Злодейка-марионетка (Новелла) - Глава 135
Из покоев принцессы послышался оглушительный визг, и слуги вместе с рыцарями сразу же устремились туда.
— Что случилось, Ваше Высочество?
По комнате растекался металлический запах крови. Слуги с ужасом уставились на мужчину, лежащего на полу в огромной алой луже.
— О, нет! Что за…
Мужчина, очевидно, был мертв: он не двигался, лишь кровь сочилась из его тела и пропитывала ковер. Рядом лежал окровавленный меч. Принцесса в обагренном платье стояла над ужасным зрелищем.
— Вы в порядке, Ваше Высочество?!
— Он просто появился в моей комнате из ниоткуда! — вскрикнула дрожащая Каена.
— Что? — рыцари подошли ближе с целью распознать лицо нападавшего. — Это не Джедайя Росс?
— Какого черта он?..
— Кто, черт подери, позволил ему шататься по дворцу? — прервала их Каена, не собираясь давать рыцарям время на раздумия. — Вы что, не можете уследить за одним-единственным рыцарем? Он едва меня не убил!
От ее крика рыцари покрылись холодным потом. Джедайя уже был мертв, но он также попал во дворец по связи с Зеноном Эвансом и, вероятно, был его близким другом. Что еще можно было добавить?
— Избавьтесь от этого всего! Сейчас же! От ковра, меча, ото всего! — вновь закричала Каена.
— С-слушаемся!
Рыцари быстро завернули тело в ковер и вынесли его из покоев. Слуги тут же принялись оттирать оставшиеся следы крови.
Вскоре после полученных новостей прибыл Кайл, командир имперских рыцарей. Он вошел в комнату и низко поклонился.
— Помилуйте, Ваше Высочество принцесса!
— По чьей рекомендации он оказался здесь? — холодно поинтересовалась Каена.
— П-по… — пробормотал Кайл, ошарашенный резкостью принцессы. — По рекомендации лорда Зенона Эванса.
— Хотите сказать, что мужчина, рекомендованный Эвансами, хотел причинить мне вред? — поинтересовалась Каена, слегка нахмурившись и притворяясь, что ни о чем не знает.
— В-Ваше Высочество! Он с самого начала был слегка подозрительным, но семья Эванс никогда не могла даже подумать о подобном!
Каена едва подавила смешок. Командир Кайл был типичным солдафоном: ненавидел работать с документами и ничего не смыслил в политике. Братья Эванс могли вертеть им по своему вразумлению, поэтому специально назначили его на высокий пост. Благодаря этому Каена могла с легкостью с ним совладать.
— Вы так думаете?
— Конечно! Виноват только Джедайя Росс!
— Почему вы приняли его в имперские рыцари?
— Э?
И что же? На его лице появилось испуганное выражение, которое выдавало осознание сделанной ошибки.
— Разве вы не сказали, что он был подозрительным с начала? Вы также сказали, что Эвансы ни при чем. Но как же вы допустили такое?
— Я, я!..
Каена демонстративно поправила подол платья и специально задела запачканную ткань. Командир увидел кровь и резко дернул головой.
— Должна ли я сообщить об этом высшим чинам?
— Нет, не стоит, Ваше Высочество! Это просто недоразумение! — закричал Кайл, смертельно побледнев.
— Мне бы не хотелось пускать все на самотек, — холодно бросила Каена. Неясно было, в ком причина: в семье Эванс или в самом Кайле. Даже если виноват был тупица Кайл, он не понимал, что она имела в виду. — Должно быть, виновник проник в императорский дворец, иначе бы такие инциденты не происходили бы один за другим. Вам разве не интересно, кто виновник?
— К-конечно интересно.
Каена возвестила о масштабной зачистке. Кайл наконец-то понял: принцесса не просто так возымела власть, она ее заслужила. На чьей стороне он теперь должен был оставаться?
— Я не посрамлю честь рыцарей и обязательно найду виновника!
— Поверю вам на слово, — улыбнулась Каена.
Новость о том, что рыцарь императорской семьи напал на принцессу в ее покоях, быстро перевернула дворец с ног на голову. Все сфокусировались на одной мысли: кто был заказчиком? Люди обращали больше внимания на этой теме, чем на самого Джедайю Росса. С высокой вероятностью его считали либо шпионом из фракции принца, либо эрцгерцога. Это могло означать очередной этап в гонке за трон. Дворяне осознавали, что перед ними разворачивалась полномасштабная игра. На кого же они должны были поставить?
В то же время на императорский дворец обрушилась лавина из петиций, будто подготовленных заранее. Все до единого настаивали на том, чтобы найти преступника, осмелившегося причинить вред Ее Высочеству. Это было делом рук барона Эливана, привлекшего к расследованию множество нужных людей. Впрочем, на этом ничего не закончилось: следом маркиз Дотти провел дворянское собрание, на котором сделал акцент на том, что преступник был дружен с семьей Эванс.
