Злодейка-марионетка (Новелла) - Глава 36
— Но Ее Высочество уже выбрала придворных дам, которые будут служить ей.
— Хватит нести чушь! — госпожа Совейн незамедлительно прервала Веру — для нее слова другой прислуги совсем ничего не значили. — Придворные дамы принцессы должны выбираться с особой тщательностью. Как необразованные леди могут прислуживать Ее Высочеству?
В словах госпожи Совейн имелся резон, однако назвать их правильными также было ошибкой — ее главной целью было приставить к Каене своих соглядатаев.
— Более того, ты доставляешь кучу неприятностей. Ты хоть знаешь, как много проблем вносишь своим появлением на главной кухне?
Вера нахмурилась, приведенная в замешательство. Выражение ее лица изменилось, потеряв всяческую любезность.
— Что Вы имеете в виду, говоря про проблемы?
— А разве ты не посягаешь на территорию, подвластную исключительно кухонному персоналу? На тебя уже не раз жаловались главной горничной!
Возражение Веры возросло еще на несколько пунктов. Посягает? Все, что делала Вера — проверяла еду, чтобы принцесса могла ее есть безо всяких затруднений. Это было обычной практикой для придворных дам. Другие леди, когда-то назначенные во дворец принцессы, забывали о своих обязанностях, но только не Вера, никогда не переступавшая границу.
«Не думаю, что она просто пытается поскандалить… Главная горничная ведет себя подозрительно».
Вера просканировала взглядом госпожу Совейн и других женщин. Она ожидала, что главная горничная будет недовольна тем, что Каена получила полномочия по управлению внутренними делами дворца, но не могла представить, что прессинг начнется так быстро.
Вера затолкала гнев куда поглубже и ответила так спокойно, как только могла:
— Совсем недавно Ее Высочество не могла встать с постели из-за аллергии на орехи. С тех пор я тщательно проверяю всю еду, которую ей готовят.
В ответ госпожа Совейн вывернула все ее слова наизнанку.
— То есть ты считаешь, что шеф-повар готовит еду и не знает, что делает? Как ты смеешь сомневаться в его способностях и упрекать за это?
Вера закусила губу и ответила:
— …Это не то, что я имела в виду.
Этот раунд был полностью проигран.
Обескураженная, она безвольно опустила голову. Госпожа Совейн триумфально улыбнулась.
— Эти женщины обслужат Ее Высочество во время приема пищи, ты свободна.
Вера стиснула кулаки. Кажется, испытательный срок принца Резефа очень сильно их беспокоил.
«Ей же досталась всего лишь жалкая толика власти…»
Принцессе только временно передали полномочия по управлению внутренними делами дворца, но фракция принца уже ополчилась против нее. Если такие мелочи смогут раздавить ее, значит, прозвище «Бумажная принцесса» будет целиком и полностью оправдано.
Вера ощутила гнев и обиду. Теперь-то она точно не могла вернуться в покои принцессы сию же минуту.
«Как Ее Высочеству удается каждый раз сохранять самообладание?»
Даже угнетения такого сорта заставили Веру ощутить себя несчастной и расстроенной. Как такая маленькая, хрупкая девушка могла быть столь сильной? Госпожа Совейн лишь слегка надавила на Веру, и она тут же покорно опустила руки. Позиция Веры и ее семьи в обществе была незначительной, поэтому у нее не имелось и шанса на победу.
Как кто-то, вроде нее, мог помогать Каене?
Вера считала себя компетентным человеком, и это стало ее ошибкой. Как только Резеф восстановит все свои позиции, она станет не больше, чем обыкновенной придворной дамой.
«Если я не научусь вести себя разумнее и увереннее, на меня так и будут смотреть свысока».
Она должна была стать полезной — это мысль, похожая на идею-фикс, билась у нее в голове на постоянной основе с момента, как Вера начала работать в замке. Для нее Каена была единственной надеждой на спасение. Если к фракции принцессы присоединятся более полезные и способные люди, Веру отбросят в сторону за ненужностью.
Вера, находившаяся в зоне отдыха придворных дам, замерла, а после резко вскинула голову.
— Главная кухня…
Она припомнила, что шеф-повар постоянно остерегался посторонних лиц на своей территории. В этом имелось что-то неправильной — и расследование помогло бы понять, что именно.
— Надо найти кого-то, кто сможет мне помочь, — пробормотала Вера, закусывая ноготь.
Щелк. В этот же момент дверь, ведущая в зону отдыха, открылась, и кто-то вошел внутрь.
— О, простите, я не знала, что здесь уже кто-то есть.
— …Мисс Оливия?
Это была никто иная, как Оливия Грейс.
— Мисс Оливия, я сожалею, что начну с того, что попрошу Вас об услуге, — незамедлительно произнесла Вера. — Что-то подозрительное происходит на главной кухне, и я пытаюсь понять, что именно. Вы можете отвлечь на себя внимание, притворившись, что проходите какое-то обучение?
