникнуть сюда ночью».
«Понятно».
Камилл не спросил, откуда Отто знает расположение тайного хода.
Он знал, что если он спросит, ему скажут, что это <коммерческая тайна> и не дадут ответа.
В ту ночь.
«Мы двигаемся тихо, быстро внедряемся, устраняем Отто де Скудерия и подстрекаем народ к бунту. Вы поняли?»
«Да, мой господин!»
Кондор вместе со своими рыцарями и солдатами попытался пробраться во владения Оорта через тайный ход.
Но потом.
«Враг! Враг!»
«Там Кондор! Взять его!»
Как только они прошли через секретный проход, армия Лота начала атаковать Кондоров.
Как будто они ожидали, что «Кондор» нападет сегодня ночью…..
«Сожаление! Отступайте! Быстро отступайте!»
В итоге Кондор был вынужден поспешно бежать, не имея возможности даже войти в поместье Орт.
«Хорошая пробежка».
Стоя на крепостной стене, Отто смотрел вслед убегающим Кондорам и улыбался.
«Говорят, что сила Кондора настолько велика, что врагам не было нанесено большого урона».
«Неважно, ущерб не является целью».
Отто пожал плечами.
«Ночной воздух холодный. Пойдемте в дом. Там будет тихо несколько дней».
«Хорошо».
Прошло еще несколько дней.
«Гильдия торговцев попросила остановиться здесь на некоторое время. Я подтвердил, что это купцы, которые регулярно проезжают этим путем».
Камилл доложил Отто.
«О, они? Это Кондор и его люди».
«Что?»
«Все купцы — рыцари поместья Орт, а в повозке, вероятно, есть и солдаты. Хватайте их всех и сажайте в тюрьму».
«Я понимаю».
Камилл, чувствуя себя обманутым, подчинился приказу Отто.
Результат.
«Отпусти меня, чертовы Лота!».
«Тьфу!»
Отто был прав.
Оказалось, что все купцы в количестве около пятидесяти человек были рыцарями и солдатами сословия Орт.
«Как?»
Кондор был взбешен сообщением о том, что операция снова провалилась.
«Черт возьми, — сказал он, — пусть народ немедленно бунтует!».
Но и это не удалось.
«Мой господин… те, кто должен был будоражить народ… все они были насильно зачислены в армию Лота и отправлены на задание по истреблению монстров в северных горах».
«Что…?»
Кондор искренне не мог поверить в этот отчет.
Личность людей, которые должны были поощрять простолюдинов, была секретом, который знали только Кондор и его верный рыцарь Алан.
И все же, все они были зачислены в армию Лота?
Что-то было не так.
Казалось, что Отто читает его мысли.
И вывод, который он сделал, был… Подозрение.
«АЛАНН…! Где Алан?»
Кондор немедленно вызвал Алана.
«Да, мой господин. Ты звал меня?»
«Я доверял тебе».
«Да? Что ты вдруг имеешь в виду…?»
«Вы были единственным человеком, кроме меня, который знал детали операции».
«Н-нет, милорд, я никогда не предавал вас….».
«Ты грязный предатель!»
Слэш!
Меч Кондора пронзил горло Алана.
Подозрения заставили его убить рыцаря, которому он доверял больше всего. Того, кто был ему предан больше всех.
«Все… все слушайте….».
Разъяренный Кондор поднял череп Алана с выпученными глазами и приказал своим людям.
Он не понимает, что только что обезглавил невинного Алана.
«Тот, кто… кто… предаст свою страну, встретит такую же несчастную судьбу… ты понимаешь?».
«»»Д-да, мой господин!»»»
Мужчины задрожали от страха при виде убийственного взгляда Кондора.
«Отто де Скудерия, вероломный ублюдок… ты, наверное, уже смеешься надо мной… но с этого момента все будет иначе… ибо я расправился с предателем внутри… и ты больше не будешь моим врагом».
Кондор стиснул зубы, вспомнив лицо Отто.
Он не понимал, что идет в яму, которую вырыл для него Отто, и что он становится все более испорченным.