Каена получила и причины, и обстоятельства. В зависимости от того, как она вращала обоюдоострый клинок в руке, менялся и баланс силы.
Маркиз Родерик был шокирован внезапными новостями.
— Зенон, этот чертов ублюдок продолжает наступать мне на хвост даже после смерти! Почему ты вообще вручил рекомендательное письмо мужику, который вообще не имел никаких причин для его получения?
Ледяная ярость ощущалась практически на физическом уровне. Джулия отправилась навестить брата, который находился в процессе обыска невинного персонажа.
— Брат, мне нужно тебе кое-что сказать.
— Я занят, проваливай.
Он даже не мог притворяться расслабленным, как обычно. Его глаза сверкали от неконтролируемой ярости, и Джулия на секунду задеревенела, опасаясь, что большая жесткая ладонь снова окажется на ее щеке, но тут же стиснула кулаки и сделала шаг вперед.
— Я знаю, как выбраться сухими из воды, — произнесла она, и Родерик вскинул на нее взгляд. — Ее Высочество принцесса дала мне подсказку на сегодняшнем чаепитии. Семья Эванс может присоединиться к благотворительным работам, организованным семьей Кедри.
— И что я с этого получу?
— Семья Эванс выкажет уважение принцессе и тем самым подтвердит, что не имеет ничего общего со случившимся инцидентом.
На мгновение на лице Родерика проступил восторг: он никак не ожидал, что Джулия, глупая маленькая девочка, предложит нечто такое.
— Но имеется доказательство, рекомендательное письмо.
— Можно обставить все так, что кто-то другой прикрылся именем мертвого аристократа. Брат, как ты знаешь, нам очень нужна милость Ее Высочества.
Маркиз Родерик успокоился. Идея Джулии была превосходной, и, кажется, если судить по поведению принцессы, Джулия ей нравилась, поэтому она даже предложила ей руку помощи. Родерик слышал о свирепом нраве Резефа от Зенона, но ему было всего восемнадцать, не так ли?
Родерик внезапно подумал, что сейчас будет выгоднее присоединиться к принцессе, чтобы урвать в будущем наибольшую выгоду. Он понял, что Джулия была не просто инструментом, она была куда полезнее. Он ощутил удовлетворение.
— Я тебя понял, можешь возвращаться.
В любом случае, в первую очередь надо было проконсультироваться с родственниками. Он отправил Джулию восвояси и закрыл дверь.
— Фух… — выдохнула Джулия, вытирая вспотевшие ладони об юбку.
Вести о смерти Джедайи Йестеру принес его тайный агент.
— Что? Умер?
— Его поймали и убили, когда он попытался проникнуть в покои принцессы. Я проверил тело, это действительно он.
— Этот чокнутый кретин! — заорал Йестер, не в силах скрыть шок от абсурдности ситуации, и впечатал ладонь в лоб. — Он решил пробраться к ней в спальню и провалился в этом? Ну и на кой черт? Нет зацепок, ведущих ко мне, верно? Позаботься о том, чтобы персонал особняка, который был ему выделен, держал рот на замке. Понял?
— Да, эрцгерцог!
Клак! Вскоре в комнату вошли трое мужчин в черных плащах. Как только Йестер их увидел, его раздражение исчезло, сменившись довольной улыбкой.
— О, я вас ждал. Присаживайтесь, — заговорил он и бросил взгляд на слугу, молчаливо приказывая ему убираться. Когда в комнате не осталось никого лишнего, Йестер сел в кресло. — Как поживает та вещица, которую вы ищете? Я правда хотел бы вам помочь…
— Люди не должны вмешиваться, — раздался зловещий голос из-под одного из капюшонов. Йестер цокнул языком.
— И все же, я…
Один из мужчин внезапно вынул что-то из кармана. Это был Эликсир. Глаза Йестера вспыхнули жадностью: он прекрасно знал, какой эффект он мог оказывать. Как и ожидалось, ему чертовски везло; должно быть, сами небеса послали ему в помощь этих волшебников.
— Оно же бесценно…
— Мы ищем кое-кого. Он находится во дворце.
— Вскоре начнутся охотничьи соревнования, и вы точно получите то, что ищете, — улыбнулся Йестер, слегка сощурившись.
Тук! На стол приземлился пузырек с ровно одной каплей Эликсира.
— Держите.
И маги исчезли в дыме. Йестер отодвинул картину со стены и положил бутылек в сейф, вырезанный в стене.
— Человек, который им нужен, находится во дворце… — внезапно пробормотал он. А если он найдет эту личность первым? Коварная улыбка исказила губы Йестера. — Смогу ли я тогда получить еще больше Эликсира?