— Звучит несложно, — ответила Оливия, наблюдая за тем, как Вера переодевается в униформу служанки, и встревоженно спросила: — Все ли будет в порядке?
— Служанки всегда носят маски, так что меня никто не узнает. И, к счастью, мои глаза и волосы вполне обычного цвета.
Оливия вздохнула. Не думала она, что ей в первый же день придется с головой окунуться в махинации Императорского дворца.
— Кто-то на кухне всегда следит за кладовой.
Кладовая соединялась с выходом наружу, и все ингредиенты, привезенные во дворец, хранились там. Оглядевшись по сторонам, Вера увидела стражников, охранявших дверь в складское помещение. Раньше она думала, что за кладовой следят, потому что там хранится много чего ценного, но теперь такой уровень бдительности казался ей подозрительным. Разве он не означал, что происходит что-то странное?
Вера, долгое время прожившая на территории Императорского дворца, уже примерно могла предугадать, что там творится: вероятно, шеф-повар растрачивает казенные деньги.
Глаза Веры вспыхнули.
— Идем.
В то же время Каена изучала путеводители.
«Мильхен на юго-западе выглядит неплохо. В меру бедный и изолированный от всего мира, — она была близка к тому, чтобы выбрать место, где будут жить она и ее воображаемый муж. — Хотя он расположен довольно близко к герцогству Кедри».
Однако близость к герцогству Кедри могла стать преимуществом — Резеф или кто-либо еще не смогли бы потревожить ее покой просто так.
Каена встрепенулась, услышав стук в дверь.
— Войдите.
Энни, получив дозволение, зашла внутрь, однако выражение ее лица было немного странным.
— Ваше Высочество, обед готов, но…
— Что-то не так? — озадаченно спросила Каена, откладывая книгу в сторону.
— Я впервые вижу придворных дам, которые принесли обед Вашему Высочеству. Что мне делать?
— Где Вера?
— Я не встречала ее.
Другие придворные дамы? Вера никогда бы не послала никого вместо себя, не предупредив об этом заранее. Взгляд Каены на мгновение стал пронзительным, но затем выражение ее лица снова сменилось на привычное.
— Впусти их.
Вскоре незнакомые старшие придворные дамы вошли в покои.
— Мы приветствуем Ее Высочество принцессу.
Вошедшие леди, вне всяких сомнений, имели исключительно высокие социальные статусы. Каена приказала им накрыть на стол.
— Вы не из числа людей моего дворца. Почему вы здесь?
— Число придворных дам в Вашем дворце слишком мало, поэтому нас назначили сюда. В будущем мы будем заботиться о Вашем Высочестве.
— О. Так ли это? — протянула Каена, моментально распознав их намерения.
«Должна ли я пустить все на самотек?»
Она только создала собственную систему во дворце, и люди сразу же захотели испытать ее на прочность. Более того, невероятно странным был тот факт, что придворных дам назначили без ее на то ведома. Вот и доказательство того, как беззаветно они верили во власть Резефа — нет, скорее, семьи Эванс.
«Если я поведу себя враждебно безо всякой причины, это вызовет недоумение. Если я оставлю все так, как есть, тогда ничего не изменится в сравнении с прошлым…»
Придворные дамы, которых она выбрала по своей воле, все еще не приехали. Завтра Сьюзан и Джулия прибудут во дворец, и тогда вышвырнуть вторженцев станет возможным благодаря статусу их семей.
«Они не имеют себе равных, когда дело касается их родов».
— Для Вас была приготовлена свежая рыба, доставленная на кухню только утром.
Хотя Альквием, столица Империи, располагался во внутреннем регионе страны, он не испытывал перебоев с поставкой рыбы, потому что неподалеку находился портовый город. Тем не менее, морепродукты обычно не включали в рацион Каены, потому что она на дух не переносила рыбный привкус.
«…Более чем уверена, что эту еду Вера не проверяла».
Вера не тот человек, который мог бы исчезнуть, бросив свои обязанности на полпути, и это заставило Каену обеспокоиться еще сильнее. Она взяла нож и спросила у наблюдающих за ней придворных дам, выстроившихся в линию:
— Почему вы еще здесь?
— Нам было приказано помогать Вашему Величеству и…
Взи-и-ик!
Нож проехался по тарелке с пронзительным звуком. Придворные дамы вздрогнули. Каена, все еще улыбаясь, спросила:
— Разве я не сказала вам уйти?
Ходили слухи, что буйный темперамент Каены поутих. Однако жестокость, которую она только что продемонстрировала, накрепко отпечаталась в сознании придворных дам. Они боялись, что она может швырнуть в них нож, сжимаемый в тонких пальцах, если они ослушаются ее. Содрогаясь, леди отступили.
— …Зовите нас в любое время, Ваше Высочество.
Придворные дамы вышли, и Каена тут же позвала Энни.
— Ступай. Найди Веру.